Ажар лена: Женская красота и Спорт

Автор: | 28.08.2020

Содержание

Ажар Нургалинова из Алматы переехала в США

22-летняя Ажар Нургалинова из Алматы переехала в США благодаря родственнице, проживающей в Америке более 20 лет. Девушка рассказала об опыте жизни, бесплатном жилье и правильном трудоустройстве.

 

 

Программа по воссоединению семьи позволила девушке получить грин-карту. Ажар окончила вуз в Алматы и переехала в Сан-Франциско. Первое время алматинка жила с тётей. Но юношеский максимализм и желание проверить свои силы подтолкнули девушку съехать от родственницы.

Адаптационный период в США для девушки проходил сложно. Она признаётся, что тесная связь с семьёй вгоняла её в депрессию первые месяцы жизни за рубежом. Нередко посещали мысли о возвращении на родину.

«Помимо этого, была большая сложность с языком. Мой английский был на уровне intermediate, трудно было даже заказать кофе. Было трудно проходить интервью по трудоустройству, американцы не могли выговорить моё имя, звонили по телефону и спрашивали «Азар».

Я бросала трубку, только через некоторое время поняла, что искали меня. Я успела поработать в одном стартапе из дома. Поняла, что это не моё, мне хотелось больше коммуникации с людьми. Был опыт в архитектурной компании. Затем устроилась работать в магазин одежды», — рассказала она.

В феврале 2018 года Ажар получила грант на обучение в школе, который обеспечил ей бесплатное жилье.

«Я учусь в школе, в которой обучают программированию. Нестандартный принцип школы строится на практике. Не обязательно заучивать теорию и зубрить учебники, особенно когда дело касается программирования. Здесь нет учителей и классов. Тебе даётся задание или проект, ты должен сделать его самостоятельно.

Принимают в эту школу с 18 лет. Здесь мы получаем навыки и опыт. Обычно, чтобы устроиться на работу программистом, необходимо пройти несколько этапов кодинг-интервью, чему мы и учимся здесь. Сам курс длится от шести месяцев до года», — поделилась девушка.

По её словам, после окончания школы выпускники получают необходимый багаж знаний, позволяющий трудоустроиться в сфере IT. На рынке труда в сфере программирования в США редко обращают внимание на диплом или сертификаты. Работодателям важнее навыки будущего сотрудника.

Сейчас Ажар работает в одной из крупнейших сетей розничной торговли в США Macy’s и параллельно продолжает учёбу в школе программирования.

«Я искала работу на пару дней в неделю, чтобы совмещать учёбу. Я буду работать 20 часов в неделю. Этого вполне будет хватать на еду. Так как жильё у меня уже есть, мне нужны средства лишь для пропитания. Сначала я думала, что меня возьмут консультантом, но, увидев моё резюме, меня назначили ассистентом менеджера по продажам. Я контролирую отчётность и мерчендайзинг», — поделилась она.

Минимальная оплата труда в штате Калифорния — $12 в час для компаний, где занято более 26 сотрудников, в меньших компаниях — минимум $11 в час.

«Когда казахстанцы переезжают сюда, в основном сталкиваются с языковыми проблемами. Это одна из основных причин, почему казахстанцы устраиваются в сферу обслуживания, а не в большие компании. Трудоустройство действительно намного сложнее, чем в Казахстане», — отметила она.

По её мнению, важнейший критерий при трудоустройстве в США — это постоянное развитие, стремление учиться новому.

«Я прошла в общей сложности 500 интервью, как телефонных, так и живых. В итоге пока я не устроилась на работу своей мечты. Необходимо постоянно развиваться и учиться. Даже сами интервью давали мне хороший опыт, приходилось отвечать на разные вопросы. О многих вещах я даже не слышала. После брала онлайн-курсы по запрашиваемым навыкам. За три месяца прохождения интервью я узнала больше, чем за четыре года обучения в университете», — рассказала девушка.

Говоря о людях, Ажар считает, что в американцы скрывают свои настоящие чувства и эмоции.

«Ты никогда не знаешь, что на самом деле думает о тебе человек, они воспитаны так. Они всегда улыбаются, на интервью сложно понять, понравился ли ты компании или они просто притворяются. Что касается казахстанцев, то у нас всё на лице написано. Я люблю честность, и мне бы хотелось знать истинное отношение ко мне», — поделилась Ажар.

 

«Что касается уровня жизни в Алматы и Астане, я не вижу особых отличий в цивилизации. В Казахстане порой чище, чем в некоторых районах Сан-Франциско, здесь очень много бомжей и неприятного запаха, в Алматы это встречается реже», — рассказала она.

Собеседница признаётся, что найти друзей в США ей было несложно. В основном круг общения состоит из друзей из школы программирования. А вот отношения с казахстанцами там у неё не сложились.

«Я всегда стараюсь говорить только лучшее о нашей Родине. О красоте нашей природы. Надеюсь, что у многих людей только хорошее мнение и впечатление о Казахстане», — отметила девушка.

Источник: https://woman.forumdaily.com/nikogda-ne-znaesh-chto-dumaet-amerikanec-kazaxstanka-o-pereezde-i-poiske-raboty-v-ssha/

Лена Рувель

Я — лингвист, языковой блогер и консультант по изучению английского языка. 

Прошло уже более 20 лет как я начала говорить по-английски, 10 лет как добавила французский в свою коллекцию, 5 лет – иврит, 2 года – итальянский. И могу точно сказать, что с изучением каждого нового языка моя жизнь меняется в лучшую сторону.

Подождите, пока что я не призываю вас становиться полиглотом. Я изучаю языки с детства, поэтому мой список включает несколько языков. У вас ещё всё впереди! Предлагаю сосредоточиться на английском, испытать на себе удовольствие свободного общения с людьми в любой точке мира. А потом, все зависит от вас: испанский, итальянский, немецкий… Пополняйте свой список!

Может, вы принадлежите к тем людям, для которых подобные перспективы звучат нереально? Вы заранее уверены, что не сможете освоить английский? При этом причина может быть любая: боязнь ошибок, неуверенность, лень… И из-за таких вот отговорок вы отказываетесь от моря возможностей!

Я хочу поделиться с вами тем, как английский изменил мою жизнь. Верю, что это поможет вам найти вдохновение в изучении этого языка и понять, что вы можете добавить в свою жизнь много нового с его помощью!

  1. Я осваиваю любые иностранные языки.

Есть мнение, что зная английский, сложно учить другие языки, ведь можно запутаться. Совсем наоборот! Знание английского как раз помогает осваивать каждый новый язык всё легче и быстрее! Единственное, сначала доведите английский до того уровня, когда вы будете общаться более менее свободно и понимать, тогда и подключайте новый язык. Вы не запутаетесь!

  1. Я могу путешествовать там, где мне интересно, а не только там, куда раз в год едут мои знакомые.

Конечно, популярные курорты стоит посетить, почему бы и нет, но ими мир не ограничивается. Многие продолжают ездить в одно и то же место из года в год, потому что на некоторых курортах не обязательно знать местный язык, ведь там много русских туристов, да и персонал отелей-ресторанов уже «подучил» наш родной язык. Зачем усложнять жизнь, если тут английский не нужен.

Мне неважно. Я могу ехать куда захочу и чувствовать себя комфортно в любой стране и городе. Я знаю, что всегда смогу спросить и узнать нужную информацию, а бывает и помочь другому туристу найти дорогу.

  1. Я могу планировать свои поездки самостоятельно, не покупая тур.

Я сама ищу интересные предложения на иностранных сайтах (они все на английском), самостоятельно составляю маршрут (так гораздо увлекательнее, чем брать стандартную экскурсию) и могу обойтись без помощи гида, сама решив, куда ехать и что смотреть, не завися от группы.

  1. Я смогла осуществить свою давнюю мечту: пожить в Лондоне.

Столько впечатлений я не получала давно: это просто великолепнейший город одновременно супер современный и очень древний, где сохранилась часть истории. Пожалуй, это одно из немногих мест, где я могла бы остаться жить надолго.

  1. Я смогла заняться любимым делом.

И наконец-то поняла, что именно хочу сделать в жизни и как мне это сделать. Как только я определилась, все наладилось в жизни и дела пошли в гору.

  1. За то время, что я говорю на английском, а также работаю с ним, я познакомилась со множеством интересных людей из разных точек мира– они стали моими, друзьями, клиентами, коллегами, знакомыми… Здорово, когда приезжаешь в какую-то страну и знаешь, что там есть человек, который будет рад тебя видеть!

       7. Теперь я стала покупать подарки близким на англоязычных сайтах.

Выбор прост. Там я нахожу оригинальные товары, качественные и по приятным ценам.

  1. Мне нет необходимости искать переводы фильмов и книг 
    или скачивать субтитры – я всё смотрю и читаю в оригинале.

Ни один перевод не может передать истинный колорит иностранной речи. Какое это удовольствие понимать шутки, игру слов, слова героя со скрытым смыслом, а ещё искренне смеяться и плакать когда смешно или грустно. Кстати, сейчас я живу в Израиле, и в местных кинотеатрах фильмы идут только на иврите и на английском. Это было бы проблемой для того, кто не знает языки. А для меня это приятное времяпровождение и тренировка английского в одном флаконе.

  1. Я могу найти любую нужную мне информацию, пользуясь англоязычной частью интернета.

Для меня информация там более достоверная, качественная и актуальная.

  1. Я улучшаю профессиональные навыки.

Учусь и развиваюсь на англоязычных курсах

и тренингах. На Западе всё идёт вперёд и развивается быстрее, чем в России. Поэтому, зная английский, можно обучаться у лучших тренеров в сфере вашей деятельности.

  1. Я полюбила готовить.

Причём здесь английский? Началось всё с книги Mastering the Art of French Cooking великолепной Джулии Чайлд, которой не было в русском переводе. Мне его ждать и не пришлось – было достаточно английского варианта. Начала готовить по ней, а потом подключились современные, красивые, англоязычные сайты с фото рецептами и оригинальными идеями.

  1. Я наконец-то активно занялась спортом.

Так получилось, что мне встретилось несколько англоязычных тренеров, видео-записи упражнений. Путём проб и ошибок я остановилась на том, что мне подходит – теперь занимаюсь йогой. Скачайте видео уроки пилатеса, аэробики, боди балета с англоязычным тренером и занимайтесь на здоровье!

  1. Моё любимое дело, мой бизнес расцвёл, увеличились доходы, появились прекрасные помощники, которые тоже делают всё, чтобы вы осваивали иностранные языки интересно и комфортно. Мы вышли на зарубежный рынок, получив в клиенты и партнёры людей из разных стран.

     14. Я могу жить там, где мне нравится, благодаря знанию английского.

Сейчас это 5 минут от Средиземного моря. Что будет в следующем году? Посмотрим… В наших с мужем планах пожить в нескольких странах, ведь нас не ограничивают сложности с незнанием языка, с английским мы не пропадём.

  1. Социальный статус повысился.

На самом деле не так много людей говорят по-английски, и когда вы начнёте, то всегда будете выделяться из толпы. Вами будут восхищаться, просить поговорить с англоязычным клиентом, помочь что-то перевести. У моих учеников часто бывают такие истории на работе и отдыхе. Коллеги и знакомые, которые в курсе, что они учат английский, уже принимают их за экспертов и зовут на помощь, когда надо перевести с/на английский или пообщаться с иностранцем. Благодаря этому люди сами начинают верить в себя и в то, что они эксперты. И ведь так и есть!

  1. Теперь, когда я слушаю музыку, то понимаю, о чем поют мои любимые исполнители. Кстати, лет в 12 у меня появилась любимая группа ABBA, вот на их прекрасных мелодичных песнях я в своё время училась английскому. Наверняка и у вас есть исполнители, которые вам нравятся.

     17. Улучшилось настроение.

На английском можно читать интересные статьи по актуальной теме, играть в словарные игры, смотреть смешные видео ролики, слушать аудио книги. А как поднимается настроение после каждого маленького успеха!

  1. Расширился кругозор.

Когда есть доступ ко всевозможным ресурсам, курсам, книгам, фильмам и так далее, легко появляются новые увлечения и хобби. Появляются новые знания о мировых культурах, традициях, праздниках, которые раньше казались загадками.

  1. Улучшилась память.

Когда ежедневно тренируешься в иностранном языке даже 15 минут, мозг работает активно и память улучшается. Можно спокойно учить стихи, вовремя вспоминать важные даты, ходить в магазин без списка…

  1. Появились навыки общения.

Нет лучшей тренировки в общении, чем переключаться с одного языка на другой и общаться с человеком другой культуры. Если можете найти общий язык с ними, то с человеком вашей культуры будет ещё проще.

  1. Я научилась преодолевать страхи.

Попробуйте в первый раз заговорить на новом языке, да ещё и понять, что тебе отвечают. Это всегда страшно, необычно, непривычно. В общем, что угодно, только не комфортно. Но, важно ставить перед собой сложные задачи. И когда ты преодолеваешь очередное испытание, ощущаешь просто безмерную радость!

  1. Я могу управлять своим временем эффективно, всё успеваю.

Обходя свою лень, я научилась ежедневно уделять время английскому. Это позволило встроить полезную привычку, и стать намного организованнее. А эта черта очень помогает во всех делах и жизненных сферах.

  1. С помощью английского можно найти любимого человека!

Я обучила английскому нескольких знакомых, которые счастливо вышли замуж и уехали за границу.

  1. Появилась уверенность в себе и своих силах.

Когда празднуешь каждый свой успех, даже самый маленький, с каждым разом появляется всё больше уверенности в себе. И она распространяется не только на уроки английского.

  1. Появилась целеустремленность.

Если у вас есть проблемы с достижением целей, то изучение английского языка поможет их решить. Тренировки английского научат ставить и достигать цели в определённый срок.

  1. Появилась возможность получить первое (второе, третье) высшее образование в зарубежном университете.

Мой опыт – обучение в Англии. Теперь я планирую получить дополнительное образование в американском университете. Если вы знаете английский – это уже 80% дела. Остальное это организация поездки, сбор документов – просто требует немного усилий.

  1. Я могу помочь другим людям освоить английский.

Я помогаю родственникам, друзьям и знакомым, если им нужна помощь в изучении языка. Вы, например, можете помочь своим детям освоить английский.

  1. Расширился список желаний и жизненных целей, которые раньше были невыполнимы без знания английского. Подумайте, может у вас есть какие-то давние мечтания, но вы думаете о них с грустью, как о несбыточных, потому что их исполнение предполагает, что вы общаетесь на языке свободно. Меняйтесь сейчас!

     29. Улучшился музыкальный слух.

Это обязательное следствие долгих и регулярных тренировок английского произношения, прослушивания аудио, повторение за носителями языка, отработки восприятия английской речи на слух… Кто знает, может, вы дополнительно решите научиться петь!

  1. Я просто стала счастливее и жизнь стала очень насыщенной. Попробуйте, у вас тоже получится!

А теперь умножьте все это на 2, 3, 4… на то количество языков, на то количество языков, на которых вы можете научиться говорить. Как это сделать?

Я хочу, чтобы каждый мог поехать куда угодно и общаться так, будто он в родной стране или хотя бы чувствовать себя уверенно. Здорово было бы избавиться от нелепых страхов, которые на деле нереальны и просто существуют в сознании. И, знаете, я встречаю всё больше людей, которые начинают это понимать, и меняют жизнь к лучшему.

Сколько ещё языков можно освоить, сколько друзей найти, сколько стран увидеть!

Главное, не торопитесь, а двигайтесь маленькими шагами каждый день.

Помните: лучше сделать сегодня совсем чуть-чуть, чем не сделать ничего вообще.

 

Источник: https://elenaruvel.com/30-moikh-dostizhenij-ili-kak-anglijskij-menyaet-zhizn/ 

 

Пікірлер

  • Козлова Тамара Фёдоровна

    Хочу выразить благадарность работникам поликлиники №2 медицинским сестрам дневного стационара Ажар и Лена за их профессиональную работу, внимательность, чуткость к пациенту. Побольше бы таких медицинских сестёр Козлова Тамара Фёдоровна , улица Абаканская 1 А 3831062

  • Алия

    Театр начинается с вешалки, а поликлиника с регистратуры. Всем, наверно, очень приятно, когда тебя встречают с улыбкой. По этому поводу хочу написать слова благодарности регистратору Гаухар и Марзие. С первых минут общения, видно, что перед тобой профессионалы своего дела, любящие свою работу. Быстро, чётко оформили направление для врача, дали рекомендации, помогли с талончиками, оперативно направили на ЭКГ и флюорографию и попутно (что очень приятно) помогли пожилой даме, когда та обратилась с вопросом. Побольше бы таких людей! И хочется сказать отдельное спасибо хирургу Асланову Мавлюду за чуткое отношение к пациенту. Успехов вам в вашем нелёгком труде! С уважением, Алия

  • Мариям

    Детское отделение. Ходим туда уже 5 лет. Впечатления — исключительно положительные. Чего только не было за эти годы. Но такого внимания, такого доброго отношения, мало где встретишь. Я могу позвонить, проконсультироваться в любое время. Если анализы вызывают опасения, врач сам позвонит. Лечат очень хорошо.

  • Александр

    Выражаю огромную благодарность врачу Турганбаевой Ардак. Она невероятно внимательная и чуткая в отношении к каждому своему пациенту. За свою жизнь я видел много хороших врачей, но только Ардак Токтасыновна смогла полностью завоевать моё доверие и как человек, и как профессионал. Я рекомендую её всем!

  • Светлана

    Главному врачу городской поликлиники №2 г.Алматы ЕСПЕРГЕНОВОЙ ТОГЖАН САГЫНЫШОВНЕ! Выражаем искреннюю признательность и благодарность Вам и работникам Вашего учреждения за оказание помощи моему сыну Мекенбайулы Бауыржан инвалиду с детства,1 группы. Ваше участие в судьбе Бауыржана, чуткое внимательное отношение, а также своевременное оказание помощи помогли преодолеть недуг, спать без боли и сохранить оптимизм. Желаем Вам Тогжан Сагынышовна и всему Вашему коллективу успехов в работе,развития и процветания. низкий Вам поклон мама Светлана, Бауыржан

  • Ринат

    Здравствуйте! Хочу выразить свою бесконечную благодарность заведующей терапии Макулбекове Аиде Жузбайевне! За ее оперативность,грамотность и человечность. Я очень рад,что у нас в медицине есть такие люди,как Аида Жузбайевна. Желаю Вам процветания и чтобы Вы росли по ступенькам высше и высше. Вы этого достойны!

  • Галина Стаценко

    Поликлиника №2 Гинекология , участок №2. Хочу оставить положительный отзыв о враче – гинекологе Жетписбаевой Айман Асетовне и акушерке Майнусовой Гульмире Аспарбаевне. За день до прихода в поликлиннику 2, я обратилась в гинекологию Достар Мед. Я оплатила 3 мазка, узи, прием ко врачу – 14000тг. Мне дали все эти бумаги и чтобы я прошла остальные анализы. Подумав, что это только начало таких трат, я обратилась в поликлиннику. Когда я показала эти бумаги Айман Асетовне, она просто ужаснулась. В этом узи практически ничего не было, то что было у меня. При осмотре, врач вызвала скорую помощь, т.к. у меня было кровотечение. Спасибо огромное за такое внимательное и доброе отношение к пациентам. На следующий день я пришла на прием ко врачу, Айман Асетовна профессионально назначила лечение. Пока я стояла в очереди, пришла беременная женщина с высоким давлением. И ей сразу в кабинете оказали помощь, поставив уколы и капельницу, вызвали скорую помощь. От всего сердца спасибо вам врачи и акушеры и дай Бог вам крепко

  • что означает слово ажара гужу​

    Какой конфликт у произведения куст сирени? ​

    Сочинение по картине Е. В. Сыромятниковой «Первые зрители» в стиле рассуждения. Почему именно нравиться эта картина и два аргумента!

    30 б Недавно на форуме обсуждали проблему равенства. Прочтите нижеприведенные суждения разных людей о равенстве. Напишите критическое эссе, в котором … выразите своё отношение к разным мнениям участников дискуссии, аргументируя своё мнение. Выразите собственное мнение по данному вопросу. Приведите свои примеры на основе личных наблюдений/ литературы. Правильно используйте глаголы несовершенного вида настоящего времени.Равенство есть вещь самая естественная, и в то же время химера. Ф. Вольтер- С детства нам внушают, что все люди равны. А равны ли? Кто-то рождается в столице, а кто-то — в богом забытой деревне, кто-то — бедным, кто-то — в нужде, кто- то растёт в семье интеллигентов, кто-то — в семье алкоголиков, а кто-то вообще — сирота, кто-то — желанный ребёнок, а кого-то с трудом терпят, кто-то здоров, а кто-то инвалид ….- А зачем себя с кем-то равнять вообще? Мы все разные, и каждый хорош по-своему. Некоторые могут добиться многого, а остаться в душе плохим человеком, а некоторые и не добьются в жизни высот, а люди к ним тянутся всей душой. И как тогда сказать кто лучше? и с кем сравнивать себя? Мы все личности, и каждый значим по-своему, у каждого своя дорога в жизни.- Разве генетически мы равны? Совершенно нет, слишком с разными способностями мы приходим в наш мир, следовательно, и с разными возможностями. Чтобы чего-то добиться мало одного трудолюбия, нужно иметь если не талант, то хотя бы способности.- Истинное равенство — это показать себя сильным, прежде всего, подав руку слабым. Если ты выше человека, то это ничего не значит! Сильный, да? Поделись своей силой с миром! Людям дается возможность, чтобы действовать, кому-то научиться ходить, преодолев свою болезнь, а кому-то, чтобы перевернуть мир. Мы все равны в этом, у любого человека есть какая-то возможность, и не имеет значение, насколько она глобальна, имеет значение то, насколько она важна для себя. И если у тебя естьвозможность, которой нет у другого человека, но ты не используешь это возможность, то ты слабый, а не тот, у кого такой возможности нет.​

    Помогите Пожалуйста! Напишите отзыв о книге ( о любой книге) 9-10 предложении можно и больше.

    Установлено, что достаточно одной капли нефти, чтобы сделать непригодными для питья двадцать литров воды. 1. Подчеркните грамматические основы предлож … ения. Расставьте знаки препинания. 2. Составь схему предложения 3. Дайте синтаксическую характеристику предложения. 4. Подпишите все части речи

    Напишите причинно-следственное эссе (объём 200-250 слов), используя сложные синтаксические конструкции. Соблюдайте пунктуационные нормы в сложных синт … аксических конструкциях. Что явилось причиной и следствием неразделенной любви «маленького человека» в произведении А.Куприна «Гранатовый браслет»?​

    В каком случае пишется «двумя», а в каком «двоими»? Склонение собирательных числительных, творительный падеж

    Нужно составить предложения по смехам. ​

    задание на фото помогите

    Разделитесь на группы и выберите одну из тем проекта «Главныегерои «Снежнай королевы». Подготовьте проект и защитите егов виде презентации, используя … материал урока и дополнительныеисточники информации.1. «Герда».2. Кай.срочноооо нужно​

    Ажар Есжанова, Шымкент, Казахстан

    Личная информация

    Деятельность

    скрыта или не указана

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Интересы

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимая музыка

    скрыта или не указана

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимые фильмы

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимые телешоу

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимые книги

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимые игры

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    Любимые цитаты

    скрыты или не указаны

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    О себе

    скрыто или не указано

    Можно редактировать: да

    Обязательно к заполнению: нет

    Можно скрыть настройками приватности: да


    ЦИФРОВЫЕ ВОЛОНТЕРЫ

    ФИО студента

    Факультет

    Специальность, курс, группа

    Вклад в систему дистанционного обучения (презентация, challenge, видео и др.)

     

    ФАКУЛЬТЕТ КОМПЬЮТЕРНЫХ СИСТЕМ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

     

    1.       

    ДосимбекұлыМағжан

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-04, 1 курс

    Оказал помощь ППС в организации онлайн-семинаров для студентов 

    2.       

    ӨтепбергеноваАружан

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Бизнесс-инофрматика, 05-057-19-11, 1 курс

    Принимала участие в организации онлайн-семинаров для студентов  на платоформе ZOOM

    3.       

    Советов БуркітҚуатұлы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-13, 1 курс

    Оказал помощь в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    4.       

    КапашеваДайанаЕрсайновна

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-18-07, 2 курс

    Принимала активное участие в организации онлайн-семинаров для студентов  на платоформе ZOOM

    5.       

    Ахметова АдинаФархадқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Профессиональное обучение, 05-120-18-01, 2 курс

    Оказала   помощь в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    6.       

    Авдеев Артур Анатольевич

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-06, 1 курс

    Принимала активное участие в организации онлайн-семинаров для студентов  на платоформе ZOOM

    7.       

    Сеитов АйданАрманұлы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-06, 1 курс

    Оказал помощь ППС в организации онлайн-семинаров для студентов 

    8.       

    Тургалиев Алиби Берикбекович

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-05, 1 курс

    Принимала активное участие в организации онлайн-семинаров для студентов  на платоформе ZOOM

    9.       

    Әмірғазы Жанерке Нұрболқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Профессиональное обучение, 05-120-17-01, 3 курс

    Оказала помощь в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    10.   

    Темиргазиева Шарипа

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Информационные системы, 05-703-18-12, 2 курс

    Принимала участие в организации онлайн-семинаров для студентов  на платоформе ZOOM

    11.   

    Айтжанов  МеиржанҚуатұлы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-04, 1 курс

    Оказал помощь в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    12.   

    НаурызбайДиасАликович

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-04, 1 курс

    Умело продемонстрировал работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    13.   

    ОжанӘсемДжамбулқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Программная инженерия, 05-057-19-03, 1 курс

    Оказала помощь ППС в организации онлайн-семинаров для студентов 

    14.   

    Носенко Роман Алексеевич

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Компьютерная инженерия, 05-057-19-10, 1 курс

    Умело продемонстрировал работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    15.   

    Жаксыбаев Марат Булатович

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Компьютерная инженерия, 05-057-19-10, 1 курс

    Оказал помощь в мониторинге  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    16.   

    Серболов Дархан Уалиханович

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-17-13, 3 курс

    Умело продемонстрировал работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    17.   

    Бастенова Диана Муратовна

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Информационные системы, 05-703-18-13, 2 курс

    Содействовала  ППС и студентов в организации онлайн-семинаров для студентов 

    18.   

    Исенгуженова Кымбат Кайратовна

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Информационные системы, 05-703-18-13, 2 курс

    Умело продемонстрировал работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    19.   

    Сұлтанмұратова Дана Русланқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-18-10, 2 курс

    Содействовала  ППС и студентов в организации онлайн-семинаров для студентов 

    20.   

    ЖалғасАбзалНұржанұлы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-18-14, 2 курс

    Оказал помощь ППС в организации онлайн-семинаров для студентов 

    21.   

    СейілбекМәдиярӨмірсерікұлы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Компьютерная инженерия, 05-057-19-07, 1 курс

    Помогал студентам в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    22.   

    Әділ Зарина Батырбекқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-18-06, 2 курс

    Оказала  помощь в огранизации  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    23.   

    Ахметжан Ақбота Сымбатқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-17-12, 3 курс

    Активно продемонстрировала работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    24.   

    Галиаскарова Айнура Рашитовна

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Профессиональное обучение, 05-120-17-02, 3 курс

    Оказывала помощь в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечение своевременного дистанционного подключения к программам одногрупников с куратором.

    25.   

    Омарова Зарина Талғатқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-17-07, 3 курс

    Активно продемонстрировала работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    26.   

    Сүлеймен Әзиза Серікқызы

    Факультет компьютерных систем и профессионального образования

    Вычислительная техника и программное обеспечение,  05-704-17-07, 3 курс

    Оказала помощь ППС в организации онлайн-семинаров для студентов 

     

    АГРОНОМИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

     

    27.   

    Тулеубаев Темирлан Аманбаевич

    Агрономический факультет

    Агрономия, 3 курс 01-801-17-03

    Оказал содействие в загрузке презентаций и видео. Своевременно доводил  информацию до всех студентов.

    28.   

    Калиев Ержан

    Агрономический факультет

    Экология,2 курс, 01-608-18-10

    Оказал содействие в загрузке презентаций и видео.  В качестве активиста группы  доводил до сведения всех студентов и постоянно контактировал с ними.

    29.   

    Садыкова Малика Ахметқызы

    Агрономический факультет

    Почвоведения и

    агрохимия 1-курс, 01-077-19-11

    Принимает активное участие в создании видео-

    Челленджа  «Я обучаюсь дома»  и внес свою лепту в

    своевременное и качественное выполнение задач, поставленных университетом, ознакомление студентов с разнообразной информацией и ее исполнение. Оказывает содействие преподавателям по отдельным предметам в

    поиске интернет ресурсов.

     

    30.   

    Базылжанова

    Сандуғаш

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 3 курс группа 01-811-17-11

    Вовремя собирал нужные сведения, обеспечивал своевременный выход студентов на конференцию.

    31.   

    Асқар Ақалтын Данабекқызы

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство 1-й курс, группа 01-807-19-04

    Помогала в организации челленджа, при регистрации студентов в программу ZOOM во время дистанционного обучения и помогла в организации конференций со студентами группы.

    32.   

    Жуман Динара Маратқызы

    Агрономический факультет

    Агрономия, 1 курс, 01-077-19-01

    Оказывала помощь в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечивала  своевременного дистанционного подключения к программам одногрупников с куратором.

    33.   

    Ержуманов Руслан Толегенович

    Агрономический факультет

    Агрономия, 1 курс, 01-077-19-01

    Разъяснила для студентов приложения zoom и другие альтернативные приложения. Обеспечивала своевременного дистанционного подключения к программам одногрупников с куратором.

    34.   

    Елеухан Диля Русланқызы

    Агрономический факультет

    Агрономия, 1 курс, 01-077-19-02

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам, в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечила  своевременное дистанционное подключение к программам одногрупников с куратором.

    35.   

    Сабырғали Әсел Талғатқызы

    Агрономический факультет

    Агрономия, 2 курс 01-801-18-02

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказание содействия в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    36.   

    Орынбек Назипа Болатбекқызы

    Агрономический факультет

    Агрономия, 2 курс 01-801-18-02

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам, в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечила  своевременное дистанционное подключение к программам одногрупников с куратором.

    37.   

    Асанқызы Нилуфер

    Агрономический факультет

    Агрономия, 2 курс 01-801-18-02

    Оказала помощь в съемке и создании видеороликов по своей специальности и отдельным дисциплинам.

    38.   

    Ильяс Аружан

    Агрономический факультет

    Агрономия, 3 курс 01-801-17-02

    Разъяснял своим сверстникам программ дистанционного обучения, используемых в университете. Помощь студентам в он-лайн обучении.

    39.   

    Садвакасова Айзада

    Агрономический факультет

    Экология, 1курс, 01-051-19-07

    Основной организатор публикации в социальных сетях с фотографиями и видеороликами о профессии. Помощь по испытанию альтернативных видов приложении типа ZOOM и т. д.

     

    40.   

    Ораз Дина

    Агрономический факультет

    Экология, 1 курс, 01-051-19-08

    Помогала по работе приложения ZOOM. Оказывала  содействие преподавателям по отдельным предметам в поиске интернет ресурсов.

     

    41.   

    Марчук Екатерина

    Агрономический факультет

    Экология,1 курс, 01-051-19-09

    Участвовала в организации видеоконференций. Своевременно выполнял задания, собирал данные студентов

    42.   

    Манашева Аида

    Агрономический факультет

    Экология, 1 курс, 01-051-19-10

    Помогала по работе приложения ZOOM. Оказывала  содействие преподавателям по отдельным предметам в поиске интернет ресурсов.

     

    43.   

    Сейткамал Гулназ

    Агрономический факультет

    Экология, 2 курс, 01-608-18-10

    Помогала по работе приложения ZOOM. Оказывала  содействие преподавателям по отдельным предметам в поиске интернет ресурсов.

     

     

    44.   

    Кагазбаева Аделя

    Агрономический факультет

    Экология, 2 курс, 01-608-18-11

    Помогла однагрупникам в установке программы Zoom и провела разъяснительную работу о порядке работы с ней. Была оказана помощь куратору группы в обработке видеоматериалов.

     

    45.   

    Швайц Александра

    Агрономический факультет

    Экология, 2 курс, 01-608-18-11

    Была проведена консультация со студентами своей группы по установке приложения ZOOM. Помогла однагрупникам в установке программы Zoom и провела разъяснительную работу о порядке работы с ней.

    46.   

    Әлімбаева Нұрбике

    Агрономический факультет

    Экология, 3 курс, 01-608-17-07

    Помогала студентам по установке приложения ZOOM, о применении программы Zoom, подключении, помощь в составлении идентифакционного номера и др. Своевременно  доставляла информацию и оказывала  помощь в проведении мероприятий.

     

    47.   

    АрмияноваМаржан

    Агрономический факультет

    Экология, 4 курс, 01-608-16-08

    Помогала студентам по установке приложения ZOOM, о применении программы Zoom, подключении, помощь в составлении идентифакционного номера и др. Своевременно  доставляла информацию и оказывала  помощь в проведении мероприятий.

     

    48.   

    Аскарбекова Жанайым

    Агрономический факультет

    Экология, 4 курс, 01-608-16-07

    Помогла однагрупникам в установке программы Zoom и провела разъяснительную работу о порядке работы с ней.

    49.   

    Көкен Жансая

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 1-курс, 01-077-19-11

    Принимала   активное участие в создании видео-

    Челленджа «Я обучаюсь дома» и своевременно выполняла задачи

     

    50.   

    Казиева Айтолқын Саматқызы

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 2 курс, 01-808-18-12

    Помогала студентам по установке приложения ZOOM, о применении программы Zoom, подключении, помощь в составлении идентифакционного номера и др

    51.   

    Шойынбаева Айдана Сағатқызы

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 2 курс, 01-808-18-12

    Помогала студентам по установке приложения ZOOM, о применении программы Zoom, подключении, помощь в составлении идентифакционного номера и др

    52.   

    Жакупова Айгуль Галямовна

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 2 курс, 01-808-18-13

    Проводила разъяснительную работу со студентами группы, налаживала связь через популярные мессенджеры, челлендж, видео конференции с группой, связь через скайп и т.д.

    53.   

    Темирхан Бақытжан

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 3 курс, 01-808-17-09

    Помогала  преподавателям по отдельным

    предметам в поиске интернет ресурсов. Основной

    организатор публикации в социальных сетях с

    фотографиями и видеороликами о профессии.

    54.   

    Слизовская Надежда Александровна

    Агрономический факультет

    Почвоведение и

    агрохимия 3 курс, 01-808-17-10

    Проводила разъяснительную работу со студентами группы, налаживала связь через популярные мессенджеры, челлендж, видео конференции с группой, связь через скайп и т.д.

    55.   

    Ерболатқызы Тұрсынай

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 1 курс группа 01-077-19-12

    Во время экзамена и освоений программы ZOOM студентами группы активно работала и помогала куратору.

    56.   

    Жанзақ Мерей

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 1 курс группа 01-077-19-13

    Большую помощь оказала куратору и преподавателям, своевременно доводила информацию.

    57.   

    Камзина Алуа

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 2 курс группа 01-811-18-14

    Находится в постоянном тесном контакте с каждым преподавателем и студентом. Проводила пояснительные работы со студентами и преподавателями в сети WhatsApp и программе Zoom.

    58.   

    Арманова Жансая

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений,2 курс группа 01-811-18-15

    Постоянно проводил пояснительные работы со студентами и преподавателями в сети WhatsApp и программе Zoom. Помогал во всех работах связанных с ДОТ.

    59.   

    Султанова Махигуль

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 2 курс группа 01-811-18-16

    Проводила пояснительные работы с одногрупниками по установке и работы с программой Zoom.

    60.   

    Теміртай

    Балнұр

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 3 курс группа 01-811-17-12

    Проводила пояснительные работы со студентами и преподавателями в сети WhatsApp и программе Zoom

    61.   

    Аринова

    Бакытжан

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 4 курс группа 01-811-16-12

    Своевременно сдавал отчеты о своей группе по работе Zoom.

    62.   

    Догалакова

    Камила

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 4 курс группа 01-811-16-13

    Все информации, связанные с экзаменом и ДОТ одногрупникам доводил своевременно и помогала преподавателям в подготовке видеолекций и внесений в платонус.

    63.   

    Тлеужанова

    Гүлжайнар

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 4 курс группа 01-811-16-14

    Проводила пояснительные работы со студентами и преподавателями в сети WhatsApp и программе Zoom

    64.   

    Рыспаева

    Малика

    Агрономический факультет

    Защита и карантин растений, 4 курс группа 01-811-16-15

    Своевременно наладила контакт между студентом и куратором и вовремя доводила информаций касающихся экзамена и ДОТ.  Обеспечивала своевременный выход студентов на конференцию.

    65.   

    Қожахметова Мадина Сайрановна

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство 1-й курс, группа 01-807-19-05

    Помогала студентам зарегистрироваться для участия в программе Zoom и организовывать конференции с учащимися групп, а также организовывала общий чат с группами по дисциплинам на WhatsApp.

    66.   

    Хасенова Дарина

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство 1-й курс, 01-807-19-06 топ

    Помогала одногрупникам во время сессии, помогла преподавателям приподготвке к онлайн обучению на 3 триместр, создала группу Whatsap, помогла организовать онлайн конференции. Предоставляла своевременную информацию о ДОТ и значительно помогла при проведении онлайн конференции

    67.   

    Абдрахимова Алсу Кайратовна

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 1 курс, группа01-807-19-06

    Помогла своим одногруппикам при освоении технологии дистанционного обучения, помогла преподавателям приподготвке к онлайн обучению на 3 триместр

    Проявила активность при организации онлайн конференции с использованием приложения Zoom

    68.   

    Абай Мадина Мұратбекқызы

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 2 курс, группа01-807-18-05

    Активно помогала преподавателям и одногрупникам во время сессии, своевременно информировала преподавателей о возникших проблемах студентов во время сдачи экзаменов в PLATONUSe.

    69.   

    Серікбай Сания Нұрғалиқызы

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 2 курс, группа01-807-18-05

    Предоставляла своевременную информацию о ДОТ и значительно помогла при проведении онлайн конференции.

    70.   

    Негделхан Мәлике

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 2 курс, группа01-807-18-07

    Активно помогала студентам подключиться, использовать программу Zoom, рекомендованной для использования в дистанционном обучении, своевременно предоставляла информацию  в проведении онлайн-конференции.

    71.   

    Қуралбай Азат Нуржанұлы

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 2 курс, группа 01-807-18-06

    Помог одногруппникам в использовании приложения Zoom, как подключаться и идентифицировать, проявил активность при проведении онлайн-конференции.

    72.   

    Точнева Фатима Абдрахмановн

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 2 курс, группа 01-807-18-08 топ

    Предоставляла своевременную информацию о ДОТ и значительно помогла при проведении онлайн конференции

    73.   

    Кенбеилов Асылхан

    Агрономический факультет

    Лесное хозяйство, 4 курс, группа 01-807-16-05

    Активно помог одногруппникам, а также студентам 3-4 курса специальности 5B080700 «Лесные ресурсы и лесное хозяйство» подключиться к программе Zoom, находить идентификационные номера, использование данного приложения

     

    ФАКУЛЬТЕТ УПРАВЛЕНИЯ ЗЕМЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ, АРХИТЕКТУРЫ И ДИЗАЙНА

     

    74.   

    АбубакировОрынбасарЖолдасұлы

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 4 курс, 04-711-16-07 группа

    Студентам  своей группы давал  советы, как добавить и использовать приложение Zoom.

    75.   

    Жайсанбай Алуа Қызирқызы

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 4 курс, 04-711-16-07 группа

    Активно помогала студентам подключиться, использовать программу Zoom, рекомендованной для использования в дистанционном обучении, своевременно предоставляла информацию  в проведении онлайн-конференции.

    76.   

    Абдикадирова Актота Адиевна

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 4 курс, 04-711-16-08 группа

    Помогала одногруппникам в использовании приложения Zoom, как подключаться и идентифицировать, проявила активность при проведении онлайн-конференции.

    77.   

    Гатауллина Светлана Радиковна

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 3 курс, 04-711-17-10 группа

    Студентам  своей группы давала  советы, как добавить и использовать приложение Zoom.

    78.   

    Нуруллаева Альмира Кахраманқызы

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 3 курс, 04-711-17-10 группа

    Помогала одногруппникам в использовании приложения Zoom, как подключаться и идентифицировать, проявила активность при проведении онлайн-конференции.

    79.   

    Ахмеджанов Мади Болатканович

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 1 курс, 04-711-19-08 группа

    Студентам  своей группы давал  советы, как добавить и использовать приложение Zoom.

    80.   

    Бердикулова Шарафат Асилқизи

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Геодезия и картография, 1 курс, 04-711-19-08 группа

    Студент вовремя сдавал отчеты по онлайн системе ДОТ. Вовремя использования программы Zoom помогал преподавателям и студентам работать в группе

    81.   

    Маратова Мадина Маратовна

    Факультет управления земельными ресурсами, архитектуры и дизайна

    Землеустройство, 2 курс, 04-903-18-02 группа

    Предоставляла своевременную информацию о ДОТ и значительно помогла при проведении онлайн конференции

     

    ФАКУЛЬТЕТ ВЕТЕРИНАРИИ И ТЕХНОЛОГИИ ЖИВОТНОВОДСТВА

     

    82.   

    Андрущак Александр Григорьевич

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 3 курс, группа 03-803-17-18

    Во время использования программы Zoom активно помогал преподавателям и студентам работать в группе. Оказывал огромную помощь куратору группы, очень четко выполнял работы в программе Zoom. Студент вовремя сдавал отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии (ДОТ).

    83.   

    Кенжебекова Жаннұр

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 3 курс, группа 03-202-17-08

    Предоставляла своевременную информацию о ДОТ и значительно помогла при проведении онлайн конференции

    84.   

    Мухтар Улбике

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 – Ветеринарная  медицина 3 курс, группа 03-201- 17-03

    Студент вовремя сдавала отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии,

    85.   

    Сагынбаева Аяулым Ержанкызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- Биотехнология 2 курс, группа 03-701-18-13

    При использования программы Zoom активно помогала преподавателям и студентам работать в группе.

    86.   

    Аманова Минара Хамидкызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 4 курс, группа 03-802-16-14

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    87.   

    Ергалиева Гульжан Ерболовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083- Ветеринарная безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-01

    Оказывал огромную помощь в работе ДОТ в группе, студент очень четко выполнял работы в программе Zoom.

    88.   

    Ташмаканова АйнельСерікқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083- Ветеринарная безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-02

    Распространяла  важные информации  студентам, контролировала полное посещение студентами видеоконференций

    89.   

    Әзірбай Жанерке Садуақасқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083- Ветеринарная безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-03

    Оказывал огромную помощь куратору группы, очень четко выполнял работы в программе Zoom. Вовремя сдавал отчеты по онлайн

    90.   

    Байғара Айша

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083- Ветеринарная безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-04

    Оказывал огромную помощь куратору группы, студент очень четко выполнял работы в программе Zoom. Во время использования программы Zoom помогал преподавателям и студентам работать в группе

    91.   

    Галиева Айжан

    Сериковна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083- Ветеринарная безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-05

    Распространяла  важные информации  студентам, контролировала полное посещение студентами видеоконференций

    92.   

    Мейрамова Жансая

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083 – Пищевая безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-06

    Оказывал огромную помощь студентам, очень четко выполнял работы в программе Zoom. Студент вовремя сдавал отчеты по онлайн системе

    93.   

    Жақсылық Жансейіт Жандарұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083 – Пищевая безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-07

    Контролировал  студентов группы чтобы выполняли работы в программе Zoom. Во время использования программы Zoom данный студент помогал преподавателям и студентам работать в группах

    94.   

    Шуақ Айым

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083 – Пищевая безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-08

    Оказывал огромную помощь куратору группы, студент очень четко выполнял работы в программе Zoom.

    95.   

    Нугманова Мадина Ермековна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В083 – Пищевая безопасность, 1 курс, группа 03-083-19-09

    Контролировал  студентов группы чтобы выполняли работы в программе Zoom. Во время использования программы Zoom данный студент помогал преподавателям и студентам работать в группе.

    96.   

    Калауиева Нұршат Куанышқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В050 – Биологические и смежные науки, 1 курс, группа 03-050-19-10

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    97.   

    Абдулла Бибінұр Абдуллақызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В050 – Биологические и смежные науки, 1 курс, группа 03- 050-19-11

    Контролировала  студентов группы, чтобы выполняли работы в программе Zoom. Во время использования программы Zoom данный студент помогала преподавателям и студентам работать в группе.

    98.   

    Мусеипова Забира  Агыбаевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В050 – Биологические и смежные науки, 1 курс, группа 03-050-19-12

    Оказывала помощь в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечивала  своевременного дистанционного подключения к программам одногруппников с куратором.

    99.   

    Тургынбаева АружанАйдаркызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В078-Животноводство 1 курс, группа 03-078-19-13

    Студент вовремя сдавал отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии.

    100.                      

    Нурмуханбетова Эльмира Канатовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    В078-Животноводство 1 курс, группа 03-078-19-14

    Оказывала помощь в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечивала  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников с куратором.

    101.                      

    Етекбай Айым Асылханқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B079 -Охотоведение и звероводство, 1 курс, группа 03-079-19-15

    Обеспечивала  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    102.                      

    Бобик Мария Евгеньевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B079 -Охотоведение и звероводство, 1 курс, группа 03-079-19-16

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    103.                      

    Досжан Алтынай Нұрболатқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B080-Рыбное хозяйство, 1 курс, группа 03-80-19-17

    Обеспечивала  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    104.                      

    Каиркенова Дильназ Уразаевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-01

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    105.                      

    Рақымбек Дильназ Ақылбекқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-02

    Обеспечивала  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    106.                      

    Жолдыбайұлы Нұрсұлтан

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-03

    Студент вовремя сдавал отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии (ДОТ).

    107.                      

    Ілияс Камшат Ерғазықызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-04

    Контролировала своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    108.                      

    Бакирова Назерке Еркебуланкызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-05

    Оказывал огромную помощь куратору группы, очень четко выполнял работы в программе Zoom. Вовремя сдавал отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии (ДОТ).

    109.                      

    Даумчарова АйзадаМақсатқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 2 курс, группа 03-201-18-06

    Контролировала своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    110.                      

    Казбекова Айжан

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 2 курс, группа 03-202-18-07

    Оказывала огромную помощь куратору группы, очень четко выполнял работы в программе Zoom, вовремя сдавал отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии (ДОТ).

    111.                      

    Дүйсен Мәдина Есетқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 2 курс, группа 03-202-18-08

    Помогала распространять важные информации  студентам,  организовала обратную связь с преподавателями,  контролировала полное посещение студентами видеоконференций, организовала челлендж «Мы дома», сняла  видеоролики.

    112.                      

    Сахитжан Ақнұр Жаңалыққызы

     

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 2 курс, группа 03-202-18-09

    Оказывал огромную помощь куратору группы, очень четко выполнял работы в программе Zoom. Во время использования программы Zoom данный студент помогал преподавателям и студентам работать в группе

    113.                      

    Жанайдарова Айжан Куанышбековна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 2 курс, группа 03-202-18-10

    Помогала распространять важные информации  студентам,  организовала обратную связь с преподавателями,  контролировала полное посещение студентами видеоконференций, организовала челлендж «Мы дома», сняла  видеоролики.

    114.                      

    Бақтыбай Данагүл Нұрлұбайқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 2 курс, группа 03-701-18-11

    Контролировала своевременное дистанционное подключение к программам одногрупников к приложениям онлайн.

    115.                      

    Болат Динара Манатқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 2 курс, группа 03-701-18-12

    Регулярно помогала своим одногруппникам во время экзаменов и снимала видеоролик по дистанционному обучению

    116.                      

    Джумагалиева Камилла Наушақызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 2 курс, группа 03-701-18-14

    Помогала распространять важные информации  студентам,  организовала обратную связь с преподавателями,  контролировала полное посещение студентами видеоконференций, организовала челлендж «Мы дома», сняла  видеоролики.

    117.                      

    Нурмаханбетова

    Карина Нурлыхановна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 2 курс, группа 03-701-18-15

    Активно участвовала в подготовке к экзаменационной сессии. Показала хорошие знания интернета, помогала куратору группы

    118.                      

    Беисекенова Салтанат

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 2 курс, группа 03-701-18-16

    Контролировала своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    119.                      

    Беркін Ұлан Сейітұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 2 курс, группа 03-802-18-17

    Обеспечивал своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников к приложениям онлайн

    120.                      

    НуралхановаАдинаТобышбаевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 2 курс, группа 03-802-18-18

    Оказывала огромную помощь куратору группы, студент очень четко выполнял работы в программе Zoom. Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    121.                      

    Пыжанкина Юлия Васильевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 2 курс, группа 03-802-18-19

    Контролировала и проверяла своевременное дистанционное подключение к программам одногрупников к приложениям онлайн

    122.                      

    Ермек Бекнұр Құрманәліұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 2 курс, группа 03-803-18-20

    Обеспечивал контроль за своевременным дистанционным подключением к программам и  к приложениям онлайн

    123.                      

    Сулейменова Анастасия Рустамовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 2 курс, группа 03-803-18-21

    Помогала в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечивала  своевременный дистанционный выход  к программам одногруппников

    124.                      

    Жамал Ұлжан Нұрланқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080400 – Рыбное хозяйство и промышленное рыболовство 2 курс, группа 03-804-18-22

    Оказывала помощь в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечение своевременного дистанционного подключения к программам одногруппников с куратором.

    125.                      

    Егинбаев Санжар Ернурович

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080400 – Рыбное хозяйство и промышленное рыболовство 2 курс, группа 03-804-18-23

    Обеспечивала  своевременный дистанционный выход  к программам одногрупников в онлайн режиме

    126.                      

     

    Теберикова Куралай Нурлановна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100-Биотехнология  2 курс, группа 03-701-18-25

    Оказала помощь в мониторинге  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    127.                      

    Сундет Асел Бауыржанқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 3 курс, группа 03-201-17-01

    Умело продемонстрировала работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    128.                      

    Молдагулов Ерназар

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 3 курс, группа 03-201-17-02

    Оказал помощь в мониторинге  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    129.                      

    Мырзахметова Ұлдана Сарсенқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 3 курс, группа 03-201-17-04

    Оказывал огромную помощь куратору и группе, очень четко выполнял работы в программе Zoom.

    130.                      

    Әмірәлі Алияр Бауыржанұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина», 3 курс, группа 03-201-17-05

    Оказал помощь в мониторинге  дистанционного обучения в группе  через систему ZOOM

    131.                      

    Жаңысбай Айжан Жангелдықызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 3 курс, группа 03-202-17-06

    Умело продемонстрировала работу  многих программ, применимых для дистанционного обучения

     

    132.                      

    Мусаева Тансулу

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 3 курс, группа 03-202-17-07

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказание содействия в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    133.                      

    Жабденова Жанара

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 3 курс, группа 03-202-17-09

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам, в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечила  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников с куратором.

    134.                      

    Қали Ляззат

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 3 курс, группа 03-701-17-10

    Оказала помощь в съемке и создании видеороликов по своей специальности и отдельным дисциплинам.

    135.                      

    Оралбаева Сымбат Касымовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 3 курс, группа 03-701-17-11

    Разъясняла своим сверстникам программ дистанционного обучения, используемых в университете. Помощь студентам в он-лайн обучении.

    136.                      

    Баймолдина Лаура Хамитовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 3 курс, группа 03-701-17-12

    Вовремя сдавала отчеты по онлайн системе Дистанционных Образовательных Технологии (ДОТ). Во время использования программы Zoom помогал преподавателям и студентам работать в группе

    137.                      

    Асылбекова Наргиза

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 3 курс, группа 03-701-17-13

    Контролировала студентов при выходе в программу Zoom, данный студент помогал преподавателям и студентам работать в группе

    138.                      

    Жанахметова Гаухар Галымжановна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 3 курс, 03-802-17-14

    Во время использования программы Zoom данный студент помогал преподавателям и студентам работать в группе

    139.                      

    Шонтаева Фатима Турсыновна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 3 курс, группа 03-802-17-15

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказание содействия в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    140.                      

    Болатов Арман

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 3 курс, группа 03-802-17-16

    Помогал своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами. Доводил информацию до студентов, которые не смогли выйти на связь

    141.                      

    Қайыпов Ғасыржан Бекзатұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 3 курс, группа 03-803-17-17

    Оказала помощь в съемке и создании видеороликов по своей специальности и отдельным дисциплинам.

    142.                      

    Кошкинбай Жазира Куанышевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 4 курс, группа 03-201-16-01

    Разъяснила для студентов приложения zoom и другие альтернативные приложения. Обеспечивала своевременного дистанционного подключения к программам одногруппников с куратором.

    143.                      

    Отан Әділхан Ерланұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    55В120100 —   «Ветеринарная медицина» 4 курс, группа 03-201-16-02

    Помогал своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    144.                      

    Айтбай Әдемі

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 4 курс, группа 03-201-16-03

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказание содействия в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    145.                      

    Тасыбаева Асем Жүнісбекқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 4 курс, группа 03-201-16-04

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам, в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечила  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников с куратором.

    146.                      

    Бекмурзина Айгерим Канатовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 4 курс, группа 03-201-16-05

    Вовремя использования программы Zoom помогала преподавателям и студентам работать в группе.

    147.                      

    Утениязова Айдана

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120200-Bетеринарная санитария 4 курс, группа 03-202-16-06

    Контролировала  студентов при использовании программы Zoom.

    148.                      

    Кәрібай Ердаулет

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120200-Bетеринарная санитария 4 курс, группа 03-202-16-07

    Разъяснил для студентов приложения zoom и другие альтернативные приложения. Обеспечивал своевременного дистанционного подключения к программам одногруппников с куратором.

    149.                      

    Нахатова Нұргүл

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120200-Bетеринарная санитария 4 курс, группа 03-202-16-08

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам, в разъяснении приложений zoom, и других альтернативных приложений. Обеспечила  своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников

    150.                      

    Сапар Диана Жанатовна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120200-Bетеринарная санитария 4 курс, группа 03-202-16-09

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказала содействие в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    151.                      

    Жеткербай Асылзат

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 4 курс, группа 03-701-16-10

    Контролировала студентов по работе  zoom и другие альтернативные приложения. Обеспечивала своевременное дистанционное подключение к программам одногрупников

    152.                      

    Манатова Арайлым Асылбайқызы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 4 курс, группа 03-701-16-11

    Оказала помощь по разъяснению он-лайн обучения студентам.

    153.                      

    Кошкимбаева Самал

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 4 курс, группа 03-701-16-12

    Содействовала в организации challenge. Оказала помощь по приложениям zoom и т.п. Оказание содействия в разъяснении студентам он-лайн обучения.

    154.                      

    Сагнадинова Махаббат

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В070100- «Биотехнология» 4 курс, группа 03-701-16-13

    Помогала своей группе настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    155.                      

    Бабашева Наргиз Зайтуновна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства 4 курс, группа 03-802-16-15

    Контролировала студентов по работе  zoom и другие альтернативные приложения. Обеспечивала своевременное дистанционное подключение к программам одногруппников

    156.                      

     

    Мукушева  Жанель

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В080200 Технология производства и переработки продуктов животноводства  4 курс, группа 03-802-16-16

    Принимала активное участие в подготовке к экзаменационной сессии и показал хорошее знание по особенностям интернета. Смог быстро стать лидером своей группы во время дистанционного обучения

    157.                      

    Мендыбаева Лаура Жансериковна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 4 курс, группа 03-803-16-17

    Вводила сокурсников на современные он-лайн конференции, контролировал их экзамены, помогал куратору

    158.                      

    Шеховцов Алексей Сергеевич

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080300 – Охотоведение и звероводство 4 курс, группа 03-803-16-18

    Помогал студентам группы успешно подготовиться к сессии в он-лайн режиме, принял активное участие в работе куратора группы по организацию веб-конференции

    159.                      

    Абдуова Мадина Абаевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080400 – Рыбное хозяйство и промышленное рыболовство 4 курс, группа 03-804-16-19

    Принимала активное участие в подготовке к экзаменационной сессии и показала хорошее знание по особенностям интернета. Смогла быстро стать лидером своей группы во время дистанционного обучения

    160.                      

    Омралинов Артем Дюйсекеевич

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5B080400 – Рыбное хозяйство и промышленное рыболовство 4 курс, группа 03-804-16-20

    Вводил сокурсников на современные он-лайн конференции, контролировал их экзамены, помогал куратору

    161.                      

    Көпіш Жандос Еркінұлы

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина 5 курс, группа 03-201-15-01

    Помогал студентам группы успешно подготовиться к сессии в он-лайн режиме, принял активное участие в работе куратора группы по организацию веб-конференции

    162.                      

    Қалыбай Гүлдана

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 5 курс, группа 03-201-15-02

    Оказывала огромную помощь куратору группы, студент очень четко выполняла работы в программе Zoom.

    163.                      

    СагинаеваАдина Руслановна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    5В120100 —   «Ветеринарная медицина» 5 курс, группа 03-201-15-03 

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    164.                      

    Бауржанова Жансая

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 5 курс, группа 03-202-15-04

    Показала хорошее знание по особенностям интернета. Смогла быстро стать лидером своей группы во время дистанционного обучения

    165.                      

    Каримова Айзада Мерекеевна

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 5 курс, группа 03-202-15-05

    Помогала сокурсникам на современных он-лайн конференции, контролировала их экзамены, помогала куратору по программам онлайн

    166.                      

    Цзю Елена

    Факультет Ветеринарии и технологии животноводства 

    B120200  Ветеринарная санитария 5 курс, группа 03-202-15-06

    Помогала студентам группы успешно подготовиться к сессии в он-лайн режиме, приняла активное участие в работе куратора группы по организацию веб-конференции.

     

    ЭКОНОМИЧЕСКИЙ  ФАКУЛЬТЕТ

     

    167.                      

    Юлдашева Диана Муратбаевна

    Экономический факультет

    Аудит и налогообложение,

    1 курс, 07-045-19-06

    Помогала куратору и  студентам группы по вопросам дистанционного обучения, подготовила челленджи со студентами группы.

    168.                      

    Сәруар Нұрай Мағауияқызы

    Экономический факультет

    Аудит и налогообложение,

    1 курс, 07-045-19-06

    Консультировала  по онлайн обучению и подготовила челленджи со студентами группы.

    169.                      

    Мұсабекова Аяулым Айтбайқызы

    Экономический факультет

    Аудит и налогообложение,

    1 курс, 07-045-19-07

    Оказывала помощь куратору и  студентам группы по вопросам дистанционного обучения, подготовила челленджи со студентами группы.

    170.                      

    Омарова Жамиля Ермекқызы

    Экономический факультет

    Аудит и налогообложение,

    1 курс, 07-045-19-17

    Помогала куратору при подгоготовке презентации, видео, приняла участие  в челленджах.

     

    ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

     

    171.                      

    Ізтілеуқызы Тілеухана

    Энергетический факультет

    Теплоэнергетика, 1 курс, 08-062-19-02 группа

    Организовала обратную связь с преподавателями, контролировала полное посещение студентами видеоконференций,  организовала челлендж «Мы дома» сняла  видеоролики.

    172.                      

    Нұржан Келбет Аскарбеккызы

    Энергетический факультет

    Теплоэнергетика, 2 курс, 08-717-18-03 группа

    Консультировала  по онлайн обучению и подготовила челленджи со студентами группы.

    173.                      

    Мухамадияр Балнур Канаткызы

    Энергетический факультет

    Электроэнергетика, 2 курс, 08-718-18-08 группа

    Оказывала помощь куратору и  студентам группы по вопросам дистанционного обучения, подготовила челленджи со студентами группы.

    174.                      

    Зейнуллина Мейрамгуль Жанибековна

    Энергетический факультет

    Радиотехника, электроника и  телекоммуникаций, 3 курс,

    08-719-17-11 группа

    Помогала куратору при подгоготовке презентации, видео, приняла участие  в челленджах.

    175.                      

    Қазбек Батырбек Маратұлы

    Энергетический факультет

    Радиотехника, электроника и телекоммуникаций, 2 курс магистрант,

    20-719-18-17 группа

    В виде активного магистранта организовал челлендж на тему «Мы дома», снял видеоролик.

    176.                      

    Ділдабек Индира Болатқызы

    Энергетический факультет

    Теплоэнергетика, 1 курс, 08-062-19-01 группа

    Помогала распространять важные информации  студентам, контролировала полное посещение студентами видеоконференций, организовала челлендж «Мы дома» сняла  видеоролики.

    177.                      

    Куандыкова Айнур Усенкызы

    Энергетический факультет

    Теплоэнергетика, 2 курс, 08-717-18-01 группа

    Распространяла  важные информации  студентам, контролировала полное посещение студентами видеоконференций,  организовала челлендж «Мы дома».

    178.                      

    Даулет Нурайым Нуржанкызы

    Энергетический факультет

    Электроэнергетика, 2 курс, 08-718-18-09 группа

    Собрала все данные студентов своей группы, распространяла важные информации студентам в свое время,  организовала обратную связь с преподавателями, контролировала полное посещение студентами видеоконференций.

    179.                      

    Анафияева Рауан Сайлауқызы

    Энергетический факультет

    Электроэнергетика, 3 курс, 08-718-17-06 группа

    Распространяла важные информации студентам в свое время, организовала обратную связь с преподавателями, контролировала полное посещение студентами видеоконференций

    180.                      

    Айсин Жанарыс Аманғалиұлы

    Энергетический факультет

    Радиотехника, электроника и телекоммуникаций, 3 курс,

    08-719-17-10 группа

    В виде активного студента выполнил работу, организовав видеоконференций, помогая преподавателям по программе  Zoom.

    181.                      

    Казбекова  Гульназ Аблайханкызы

    Энергетический факультет

    Радиотехника, электроника и телекоммуникаций, 1 курс магистрант,

    20-719-19-13 группа

    Помогала распространять важные информации  студентам, организовала обратную связь с преподавателями, помогала преподавателям по программе  Zoom.

     

    ТЕХНИЧЕСКИЙ  ФАКУЛЬТЕТ

     

    182.                      

    Сарбасова Аида Кобейсиновна

    Технический факультет

    Технология пищевых продуктов, 1 курс, 19-17

    Оказывала помощь студентам во время экзаменов, проходивших посредством программы  ZOOM.

    183.                      

    Әбдалиева Арайлым Тажибайқызы

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология, 2 курс, 18-03

    Своевременно доводила необходимую информацию студентам, на высоком уровне выполняет порученную работу и тесно общается с ними

    184.                      

    Кабжиев Алихан Талгатулы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование,

    3 курс, 17-15

    Передавал одногруппникам необходимую информацию по платформе ZOOM, активно помогал  куратору. Оказывал помощь студентам группы для успешной  сдачи экзаменов через  платформу ZOOMи АИС Платонус

    185.                      

    Мұқаметжан  Нәзігүл Әділбекқызы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 3 курс, 17-08 группа

    При работе с ZOOM создавала условия для студентов группы вместе с куратором, помогала им сдачи экзаменов он-лайн, показала хорошие знания по специфике интернета.

    186.                      

    Ораз Айшабибі

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-11

    Помогала студентам группы при он-лайн обучении, своевременно передавала информацию студентам, и оказывала огромную помощь преподавателям в организации экзамена через ZOOM и эдвайзеру.

    187.                      

    Ақмалиева Жанар Қанағатқызы

    Технический факультет

    Технология продовольственных продуктов, 2 курс, 18-25

    Осуществляла помощь группе установить ZOOM, использовать программу, своевременно доводила информацию до всех студентов. Поддерживала связь со студентами, которые по тем или иным причинам не смогли выйти в ZOOM

    188.                      

    Салықова Дариға Абайқызы

    Технический факультет

    Технология продовольственных продуктов, 2 курс, 18-25

    Регулярно помогала своим одногруппникам во время экзаменов и сняла видеоролик по дистанционному обучению.

    189.                      

    Аманқұлова Аружан Бауыржанқызы

    Технический факультет

    Технология продовольственных продуктов, 3 курс, 17-24

    Обучала студентов работать с программой ZOOM, подготовила видеоролик и заполняла таблицу по экзаменам, своевременно доводила информацию до всех студентов.

    190.                      

    Тұрарова Ажар Динисламқызы

    Технический факультет

    Технология продовольственных продуктов, 2 курс, 18-21

    Помогала студентам во время экзаменнационной сессии пользоваться программой ZOOM, подготовила видеоролик и проявляла активность в системе дистанционного обучения. Организовывала он-лайн конференцию между преподавателями и студентами групп.

    191.                      

    Жанболатқызы Балым

    Технический факультет

    Агроинженерия, 1 курс, 19-03

    Помогал однокурсникам, контролировал студентов в участии он-лайн конференциях, предоставляя им сферу применения и регистрации в программе ZOOM.

    192.                      

    Шәдібек Дана Дәнебайқызы

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология, 2 курс, 18-02

    Оказывает содействие в распространении информации среди студентов, своевременному выполнению заданий и обзору литературы, связанной с чтением с различных сайтов.

    193.                      

    Смайл Айнур Мұратқызы

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология, 3 курс, 17-04

    Помогал однокурсникам, контролировал студентов в участии он-лайн конференциях, предоставляя им сферу применения и регистрации в программе ZOOM.

    194.                      

    Абдрахманов Мурат Саматович

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология, 3 курс, 17-05

    Контролировал своевременное ведение учебного процесса студентов, обучавшихся по академической мобильности в Беларуссии, их участие в занятиях через программу ZOOM и активно помогал отстающим сокурсникам.

    195.                      

    ҚайриденоваАйданаҚанашқызы

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология,2 курс, 18-01

    Своевременно доводил информацию и инструкции, предоставляемые администрацией университета сокурсникам и организовывал участие всех студентов в веб-конференциях.

    196.                      

    Төлеуов ДуманБаянбекұлы

    Технический факультет

    Аграрная техника и технология, 2 курс, 18-01

    Помогал группе освоить программу ZOOM, помогал студентам обеспечить доступ к необходимой литературе, видеороликам, презентациям с интернет-сайтов.

    197.                      

    Жумажанов Айдын Бауржанулы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование,

    3 курс, 17-15

    Помогал группе загрузить платформу ZOOM и зарегистрироваться в ней, разъяснял как пользоваться учебным и методическим материалом на данной платформе.

    198.                      

    Сахит Бауыржан Сахитұлы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование,

    3 курс, 17-15

    Своевременно доводил информацию до однокурсников,  принимал активное участие в поиске нужной информации на различных сайтах. В период прохождения экзаменов оказывал содействие группе в получении необходимой информации.

    199.                      

    Хаиргельдин  Заманбек Кайратович

    Технический факультет

    Тасымалдауды, қозғалысты ұйымдастыру және көлікті пайдалану, 1 курс,

    19-31

    Оказывал содействие в обеспечении непрерывой связи между преподавателями и студентами группы, проводил  разъяснительную работу по вопросам сдачи экзаменов с использованием платформы ZOOM и АИС Платонус.

    200.                      

    Фазылжан Ұлданай Фазылжанқызы

    Технический факультет

    Тасымалдауды, қозғалысты ұйымдастыру және көлікті пайдалану, 1 курс,

    19-22

    Обеспечивала своевременную  связь сокурсников с куратором касательно дистанционной системы обучения  через платформу ZOOM.

    201.                      

    Телібай Асылбек Ақбергенұлы

    Технический факультет

    Автокөлік құралдары

    1 курс, 19-12

    Знакомил студентов с информацией об экзаменах, следил за ходом сдачи экзаменов, тесно сотрудничал с преподавателями и студентами.

    202.                      

    Кабидолда Дидар Асанбиқызы

    Технический факультет

    Автокөлік құралдары

    1 курс, 19-12

    В процессе сдачи экзаменов активно помогал студентам группы, регулярно обменивался информацией со студентами, не выходящими на связь

    203.                      

    Сабырова Камила Жанатовна

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-11

     

    Помогала своим одногруппникам установить и использовать программу ZOOM, чтобы получать своевременную информацию от преподавателей. Организовала своевременные он-лайн конференции между преподавателями и группами. Доводила информацию до студентов, которые не смогли выйти на связь.

    204.                      

    Шевелев Анатолий Игоревич

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-11

     

    Регулярно помогал своим одногруппникам во время экзаменов и снимал видеоролик по дистанционному обучению.

    205.                      

    Орынбаева Жанар Айбековна

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 1 курс, 19-09

    Регулярно помогала своим одногруппникам во время экзаменов и снимала видеоролик по дистанционному обучению.

    206.                      

    Қалмахан Ақнұр Нұржанқызы

    Технический факультет

    Механика и металлообработка, 1 курс, 19-08

    Активно участвовала в подготовке к экзаменационной сессии. Показала хорошие знания интернета, помогала куратору группы.

    207.                      

    Төлеу Аман Қайратұлы

    Технический факультет

    Механика и металлообработка, 1 курс, 19-08

    Представил ZOOM студентам группы, контролировал экзамены и активно помогал куратору.

    208.                      

    Бейсембинова Диана Багдатовна

    Технический факультет

    Механика и металлообработка, 1 курс, 19-10

    При подготовке к сессии постоянно помогала своим согруппникам, знакомила их с ZOOM, следила за ходом экзаменов и эффективно работала с куратором.

    209.                      

    Алиасхаров Данияр Бекболатович

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-05

    Принимал активное участие в подготовке к экзаменационной сессии и показал хорошее знание по особенностям интернета.

    210.                      

    Абай Әлжан

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-05

    Вводил сокурсников на современные он-лайн конференции, контролировал их экзамены, помогал куратору.

    211.                      

    Ахметов Әліби Куатұлы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-05

    Оказывал помощь студентам группы успешно подготовиться к сессии в он-лайн режиме, принял активное участие в работе куратора группы по организацию веб-конференции.

    212.                      

    Турганбеков Ербол Куанышбекович

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 2 курс, 18-05

    Помогал сокурсникам как скачивать, устанавливать и регистрироваться в платформе ZOOM. Вместе с куратором организовывали веб-конференции для своей группы.

    213.                      

    Сейтказыева Аружан Куанышкызы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 3 курс, 17-06

    Смогла организовать свою группу на высоком уровне во время экзаменационной сессии, помогла им создать программу для веб-конференции, организовала он-лайн общение с преподавателями для обмена информацией.

    214.                      

    Қорғанбекова Құралай Нұрланқызы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 3 курс, 17-08

    Помогала студентам своей группе настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией со всеми. По результатам экзаменов подготовила таблицы успеваемости. Организовывала он-лайн конференции между ППС и своей группой

    215.                      

    Шугаева Алина Асхатовна

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 3 курс, 17-11

    Вместе с куратором группы она помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией со студентами.

    216.                      

    Ахметов Ерлан Әлмұқанұлы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-09

    Будучи студентом выпускного курса, устанавливал связь между эдвайзером и студентами группы, помогал студентам как наилучшим образом использовать современные интернет-ресурсы.

    217.                      

    Дәрібай Данияр Мұхтарұлы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-10

    В группах помогал установить видеосвязь между студентами на основе платформы ZOOM, организовывал он-лайн общение с преподавателями. Доводил информацию до студентов, которые не смогли выйти на связь, и помогал эдвайзеру по специальности.

    218.                      

    Қарабай Тахмина Рустемқызы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-11

    Помогала своей группе зарегистрироваться в ZOOM, а также объясняла как работать через эту программу. Во время экзаменационной сессии активно помогала эдвайзеру и студентам группы для успешной сдачи  экзаменов через ZOOM.

    219.                      

    Беккалиев Асылбек Оразбаевич

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-14

    Помогал студентам настроить программу он-лайн конференций и своевременно доводил информацию до студентов. Своевременно организовал необходимые он-лайн встречи между эдвайзером, преподавателями и группой

    220.                      

    Сайфулла Айда Ерланқызы

    Технический факультет

    Технологические машины и оборудование, 4 курс, 16-12

    Помогала своим сокурсникам настроить ZOOM и своевременно обмениваться информацией между ППС и студентами.

    О нас

    Мы учим тому, чем занимаемся сами всю жизнь, – переводу иноязычной литературы на русский. Это могут быть художественные тексты или нон-фикшн — эссеистика, журналистика, мемуары, научно-популярные сочинения и так далее. Важно лишь, чтобы голос автора был отчетливо слышен. Мы переводчики-практики и не ставим во главу угла теорию перевода. Но мы можем познакомить вас с основами этого ремесла.

    Бабков Владимир Олегович

    Родился в 1961 г. в подмосковном Калининграде (ныне Королев). Окончил Московский физико-технический институт в 1984 г. по специальности «радиоэлектронные устройства». Работал в Институте океанологии АН СССР, затем в Третьяковской галерее инженером по микроклимату. Переводить художественную прозу начал в 80-х годах. Первая книжная публикация относится к 1982 г. Кроме издательств, сотрудничал с различными газетами и журналами, в том числе «Иностранной литературой», «Гео», «Esquire», «Снобом», «Travel & Leisure», «Penthouse», «Неделей», «Семьей и школой» и «Интеллектуальным форумом». С 1996 г. по настоящее время – преподаватель художественного перевода в московском Литературном институте имени Горького (сейчас – в должности доцента) и Высшей школе художественного перевода (ВШХП) при этом институте.

    Член Литфонда России, Союза писателей Москвы и Гильдии литературного перевода. Лауреат литературных премий журнала «Иностранная литература» за 1991 г., «Инолит» за 1995 г. и «Единорог и Лев» за 2007 г., кандидат на премию «Малый Букер» 2001 г. (шорт-лист), победитель литературных конкурсов, организованных фондом «Открытое общество» и Литфондом России совместно с Альфа-банком.

    Переводы:

    Питер Акройд, «Дом доктора Ди», «Лондон: биография» (в соавторстве с Л.Мотылевым).
    Джулиан Барнс, «История мира в 10½ главах»
    Ален де Боттон, «Радости и печали работы»
    Дэн Браун, «Инферно» (в соавт. с В. Голышевым и Л. Мотылевым)
    Доминик Браунинг, «Спешите жить медленно»
    Томас Вулф, «О времени и о реке» (фрагменты романа)
    А.А. Гилл, «На все четыре стороны»
    Дон Делилло, «Имена»
    Дэвид Дикинсон, «Покушение на шедевр»
    Конан Дойл, «Этюд в багровых тонах»
    Уильям Зинсер, «Как писать хорошо»
    Роберт Кормье, «Шоколадная война»
    Иэн Макьюэн, «Невинный»
    Норман Мейлер, «Крутые парни не танцуют»
    Видьядхар Найпол, «Полужизнь»
    Филип Пулман, «Чудесный нож», «Янтарный телескоп» (в соавт. с В. Голышевым)
    Джоан Ролинг, «Гарри Поттер и Орден Феникса» (в соавт. с В. Голышевым и Л. Мотылевым)
    Грэм Свифт, «Последние распоряжения»
    Тивадар Сорос, «Маскарад»
    «Как продавать искусство» (сборник статей по маркетингу)
    Гордон Стивенс, «Проклятие Кеннеди»
    Олдос Хаксли, «Гений и богиня», «Через много лет»
    Гэри Шмидт, «Беда», «Пока нормально»
    Бернард Шоу, «Пигмалион»
    Бен Элтон, «Слепая вера»

    Рассказы и эссе

    Дж.Апдайка, М.-Х.Бертино, А.Бестера, М.Боуэн, Б.Брауна, А.Брэдфорда, Д.Ванна, К.Вулрича, Тобиаса Вулфа, Томаса Вулфа, Н.Геймана, О.Генри, Т.Готро, Т.Граймса, Э.Гуина, Р.Дала, А.Джонсона, А.К.Дойла, Э.Л.Доктороу, Х.Дэниэлса, М.Зуроя, Т.Капоте, Р.Карвера, Г.Кемельмана, С.Кинга, А.Кларка, К.Коука, Дж.Кросса, П.Кэри, Дж.Лондона, У.Лоу, Дж.Лутца, Дж.Макдональда, И.Макьюэна, К.Мельник, Р.Моуди, В.Найпола, У.Нолана, Б.Олдисса, М.Парк, Дж.Ритчи, Г.Свифта, Дж.Стаффорд, У.Тауэра, Г.Уэллса, Р.Филлипса, Дж.Финни, Ф.Фицджеральда, Ф.Флоры, О.Хаксли, К.Хауарда, М.Хелприна, К.Хикок, Дж.Чивера, М.Шейбона, Р.Шекли, Дж.Шепарда, Д.Шиклера, С.Эллина и др.

    В начало

    Голышев Виктор Петрович

    Родился в 1937 г. в Москве. В 1961 г. окончил Московский физико-технический институт по специальности «автоматика и телемеханика». Работал инженером в Институте автоматики и телемеханики, научным редактором в редакции физики издательства «Мир», преподавал электронику в Институте стали и сплавов, западную литературу в Бостонском университете. С 1966 г. – профессиональный переводчик. С 1992 г. – преподаватель художественного перевода в Литературном институте им. Горького (в должности профессора).

    Член Литфонда России, Союза писателей Москвы, Гильдии литературного перевода и Русского ПЕН-центра с 2005 г. Лауреат литературных премий журнала «Иностранная литература» за 1990 и 1993 гг., «Иллюминатор» 1997 г., «Малый Букер» 2001 г., «Либерти» 2003 г., «Зоил» 2009 г, «Мастер» 2012 г.

    Переводы:

    Шервуд Андерсон, «Уайнсбург, Огайо»
    Стивен Винсент Бене, «За зубом к Полю Ревиру» (составление, переводы)
    Джеймс Болдуин, «В следующий раз – пожар»
    Иосиф Бродский. «Набережная неисцелимых» (13 эссе; составление)
    Чарльз Буковски, «Макулатура», рассказы
    Ивлин Во, «Работа прервана» (в соавторстве с В. Харитоновым)
    Томас Вулф, «Паутина земли», «Смерть, гордая сестра»
    Джим Гаррисон, «Гей, на Запад», «Я забыл поехать в Испанию», «Человек, который отказался от имени», «Легенды осени»
    Уильям Гасс, «Мальчишка Педерсенов»
    Джеймс Джонс, Пистолет»
    Алан Ислер, «Принц Вест-Эндский»
    Герберт Йорк, «Бег к небытию»
    Трумен Капоте, «Завтрак у Тиффани», «Другие голоса, другие комнаты», «Музыка для хамелеонов»
    Уильям Кеннеди, «Железный бурьян»
    Кен Кизи, «Над кукушкиным гнездом», «Последний заезд»
    Сьюзен Коллинз, «Грегор Надземный», «Грегор и пророчество Турса», «Грегор и проклятие теплокровных»
    Сэм Левеллин, «Милые Крошки», «Гадкие Крошки», «Отчаянные Крошки»
    Иэн Макьюен, «Амстердам», «Чизил-Бич», «Мечтатель», «Солнечная» (в соавт. с С.Таском), «Сластена» (в соавт. с М.Дадяном)
    Тони Моррисон, «Домой»
    В.С. Найпол, «Флаг над островом», «Мигель-стрит» и рассказы (составление)
    Джордж Оруэлл, «1984», «Лев и единорог» (сборник эссе; составление, переводы)
    Кэтрин О’Флинн, «Что пропало»
    Филип Пулман, «Янтарный телескоп» (в соавт. с В.Бабковым), «Северное сияние»
    Ричард Райт, «Человек, который жил под землей»
    Дж.Ролинг, «Гарри Поттер и орден Феникса» (в соавт с В.Бабковым и Л.Мотылевым)
    Филип Рот, «Прощай, Колумбус»
    Сьюзен Сонтаг, «О фотографии», «Смотрим на чужие страдания»
    Уильям Стайрон, «Долгий марш», «И поджёг этот дом»
    Джон Стейнбек, «Заблудившийся автобус»
    Роберт Стоун, «В зеркалах»
    Торнтон Уайлдер, «Мост короля Людовика Святого», «Теофил Норт»
    Роберт Пенн Уоррен, «Вся королевская рать»
    Натанаэл Уэст, «День саранчи», «Подруга скорбящих»
    Ричард Фейнман, «Характер физических законов» (в соавт. с Э. Наппельбаумом)
    Уильям Фолкнер, «Свет в августе», «Когда я умирала», «Было», «Огонь и очаг» (новеллы)
    Олдос Хаксли, «Серое преосвященство» (в соавт. с Г. Дашевским)
    Эрнест Хемингуэй, «Праздник, который всегда с тобой»
    Ричард Хьюз, «В опасности»
    Дэшил Хэммет, «Проклятье Дейнов» (в соавт. с М. Зинде), «Город Штопор» (рассказы)
    Ли Чайлд, «61 час», «За это стоит умереть», «Разыскивается»
    Ф.К.С.Шиллер, «Наши человеческие истины»
    Уоллес Шоун, «Лихорадка»
    Лесли Эпстайн, «Сан-Ремо Драйв»

    Рассказы

    Томаса Вулфа, Р.Киплинга, Фланнери О’Коннор, Бернарда Маламуда, Кэтрин Энн Портер, Мюриел Спарк, Энгуса Уилсона, Теннесси Уильямса, Юдоры Уэлти, Скотта Фицджеральда, Ральфа Эллисона, Грэма Грина, У. Фолкнера, Элмора Леонарда, Дж.Д.Сэлинджера, К.Кизи, Артура Миллера, Пола Боулса, Ричарда Йейтса и др.

    Пьесы

    Дэвид Мэмет, «Американский бизон», «Гленгерри Глен Росс» Торнтон Уайлдер, «Сваха» (в соавт. с Е.Голышевой) Р.П. Уоррен, «Вся королевская рать» Ю.О’Нил, «Луна для бездольных»

    Эссе и статьи

    И.Бродского, В.Набокова, Р.П.Уоррена, С.Сонтаг, В.С.Найпола, Д.Мэмета, С.Озик и др.

    В начало

    Зоркая Мария Владимировна

    Родилась в 1955 г. в Москве. В 1979 г. окончила Литературный институт имени Горького (отделение литературной критики), в 1982 г. – аспирантуру (кафедра зарубежной литературы). В 1985 г. защитила диссертацию «Поэтика драмы Эрнста Барлаха». В 1983-96 гг. преподаватель истории зарубежной литературы, с 1997 г. по настоящее время – художественного перевода в Литературном институте. В 1991-93 гг. преподавала в Германии по приглашению Кельнского университета. Кандидат филологических наук, профессор Литературного института; литературовед-германист, переводчик. Публикации в научных, энциклопедических, периодических изданиях («Иностранная литература», «Литературное обозрение», «Новый мир», «Вопросы литературы», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Независимая газета», «Freitag», «Das Parlament» и др.). Автор многих статей, эссе, предисловий, комментариев к произведениям Э. Барлаха, Г. Белля, В. Бределя, Г. Вальрафа, Я. Вассермана, К. Вольф, Г. Гауптмана, Г. Казака, Э.Э. Киша, Клабунда, К. Манна, Я.Л. Морено, Э. Пискатора, Э.М. Ремарка, Р.-В. Фасбиндера и других немецкоязычных авторов.

    Переводы:

    Юрек Бекер. «Дети Бронштейна»
    Рогер Виллемсен. «Легкий взмах рукой»
    Фридрих Вольф. «Годы и люди. Дневники»
    Герман Гессе. «Магия красок»
    Герман Казак. «Дневники военных лет»
    Юдит Куккарт. «Лена и ее любовь»
    Йонас Люшер. «Весна варваров»
    Моника Марон. «Animal triste»
    Ганс-Ульрих Трайхель. «Моя граница»
    Катарина Хакер. «Смотритель бассейна»
    Катарина Хакер. «Каролус»
    Катарина Хакер. «Бедолаги»
    Моник Швиттер. «А если снег…»
    Петер Штамм. «Ночь светла»

    Нон-фикшн:

    Эва-Мария Баркхофен. «Берлин. Прошлое в будущем?»
    Розмари Бартон. «Атлас чудес света» (в соавт. с М. Рудницким)
    Йоханнес Вильмс. «Франция: инструкция по применению»
    Петер Гебель. «Природные сокровища человечества»
    Й. Стефан Еллинек. «Духи – мечта во флаконе» (в соавт. с М. Рудницким)
    Вольфганг Казак. «Лексикон русской литературы ХХ века» (ред., пер.)
    Хеннинг Клюфер. «Италия: инструкция по применению»
    Томас Фезер. «Сокровища человечества»
    Бруно Флиерль. «Столица Берлин. Реальность и символизм»

    В начало

    Мавлевич Наталья Самойловна

    Родилась в 1950 г. в Москве. В 1972 г. окончила филологический факультет МГУ по специальности «романо-германская филология». В 1979-84 гг. занималась в переводческом семинаре Лилианны Лунгиной. Работала редактором в нескольких издательствах. С 2009 г. – доцент Литературного института им. Горького (кафедра художественного перевода).

    Член Союза писателей Москвы, Гильдии литературного перевода. Лауреат литературных премий: «Инолит» (1999), имени Мориса Ваксмахера (2002), «Иллюминатор» (2012), «Мастер» (2014).

    Переводы:

    Эмиль Ажар. Голубчик
    Луи Арагон. Гибель всерьез (в соавторстве с М. Кожевниковой)
    Антуан Блонден. Обезьяна зимой
    Робер Бобер. Что слышно насчет войны?
    Паскаль Брюкнер. Вечная эйфория
    Сесиль Вессье. За вашу и нашу свободу
    Борис Виан. Сердце дыбом. Рассказы
    Ромен Гари. Дальше ваш билет недействителен. Большая барахолка. Вино мертвецов
    Дай Сы-цзе. Комплекс Ди
    Филипп Делерм. Первый глоток пива, Пузырь Тьеполо, Тротуар под солнцем
    Макс Жакоб. Небесад, или Золотые часы
    Альфред Жарри. Убю король
    Сильвии Жермен. Дни гнева
    Эжен Ионеско. Жертвы долга, Урок
    Ян Карский. Я свидетельствую перед миром
    Дидье ван Ковелер. Путь в один конец. Запредельная жизнь
    Жан Кокто. Эссе
    Лотреамон. Песни Мальдорора
    Луиза Левек. Принц Аквамарин
    Давид Мак-Нил. По следам ангела
    Андре Моруа. Толстопузы и долговязы
    Мари-Од Мюрай. Умник
    Валер Новарина. Оперетка понарошку. Лучи тела
    Амели Нотомб. Антихриста. Биография голода
    Режис де Са Морейра. Книжник. Не теряя времени
    Альбертина Сарразен. Меня зовут Астрагаль. Побег
    Cирилл Флейшман. Встречи у метро Сен-Поль
    Эмиль Чоран. Эссе
    Белла Шагал. Горящие светильники
    Марк Шагал. Моя жизнь
    Эрик-Эмманюэль Шмитт. Гость
    Марсель Эме. Сказки, рассказы
    Маргерит Юрсенар. Неприметный человек, Прекрасное утро, эссе
    Режис де Са Морейра. Книжник. Не теряя времени
    Жан Эшноз. 14

    В начало

    Ямпольская Анна Владиславовна

    Окончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, кандидат филологических наук, PhD (Università degli Studi di Firenze). Доцент кафедры художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького, руководитель итальянского семинара. Преподавала в МГИМО, МГУ, ПСТГУ и зарубежных университетах (Рим, Флоренция, Неаполь, Верона, Кельн). Член союза писателей Москвы и союза «Мастера литературного перевода», координатор жюри Российско-итальянской литературной премии «Радуга», президент Московского комитета Общества имени Данте Алигьери. Автор многочисленных работ по истории итальянской литературы, истории языка, стилистике, теории перевода, учебных пособий для итальянских и русских студентов. Составитель антологий рассказов итальянских писателей, а также специальных номеров журнала «Иностранная литература», посвященных Италии (2008, 2011, 2018). Совместно с М. Динелли опубликовала книгу рассказов «Lenin. Dalla Pravda a Prada: Storie di una rivoluzione» (Tea, Milano, 2008).

    Удостоена ряда наград, в том числе: Серебряный гонфалон области Тоскана (2007), Премия имени Н. В. Гоголя в Италии (2009), Национальная премия за перевод (2016), Золотая медаль Общества имени Данте Алигьери (2017).

    Переводы:

    В ее переводе выходили произведения Дж. П. Лучини, К, Досси, А. Палаццески, Ф. Т. Маринетти, А. Дельфини, М. Мари, М. Л. Спациани, Л. Литтиццетто, П. Джордано, К. Магриса, П. Соррентино, А. Булетти, П. Курти, Р. Пацци, А. Ньоли, А. Гульельми, Ф. Эрмини, Ф. Манцон, А. Тараббьи, Ф. Баккомо, П. Дзарди, М. Россари, Р. Калассо, П. Коньетти, К. Малапарте, А. Де Карло, У. Эко и др., эссеистка, книги и статьи по истории литературы и искусства.

    В начало

    Баевская Елена Вадимовна

    Елена Вадимовна Баевская переводит стихи, прозу, драматургию, эссеистику в основном с французского языка (но также и с немецкого, английского, а стихи еще и с испанского, итальянского). Основные поэтические переводы с французского – Мюссе, Ламартин, Жерар де Нерваль, Верлен, Бодлер, Жюль Лафорг, Аполлинер, Арагон и др. Среди других переводов – роман Теофиля Готье «Мадмуазель де Мопен» и пьеса в стихах Ростана «Сирано де Бержерак». Переводить стихи начала еще студенткой, тогда же начала посещать семинар молодых переводчиков поэзии при ленинградском Союзе Писателей, который вела замечательная переводчица Эльга Львовна Линецкая. В этом семинаре занималась несколько прекрасных лет. Первая публикация – в 1977 году в томе Библиотеки Всемирной литературы «Европейская поэзия XIX века». Последние годы наряду с другими книгами переводит роман Пруста «В поисках потерянного времени», за который удостоилась премии гильдии художественного перевода «Мастер» и премии им. Ваксмахера. Вышло уже два первых тома этого романа. Параллельно защитила диссертацию об интертекстуальности Марселя Пруста в Мэрилендском университете (США), где в настоящее время преподает перевод.

    В начало

    Ленских столбов на реке Лена в Якуе, Сибирь, Россия. Фото: Аджар Варламов.

    ООО «Посетите Якутию»…
    Как российский наземный туроператор (наш номер PTO 018223), мы любим настраивать каждый тур для каждой группы путешественников и отдельных лиц, чтобы посещение Якутии стало возможным! Связаться с нами.
    Кто теперь может поехать в Россию?

    В настоящее время государственная граница России открыта для граждан и жителей Армении, Кубы, Египта, Эфиопии, Финляндии, Индии, Японии, Казахстана, Кореи (респ.), Мальдивы, Катар, Сербия, Сейшельские острова, Швейцария, Танзания, Турция, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство и Вьетнам, если они прибывают из страны своего гражданства и проживания. Требуются отрицательные результаты ПЦР. Одно ограничение для прибывающих из Великобритании, они подлежат самоизоляции на 14 дней. Посетите туристический центр IATA. В основном на международных рейсах Аэрофлота. Получите приглашение на визу онлайн, если таковое имеется.

    2021 Зимние туры

    Якутск Зимний тур, 1 день.

    Ленские столбы зимой, 1 день.

    Экскурсия по Якутску на собачьих упряжках + природный парк «Ленские столбы», 2 дня.

    Сафари на собачьих упряжках с голубоглазыми якутскими лайками, 1/2/7 дней.

    Подледная рыбалка на реке Лена, 50 км от Якутска, 6/7 час.

    Якутская конная ферма, 1-2 дня.

    Зимние туры в Оймякон, 5-7 дней.

    Сталинские ГУЛАГи.

    Поездка Якутск — Оймякон — Магадан, 10 дней.

    Треугольник холода: Якутск — Оймякон — Верхоянск Автопутешествие, 12 дней.

    Якутск — Верхоянск Автопутешествие, 7 дней.

    Экскурсия по Мирному, 1,5 дня

    Якутск — Тиски Arctic Truck Expedition, 14 дней.

    Экспедиция на снегоходах в сторону Новосибирских островов (по запросу).

    Долганы в Арктике (по запросу).

    Охота на северное сияние (по запросу).

    Что делать, если…

    .. вы не нашли поездку, в которую хотели бы отправиться. Не волнуйся. Здесь мы разместили стандартные туры, которые стали таковыми после многих частных поездок.

    Напишите нам, и мы организуем путешествие вашей мечты.

    Услуги, которые мы предоставляем

    — Визовая поддержка.
    — Авиабилеты в / из Якутска, по Якутии и по России.
    — ЖД билеты в / из Якутска.
    — Трансферы в / из аэропорта.
    — Трансферы на ж / д вокзал.
    — Аренда авто с водителем.
    — Гид (говорящий на английском, немецком, французском, испанском, китайском или японском языках).
    — Бронирование гостиниц.
    — Заказ круиза.
    — Организация путешествий по Сибири.
    — Организация экспедиции.
    — Поддержка телевизионных съемок.
    — Прочие услуги.

    Yakutsk Hotels & B&B

    TYGYN DARKHAN HOTEL
    4 звезды. Расположен на площади Ленина.

    АЗИМУТ ОТЕЛЬ ПОЛЯР СТАР ЯКУТСК
    4 звезды. Находится на проспекте Ленина.

    LENA HOTEL
    3 звезды. На проспекте Ленина. Ж / д Wi-Fi, завтрак, миграционный учет. Разумные ставки. Охраняемая парковка.

    BRAVO BED & BREAKFAST
    B&B. Англоговорящий персонал.Низкие ставки. Расположена на 9 этаже многоквартирного дома.

    МАРРАКЕШ
    Бутик-отель. Кроме Делюкс доступны стандартные одноместные, двухместные и семейные номера. Соответствующие ставки.

    Мы принимаем оплату:

    — банковским переводом в российских рублях;
    — по безналичному расчету в USD / EUR / GBP / CNY / PLN;
    — Visa, Mastercard, Maestro, JCB, American Express, Diners Club через сервисы онлайн-платежей;
    — через Apple / Google Pay онлайн;
    — картой Visa / MasterCard через POS-терминал в офисе.

    Комиссия банка или платежного сервиса в некоторых случаях применяется дополнительно.

    Дверь «запасной комнаты» была приоткрыта, а пока посетители …

    Глава 1

    Дверь «запасной комнаты» была слегка приоткрыта, и пока
    посетитель раздевались, одна молодая девушка, более любопытная, чем остальные,
    осторожно заглянула внутрь и воскликнула при этом: «Мама! Мама!
    Хелена — это там, на кровати, бледный, как привидение.«

    «Да, Хелени там», — прервала его бабушка Николс, услышав
    замечание девушки. «Она напевала в первую ночь бури, и
    , что страннее всего, она замужем больше года».

    «Замужем! Замужем! Елена замужем! Кому? Где ее муж?»
    спросил десяток голосов на одном дыхании.

    Дед Николс застонал, как будто от боли, а его жена, тревожно взглянув
    на дверь комнаты своей дочери, ответила на последний вопрос
    : «Это самое худшее.Он был каким-то великим негодяем,
    , который жил в сутарде, и пришел сюда, чтобы посмотреть, что он может сделать.
    Он подумал, что Хелени красавица, я полагаю, и женился на ней, заставив ее
    сохранить его, потому что его родным в Кар’лине это не понравится. Конечно,
    он заболел ею, и, пошутив перед тем, как родился ребенок, он дал
    ее пятьсот долларов и оставил ее «.

    Шепот удивления пробежал по комнате, сопровождаемый выражением
    недоверия, которое бабушка Николс быстро угадала, и, хотя ее иссохшая щека
    покраснела от подразумеваемого позора, она добавила повышенным тоном
    : «Это правда, поскольку Библия.Старый отец
    Сын Бланшара, который проповедовал здесь, женился на них, и Хелени
    принесла нам письмо от него, в котором говорилось, что это правда. Вот это, — прочтите сами,
    , если вы мне не верите; «и она извлекла из бокового ящика
    письмо, на оборотной стороне которого жители узнали хорошо запомненный почерк
    своего бывшего пастор.

    Это доказательство невиновности Хелены вряд ли понравилось
    умным сплетням Окленда, потому что молодая девушка, хотя и добрая и
    нежная, была слишком красива, чтобы быть всеобщей любимицей.Матери видели в ней
    соперницу для своих дочерей, а дочери с завистью смотрели на ее чистый белый лоб и сияющие каштановые волосы; которые
    ниспадали волнистыми локонами вокруг ее шеи и плеч. За два года до
    года начинается наша история, она покинула свой горный дом, чтобы испытать загадки
    шляпки в городе, где
    жила дальняя родственница ее матери. Здесь ее необычная красота привлекла большое внимание, привлекая
    рядом с собой богатого молодого южанина, который, только что освободившись от
    ограничений студенческой жизни, нашел чрезвычайно приятным занятие любовью
    с прекрасной Еленой.Простодушная и совершенно непривычная к обычаям мира
    , она верила каждому сказанному им слову, и когда, наконец, он
    предложил жениться, она не только согласилась, но и пообещала сохранить
    это в секрете какое-то время, пока он мог в какой-то мере примирить своего отца
    , который, как он опасался, лишит его наследства на свадьбу с невестой
    года без гроша.

    УБИЙСТВ В ГОД НА УЛИЦАХ УБИЙСТВА

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННАЯ СЕРИЯ ИЗ 3 ЧАСТЕЙ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМЕ ТОЛЬКО В ОТНОШЕНИИ АВТОРСКОГО ПРАВА

    ПОНЕДЕЛЬНИК, 22 ФЕВРАЛЯ

    Нет свидетелей, нет мотива, и сорокалетняя женщина ударила ножом, нанесла еще несколько ударов ножом, а затем, Казалось бы, выстрелил один раз в голову с близкого расстояния.По крайней мере, говорит себе Рич Гарви, она мертва в доме. Приличное место преступления.

    Уилсон, лаборант, прекращает мигать изображениями достаточно долго, чтобы перезагрузить камеру, и Гарви использует передышку, чтобы пройти через спальню еще раз, просматривая мысленные списки. Вы почти можете услышать, как в его голове крутятся карточки с картами.

    «Эй, а где твой приятель?» — спрашивает Уилсон.

    Детектив отвлеченно смотрит вверх. «Кто мой приятель?»

    «Вы знаете, ваш партнер, Макаллистер.«

    « Сегодня он ушел ».

    «Оставил тебя совсем одного, а?»

    «Верно, держи старого Гарво крепкими … Ты сделал снимок одежды, прямо здесь, у двери?»

    «Я взял несколько».

    Гарви кивает.

    Шарлин Лукас нашел сосед, мужчина средних лет, который живет в квартире наверху и, выйдя на работу в 5 часов утра, заметил, что дверь в квартиру Лены приоткрыта. Когда он вернулся с работы сразу после 4 р.м., дверь в квартиру на втором этаже все еще была открыта. Назвав имя Шарлин Лукас, он зашел достаточно далеко в заднюю спальню и увидел ноги женщины, протянутые по полу.

    Медики объявили ее мертвой в 16:40, и через пятнадцать минут Гарви остановился на Гилмор-стрит. Место действия было безопасным, западная форма удерживала всех, кроме остальных жителей, за пределами здания из красного кирпича. Трехэтажный рядный дом недавно был переоборудован в группу небольших квартир с одной спальней, и, судя по всему, подрядчик проделал достойную работу.Дом, в котором жила Лена Лукас, располагался в одной из самых обшарпанных частей на западной стороне, и это можно было назвать заслугой всего этого района.

    Поднимаясь на площадку второго этажа, Гарви сразу замечает, что нет никаких следов взлома ни у входной двери, ни у двери квартиры жертвы. И в гостиной, и в задней спальне окна в безопасности.

    Лена Лукас лежит на спине, в центре лужи свернувшейся крови, которая окрасила бежевый ковер широким ровным кругом.Ее глаза закрыты, рот слегка приоткрыт, и, за исключением пары белых трусиков, она обнажена. Путь крови предполагает наличие серьезных ран на спине, но Гарви также замечает спекшуюся кровь вокруг левого уха, возможно, огнестрельное ранение. Лицо женщины еще больше испорчено, возможно, дюжиной неглубоких порезов — некоторые из них не более чем царапины.

    Направляйтесь на север, футы на юг, тело покоится прямо под боковой кроватью в тесной задней комнате. На полу возле двери спальни лежит остальная одежда жертвы, и Гарви отмечает, что она сложена небольшой кучкой, как если бы она разделась стоя, оставив одежду у своих ног.

    Лена Лукас без труда раздевалась перед убийцей, считает Гарви. И если она разделась до приезда убийцы, очевидно, она открыла дверь своей квартиры, даже не потрудившись надеть что-нибудь.

    Сама спальня, как и остальная часть квартиры, практически не пострадала. Обыскали только металлический шкафчик для одежды, его двери широко распахнулись, а на полу валяется горстка одежды и кошельков. В одном углу комнаты мешок сырого риса был разбит и разбросан по ковру; рядом с рисом лежит небольшое количество белого порошка, вероятно, кокаина, и около 100 пустых желатиновых капсул.Для Гарви это имеет смысл; Сырой рис сохраняет влагу и часто наполнен кокаином, чтобы предотвратить кристаллизацию порошка. Две сигареты с марихуаной также видны на комоде.

    Гарви осматривает деревянное изголовье кровати. Около угла, ближайшего к голове жертвы, есть серия вертикальных зазубренных царапин, свежие повреждения, которые соответствуют ударам острым лезвием вниз. Также есть небольшое количество брызг крови возле этого угла простыни, а на полу возле кровати лежит кухонный нож со сломанным лезвием.

    Теория: женщина лежала на спине в постели головой на север, когда началось нападение с ножом. Убийца ударил ее прямо сверху, своенравными толчками повредив изголовье кровати. Либо из-за силы нападения, либо из-за собственных попыток убежать, жертва скатилась с кровати на пол.

    Рядом с головой мертвой женщины лежат подушка и наволочка, пробитые единственной дырой и почерневшие от чего-то, похожего на остатки пороха. Только когда M.Люди Э. прибывают, чтобы прокатить тело, которое Гарви находит маленьким, неправильным выступом тускло-серого металла, окруженным на бежевом ковре небольшим количеством брызг крови в том месте, где остановилась голова жертвы. Совершенный удар, несомненно, был нанесен, когда жертва лежала на полу спальни.

    Сама по себе пуля — странная работа. Гарви внимательно рассматривает его: среднего калибра, вероятно, .32 или .38, но это какой-то перевернутый назад тип полувадкоуттера, которого он раньше не видел.Снаряд практически цел, с небольшими свидетельствами осколков или повреждений, и поэтому подходит для сравнения баллистики. Гарви бросает пулю в манильский конверт с уликами и передает его Уилсону. На кухне ящик для посуды с режущими ножами приоткрывается. В противном случае, немного за пределами спальни будет не к месту. В передней гостиной и в ванной комнате нет никаких признаков беспокойства.

    Гарви имеет лабораторию, специализирующуюся на снятии скрытых отпечатков с задней спальни, а также с дверей квартиры и спальни.Техник также рассыпает покрытую сажей пылью по кухонным столешницам и открытому ящику для посуды, а также по раковинам на кухне и в ванной, на случай, если убийца коснется чего-либо, пытаясь помыть руки. Всякий раз, когда черная пыль показывает контур пригодного для использования отпечатка пальца, техник прижимает к нему обычный кусок прозрачной ленты, а затем приклеивает ленту к белой карточке размером три на пять. Коллекция лифтовых карточек начинает расти по мере того, как техника перемещается из спальни на кухню.

    В своем уме Гарви каталогизирует улики, которые нужно найти в центре города. Пуля. Нож. Вложенная куча одежды. Допинг. Желатиновые капсулы. Маленькая сумочка, теперь испорченная отпечатками пыли, вероятно, содержала кокаин, рис и капсулы. Подушка и наволочка, испачканные остатками пороха. Простыню осторожно снимите с матраса и медленно сложите, чтобы не повредить любые распущенные волосы или волокна. И, конечно же, фотографии комнат квартиры, места гибели, кровати с повреждением изголовья, каждого вещественного доказательства на своем первоначальном месте.

    NEWS БЫСТРО ПУТЕШЕСТВУЕТ В районе города, и семья умершей женщины — мать, брат, дядя, маленькие дочери — появляется на Гилмор-стрит еще до того, как служители M.E. загружают мусор в черный фургон. Гарви отправляет толпу на радиоуправляемых машинах на место убийства, где другие детективы собирают необходимую справочную информацию.

    Два часа спустя часть семьи Лены Лукас начинает возвращаться к месту убийства.Почти закончив свое преступление, Гарви спускается вниз и находит старшую дочь мертвой женщины, прислонившуюся к радио-машине. Она худая, жилистая, ей еще нет 23, но уравновешенная и проницательная. Опыт учит детектива по расследованию убийств, что всегда есть один член семьи жертвы, которому можно доверить сохранять спокойствие, слушать, правильно отвечать на вопросы, разбираться с грубыми деталями убийства, когда все остальные плачут от горя или спорят. кому достанется 10-скоростной блендер жертвы.Гарви поговорил с Джеки Лукасом перед тем, как отправить семью в центр города, и этот краткий разговор отметил молодую женщину как лучший и самый умный семейный контакт детектива.

    «Привет, Джеки», — говорит Гарви, жестом показывая ей следовать за ним по тротуару, на приличном расстоянии от толпы за пределами жилого дома. Джеки Лукас догоняет детектива, который затем проходит еще несколько ярдов по тротуару.

    Разговор начинается там, где такие разговоры происходят всегда, с парнем, привычками и пороками умершей женщины.Гарви уже узнал кое-что о своей жертве и людях в ее жизни из предыдущего разговора с членами семьи; подробности с места преступления — отсутствие взлома, вложенная одежда, рисовые и желатиновые колпачки — дополняют эту информацию. Когда он начинает задавать вопросы, Гарви слегка касается локтя молодой женщины, как бы подчеркивая, что между ними должна проходить только правда.

    «Парень твоей матери, этот парень Фрейзер, он продает наркотики…».

    Джеки Лукас колеблется.

    «Твоя мама заключила сделку с Фрейзером?»

    «Я не…»

    «Послушайте, теперь это никого не волнует. Мне просто нужно знать это, если я собираюсь выяснить, кто ее убил».

    «Она просто держала для него наркотики», — говорит она. «Она ничего не продавала, во всяком случае, я о ней не знаю».

    «Она использовала?»

    «Марихуана. Время от времени».

    «Кокаин?»

    «Не совсем. Не знаю».

    «Фрейзер использует?»

    «Да, знает.«

    « Ты думаешь, Фрейзер мог убить твою мать? »

    Джеки Лукас делает паузу, сосредотачиваясь на образе в своей голове. Медленно она качает головой боком.

    « Я не думаю, что он это сделал », — говорит она. «Он всегда хорошо к ней относился, ты знаешь, никогда не бил ее или что-нибудь в этом роде»

    «Джеки, я должен спросить об этом. . . «

    Дочь ничего не говорит.

    « Ваша мать, знаете ли, была немного распущена по отношению к мужчинам? »

    « Нет, не была. «

    » Джус Фрейзер.«

    « Просто Фрейзер? »

    « Только он », — настойчиво говорит она.« Она видела другого мужчину некоторое время назад, но с тех пор только Фрейзера ». в раздумьях.

    Джеки нарушает тишину. «Полицейский в центре города говорит, что мы не должны ничего говорить Фрейзеру, потому что, если мы это сделаем, он может сбежать».

    Гарви улыбается. «Если он убежит, то по крайней мере я знаю, кто сделала это, верно? »

    Молодая женщина понимает логику.

    « Я не думаю, что он твой мужчина », — наконец говорит она.

    Гарви пробует другую тактику. «Твоя мама впускала кого-нибудь еще в свою квартиру? Если бы она была одна, разрешила бы она подняться кому-нибудь, кроме Фрейзера?»

    «Только этот мальчик по имени Винсент», — говорит она. «Он работает на Фрейзера и раньше бывал там за наркотиками».

    Гарви понижает голос. «Ты думаешь, она пошутила бы с этим Винсентом?»

    «Нет, она бы не стала. Я не думаю, что Винсент когда-либо был там без Фрейзера. Не думаю, что она впустила бы его», — добавляет она, меняя свое мнение по этому поводу.

    «Вы знаете имя Винсента?»

    «Думаю, Букер».

    «Джеки», — говорит Гарви, обращаясь к последней детали. «Ты уже рассказывал мне о Фрейзере, который держал в спальне пистолет».

    Дочь кивает. «У нее есть .25, а иногда Фрейзер держит там 0,38».

    «Мы не можем их найти».

    «Она хранит их в этом шкафу», — говорит дочь. «На обратной стороне полки».

    «Послушайте, — говорит Гарви, — если я позволю вам подняться туда и поискать пистолеты, как вы думаете, вы сможете их найти?»

    Джеки кивает, затем оказывается позади детектива.

    «Это плохо?» — спрашивает она по пути наверх.

    «Что плохого?»

    «Комната …»

    «Ой, — говорит Гарви. «Ну, она ушла … но есть кровь».

    Детектив ведет девушку в заднюю спальню. Джеки Лукас быстро смотрит на красное пятно, затем идет к металлическому гардеробному шкафу и вытаскивает 25-й калибр из задней части верхней полки.

    «Другой здесь нет».

    С полки в шкафу прямо за кроватью она также достает еще один кошелек, содержащий чуть более 1200 долларов наличными, деньги, которые ее мать получила в результате недавнего урегулирования страховки.

    «Знала ли Фрейзер, что у нее есть эти деньги?»

    «Да, он сделал».

    «Он знал, где это было?»

    «Ага».

    Гарви кивает, размышляя над этим фактом. Затем западный мундир врывается по лестнице в коридор квартиры в поисках детектива.

    «Что случилось?» — спрашивает Гарви.

    «Остальная семья хочет подняться».

    Гарви смотрит на лаборанта.

    «У вас есть все необходимое?»

    «Да, я просто собираю свои вещи.«

    « Да, давай, давай », — говорит Гарви униформе, который спускается вниз, чтобы открыть входную дверь здания. Через несколько секунд полдюжины родственников, в том числе мать жертвы и младшая дочь, быстро въезжают в квартиру.

    Старшие члены семьи заняты инвентаризацией кухонной техники, цветного телевизора и стереосистемы. Для таких мест, как Норт-Гилмор-стрит, восстановление ценностей жертвы является посмертным императивом, а не от жадности родственников, чем от определенного знания о том, что, как только слухи об убийстве разносятся по улицам, любое количество взломщиков строит планы по приобретению мирского богатства только что ушедших, при условии, что они смогут попасть туда после полиция уезжает и прежде, чем семья успевает подумать.Горе может прийти позже, но сегодня вечером мать жертвы не собирается оставлять волкам этот многоканальный домашний развлекательный центр.

    Остальные члены семьи болезненно любопытны. Двоюродный брат указывает на свернувшуюся красную лужу на ковре в спальне. «Это кровь Лены?»

    Западная униформа кивает, и двоюродный брат поворачивается к старшей дочери жертвы.

    «Кровь Лены», — снова говорит он.

    Перед тем, как вернуться в отдел убийств, Гарви старается проехать еще двенадцать кварталов на север, чтобы посмотреть, нужна ли дополнительная рука для подозрительного сообщения о смерти, поступившего через три часа после вызова в Северный Гилмор. Из предыдущего звонка в офис Гарви услышал от Дэйва Брауна, что второй звонок также может быть убийством и каким-то образом связан с Гилмор-стрит. Гарви прибывает на второй этаж дома на Лафайет-авеню и обнаруживает, что Рик Джеймс и Дэйв Браун занимаются убийством 50-летнего мужчины, в которого, как и Лену Лукас, неоднократно стреляли и наносили ножевые ранения.

    Как и Лена Лукас, жертва на Лафайет-авеню получила несколько ранений в голову и несколько ножевых ранений, на этот раз в грудь. И, как и у Лены Лукас, возле головы жертвы есть подушка, испещренная одной маленькой дырочкой и большим количеством остатков огнестрельного оружия. Более того, лицо этой жертвы покрыто такой же серией неглубоких порезов — на этот раз более двадцати. Очевидно, мертвым в течение нескольких дней, жертву нашли несколько обеспокоенных членов семьи, которые вошли через незапертую заднюю дверь.Здесь тоже не было следов взлома, но на этот раз комната, где была обнаружена жертва, была обыскана.

    Два случая однозначно соединяются, когда Гарви узнает, что мертвого зовут Пурнелл Хэмптон Букер, отец некоего Винсента Букера, того же самого предприимчивого парня, который работает на Роберта Фрейзера, который торгует наркотиками и спит с Леной Лукас. Стоя в спальне мертвеца, Гарви знает, что одна и та же рука почти наверняка унесла жизни обоих.

    Оставив Брауна и Джеймса работать над своей сценой, Гарви возвращается в отдел расследований убийств и зарывается в бумажной документации за задним столом.Он все еще там, когда Браун и Джеймс возвращаются с Лафайет-авеню.

    Как будто сходства между двумя местами преступления было недостаточно, отработанная пуля, извлеченная из мозга Пурнелла Букера на вскрытии на следующее утро, представляет собой пыжик 0,38-го калибра. Позже в тот же вечер Дэйв Браун, главный детектив на Лафайет-авеню, не спеша подходит к столу Гарви с фотографией молодого Винсента Букера.

    «Эй, койка, похоже, мы работаем вместе».

    «Похоже.»

    Связь между двумя убийствами не стала неожиданностью для Гарви, который уже в тот день получил известие от анонимного информатора, женщины, которая позвонила в отдел убийств и сказала, что слышала разговор в баре на Вест-Пратт-стрит. Один мужчина был рассказывая другому, что из одного и того же пистолета убили Лену и старика на Лафайете.

    OC Интересный слух. Днем позже баллистика говорит то же самое.

    ЭТО РАБОТА:

    Вы сидите за правительственным вопросом. стол на шестом из десяти этажей в блестящей смертельной ловушке со стальным каркасом с плохой вентиляцией, неисправным кондиционером и достаточным количеством свободно плавающего асбеста, чтобы накрыть собственный комбинезон дьявола.Вы едите специальную пиццу за 2,50 доллара и итальянское мясное ассорти с дополнительным горячим блюдом из ресторана Marco’s на Эксетер-стрит, наблюдая за повторами «Гавайев Five-O» на общем девятнадцатидюймовом экране с непослушной горизонтальной задержкой. Вы отвечаете на звонок во время второго или третьего блеяния, потому что Балтимор отказался от AT&T; оборудования в качестве меры экономии, а новая телефонная система не так сильно звонит, как издает металлические звуки, похожие на звуки овец. Если на другом конце линии находится диспетчер полиции, вы записываете адрес, время, номер диспетчерского пункта на листе бумаги для заметок или на обратной стороне использованной карточки для сдачи в ломбард размером три на пять.

    Затем вы просите или обмениваете ключи от одного из полдюжины немаркированных Chevrolet Cavaliers, берете пистолет, блокнот, фонарик и пару белых резиновых перчаток и едете по правильному адресу, где, по всей вероятности, Полицейский в униформе будет стоять над остывающим человеческим телом.

    Вы посмотрите на это тело. Вы смотрите на это тело, как на какое-то абстрактное произведение искусства, смотрите на него со всех мыслимых точек зрения в поисках более глубоких смыслов и структур. Вы спрашиваете себя, почему это тело здесь? Что упустил художник? Что он вставил? О чем думал художник? Что, черт возьми, не так с этой картинкой?

    Ищите причины.Передозировка? Острое сердечно-сосудистое заболевание? Огнестрельные ранения? Резка? Это защитные раны на левой руке? Ювелирные украшения? Бумажник? Карманы вывернуты наизнанку? Трупное окоченение? Синюшность? Почему остается кровавый след с разбрызгиванием капель в сторону от тела?

    Вы ходите по краям сцены в поисках выпущенных пуль, гильз, капель крови. Вы получаете униформу, чтобы обыскать дома или предприятия поблизости, или, если вы хотите, чтобы все было сделано правильно, вы сами ходите от двери к двери, задавая вопросы, которые форма, возможно, никогда не задумает.

    Затем вы используете все, что есть в арсенале, в надежде, что что-нибудь — что угодно — будет работать. Техники криминалистической лаборатории находят оружие, пули и гильзы для баллистических сравнений. Если вы находитесь в помещении, у вас есть инструкции по снятию отпечатков с дверей и дверных ручек, мебели и посуды. Вы исследуете тело и его ближайшее окружение на предмет распущенных волос или волокон на случай, если лаборатория по обнаружению следов может действительно время от времени прервать расследование. Вы ищете любые другие признаки беспокойства, все, что не соответствует окружающему.Если вас что-то поразило — незакрепленная наволочка, брошенная банка из-под пива — вы также попросите техника снести это для проверки улик. Затем вам нужно будет измерить ключевые расстояния и сфотографировать всю сцену со всех мыслимых ракурсов. Вы зарисовываете сцену смерти в своем собственном блокноте, используя грубого человечка для жертвы и отмечаете первоначальное расположение мебели и всех обнаруженных улик.

    Если предположить, что униформа по прибытии на место происшествия была достаточно острой, чтобы схватить любого в пределах видимости и отправить его в центр города, вы затем возвращаетесь в свой офис и бросаете как можно больше психологии уличного движения людям, нашедшим тело.Вы делаете то же самое с несколькими другими людьми, которые знали жертву, которые снимали комнату для жертвы, кто нанимал жертву, кто спал с жертвой, боролся или употреблял наркотики с жертвой. Они лгут? Конечно лгут. Все врут. Врут ли они больше, чем обычно? Наверное. Почему они лгут? Соответствуют ли их полуправды тому, что вы знаете с места преступления, или это полная и недвусмысленная чушь? Кого ты должен кричать в первую очередь? Кого вы должны кричать громче всего? Кому грозит соучастие в убийстве? Кому идет речь о выходе из комнаты для допросов в качестве свидетеля или подозреваемого? Кому предлагается оправдание — The Out — предположение, что этого бедного ублюдка нужно убить, что любой в их обстоятельствах убил бы его, что они убили ублюдка только потому, что он спровоцировал их, что они не имели этого в виду а пистолет выстрелил случайно, что стреляли только в порядке самообороны?

    Если все пойдет хорошо, запереть кого-нибудь на ночь.Если все идет не так хорошо, вы берете то, что знаете, и бежите в наиболее многообещающем направлении, отбрасывая еще несколько фактов в надежде, что что-то даст. Когда ничего не помогает, вы ждете несколько недель, пока результаты лабораторных исследований не дадут положительный результат на баллистику, волокна или сперму. Когда лабораторные отчеты окажутся отрицательными, вы ждете, пока зазвонит телефон. А когда телефон не звонит, ты позволяешь своей маленькой частичке умереть. Затем вы возвращаетесь к своему столу и ждете еще одного звонка от диспетчера, который рано или поздно отправит вас посмотреть на другое тело.

    Потому что в городе с 300 убийствами в год всегда будет другое тело.

    Телевидение подарило нам миф о бешеной погоне, скоростной погоне, но на самом деле такого не существует; если бы это было так, Бог знает, Chevy Cavalier бросил бы удочку после дюжины блоков, и вы бы написали форму 95, в которой вы уважительно представите своему командиру причины, по которым вы загнали четырехцилиндровое чудо в раннюю могилу. И здесь нет кулачных драк или перестрелок: славные дни, когда вы ударили кого-то по домашнему вызову или позволили выстрелить или два пролететь в пылу ограбления на заправке, закончились, когда вы приехали в центр города из патруля.Полиция по расследованию убийств всегда добирается туда после того, как тела падают, и детектив по расследованию убийств, выходя из офиса, должен напомнить себе, что нужно вытащить свой 38-й калибр из верхнего правого ящика стола. И, конечно же, не бывает совершенно праведных моментов, когда детектив, ученый волшебник со сверхъестественной наблюдательностью, наклоняется, чтобы осмотреть окровавленный ковер, выдергивает характерную прядь красно-коричневых европеоидных волос, собирает своего подозреваемого в изысканно обставленном гостиной, а затем объявляет, что его дело решено.На самом деле в Балтиморе осталось очень мало изысканно обставленных салонов; даже если бы это было так, лучшие детективы по расследованию убийств признают, что в девяноста случаях из ста спасительная милость следователя — это подавляющая предрасположенность убийцы к некомпетентности или, по крайней мере, к грубым ошибкам.

    Чаще всего убийца оставляет после себя живых свидетелей или даже хвастается перед кем-либо о преступлении. В удивительном количестве случаев убийца — особенно тот, кто не знаком с системой уголовного правосудия — может быть привлечен к признанию в комнатах для допросов.В редких случаях скрытый отпечаток, сделанный с стакана для питья или рукоятки ножа, будет совпадать с чьей-либо печатной картой в компьютере Printrak, но большинство детективов могут по пальцам пересчитать количество дел, сделанных в лаборатории. Хороший полицейский выезжает на место преступления, собирает все под рукой, разговаривает с нужными людьми и, если повезет, обнаруживает самые вопиющие ошибки убийцы. Но в этом одном достаточно таланта и инстинкта. Если части все же упадут на свои места, какой-нибудь незадачливый гражданин получит пару браслетов и поездку на фургоне до переполненного яруса городской тюрьмы Балтимора.Вот он и сидит, пока его суд переносится на восемь или девять месяцев или сколько бы времени ни потребовалось вашим свидетелям, чтобы два или три раза сменить адрес. Затем вам по телефону звонит помощник государственного прокурора, у которого есть все намерения поддерживать уровень обвинительных приговоров выше среднего, чтобы однажды он мог отдохнуть в более чем средней юридической фирме по уголовным делам. Он уверяет вас, что это самое слабое обвинение в убийстве, которое он когда-либо имел несчастье преследовать, настолько слабое, что он не может поверить, что это дело законного большого жюри, и не могли бы вы собрать мертвого скота, которого вы вызываете в свидетели и приносите их в центре города для досудебных собеседований, потому что это дело действительно будет передано в суд в понедельник.Если, конечно, он не сможет убедить защитника проглотить непредумышленное убийство с отсрочкой на все, кроме пяти лет.

    Если дело не будет объявлено о признании вины, отклонено или помещено в бездействующее дело в течение неопределенного периода времени, если по какой-то извращенной иронии судьбы оно станет судом присяжных, тогда у вас будет возможность сидеть в свидетель встает и декламирует под присягой факты дела — короткий момент на солнце, которое затуманивается появлением вышеупомянутого защитника, который, в худшем случае, обвинит вас в лжесвидетельстве в грубой несправедливости или, в крайнем случае, Лучше всего, обвинить вас в проведении расследования настолько небрежно, что настоящему убийце позволили бродить на свободе.

    После того, как обе стороны громко обсудят факты дела, присяжные из двенадцати мужчин и женщин, выбранных из компьютерных списков зарегистрированных избирателей в одном из самых малообразованных городов Америки, войдут в комнату и начнут кричать. Если этим счастливым людям удастся преодолеть естественное побуждение избегать любого акта коллективного осуждения, они могут просто признать одного человека виновным в убийстве другого. Затем вы можете пойти в паб Шер в Лексингтоне и Гилфорде, где тот же помощник государственного прокурора, если он вообще обладает какими-либо человеческими качествами, купит вам бутылку местного пива.

    А ты это выпьешь. Потому что в полицейском участке, где насчитывается около трех тысяч заклятых душ, вы являетесь одним из тридцати следователей, которым поручено расследование самого экстраординарного преступления: кражи человеческой жизни. Вы говорите за мертвых. Вы мстите за погибших миру. Ваша зарплата может поступать от налоговых служб, но, черт возьми, после шести бутылок пива вы в значительной степени можете убедить себя, что работаете на самого Господа. Если вы не так хороши, как следовало бы, вас не станет в течение года, переведут в беглеца или украдут авто, или чек и мошенничество в другом конце зала.Если вы достаточно хороши, вы как полицейский больше никогда не будете делать ничего такого, что имеет такое большое значение. Убийство — это высшая лига, центральное кольцо, шоу. Так было всегда. И так будет всегда, потому что отдел убийств любой городской полиции на протяжении поколений был естественной средой обитания этого редкого вида, мыслящих полицейских.

    ПОНЕДЕЛЬНИК, 29 ФЕВРАЛЯ

    Прошла неделя с тех пор, как в одну ночь были найдены мертвыми Лена Лукас и Пурнелл Букер, но оба дела медленно, неумолимо продвигаются вперед.Свежие офисные отчеты загромождают оба файла, и в отделе по расследованию убийств в Балтиморе, где один день насилия сменяется другим, толстый файл считается признаком здоровья. Само время высмеивает самые тщательные расследования, и детектив, сознавая этот факт, тратит свои драгоценные часы, работая с лучших сторон, приводя вероятных свидетелей и подозреваемых в центр города и надеясь, что что-то упадет. Он делает это, зная, что задолго до того, как у него появится шанс сыграть в длинные броски или, что еще лучше, приступить к длительному, подробному расследованию, на его стол придет еще одна папка с делом.Но почему-то каким-то уникальным образом закон убывающей доходности никогда не применялся к Ричу Гарви.

    «Он как собака с костью», — однажды с гордостью сказал Роджер Нолан другому сержанту. «Если он получит дело, и там вообще будет что-нибудь, он не отпустит его».

    Конечно, Нолан говорит это только другим сержантам; Ричу Гарви, своему лучшему сыщику, он ничего подобного не говорит, вместо этого придерживаясь вымысла, что для копа нормально бросать дело только тогда, когда уже не в чем отказываться.По правде говоря, это совсем не нормально. Потому что после 50, 60 или 70 убийств реальность такова, что сценарий мертвого йо-в-переулке начинает изнашиваться. И … ничто так не расстраивает детектива, как возвращение в офис, ввод имени жертвы в терминал административного офиса и вытаскивание полдюжины компьютерных страниц о проступках, криминальной истории, которая простирается от уровня глаз до пола офиса. Выгорание — это больше, чем профессиональный риск в отделе по расследованию убийств, это психологическая уверенность, инфекция, которая распространяется от одного детектива к его партнеру и целому отряду.Философский тупик американского детектива: если торговец наркотиками падает в Западном Балтиморе, и никто его не слышит, издает ли он звук?

    Проведя четыре года в убийствах и тринадцать в полиции, Рич Гарви — один из немногих жителей отделения по расследованию убийств, до сих пор не зараженных вирусом. Это говорит о том, что, хотя большинство детективов не могут держать дела прямо в голове после нескольких лет в окопах, Рич Гарви может сразу сказать вам, что из 25 или 26 дел, в которых он был основным, количество открытых файлов можно пересчитать по пальцам.

    «Сколько именно?»

    «Думаю, четыре. Нет, пять».

    Не тщеславие заставляет Гарви держать такую ​​статистику в голове; это просто его центральная система координат. Решительный, агрессивный, упорный до ошибок Рич Гарви любит убийства на работе; более того, он по-прежнему лично принимает открытое убийство или слабую сделку о признании вины. Одного этого достаточно, чтобы Гарви выглядел как реликвия, уцелевший кусок шрапнели от этики, которая разбилась и сожгла поколение или два назад, когда «если вначале вы не добьетесь успеха» и все проблемы Банальности, требующие решения, были заменены во всех муниципальных управлениях Балтимора более лаконичным: «это не моя работа», а затем, позже, более определенным, «дерьмо случается».»

    Для детектива остаться с ними — половина дела, и сегодня вечером, с прибытием Роберта Фрейзера в отдел расследований убийств, битва за Лену Лукас и Пурнелл Букер стала еще на шаг ближе к победе.

    Фрейзер — высокий и худой, смуглый, с глубоко посаженными карими глазами под высоким покатым лбом, над которым только начинает спадать слой коротко остриженных волос. Он движется, как человек, который провел годы на углах улиц, скользя вниз по коридору шестого этажа к комнатам для допросов в отработанном сутенерском перекате, плечи и бедра медленно, двигаясь вперед, толкают тело вперед.Лицо Фрейзера редко срывается от тревожного взгляда, взгляд тем более нервирует, потому что он редко моргает. Его голос — глубокий монотонный, а его предложения скреплены экономией языка, которая предлагает слова, которые выбираются с осторожностью, или, возможно, несколько слов, из которых можно выбрать. В свои 36 лет Роберт Фрейзер работает сталелитейщиком на полставки и освобожден условно-досрочно, и может рассматривать свое предприятие по производству кокаина на углу как своего рода вторую карьеру — предыдущее обучение в области вооруженного ограбления было резко сокращено на шестилетний срок.

    Полная упаковка безмерно радует Рича Гарви по той простой причине, что Роберт Фрейзер выглядит в точности как убийца.

    Это небольшое удовлетворение, но оно всегда заставляет погоню казаться немного более стоящей. По большому счету, то, что сидит за столом обвиняемого в окружном суде Балтимора, на первый взгляд редко кажется достаточным для бессмысленного уничтожения человеческой жизни, и даже после 40 или 50 дел в сердце каждого детектива все еще есть что-то такое, что регистрирует разочарование, когда человек, ответственный за чудовищное злодеяние, оказывается похожим на продавца в магазине 7-Eleven.Алкоголики, наркоманы, матери-матери, пограничные психические больные, юные йо и йоты в дизайнерских спортивных костюмах — за некоторыми исключениями, те, кто претендуют на место в ряду убийц в Балтиморе, выглядят примерно так же визуально, как утреннее содержимое автовокзала. кафетерий. Но с низким грохотом в голосе и взглядом на тысячу ярдов Роберт Фрейзер добавляет к мелодраме кое-что. Вот человек, для которого по праву создавались крупнокалиберные пистолеты.

    Все это, кажется, тратится впустую, когда он ударяется о дверь комнаты для допросов.Потому что, когда Роберт Фрейзер останавливается за столом напротив двух детективов, он демонстрирует полную готовность обсудить насильственную смерть своей девушки. Более того, он доказывает, что способен предоставить подозреваемого более правдоподобного, чем он сам.

    Конечно, Фрейзера убедили добровольно появиться в отделе убийств только после недели работы с ногами Гарви и Дональда Кинкейда, которые записались второстепенным, когда Дэйв Браун был связан с не связанным с этим убийством.В поисках небольшого рычага влияния два детектива выставили грязное белье Роберта Фрейзера на улицу, посетили дом Фрейзера на Фейет-стрит и задали его жене ряд вопросов о часах работы ее мужа, привычках и причастности к наркотикам, прежде чем бросить большое.

    «Вы знали, что у него что-то было с Леной?»

    Неизвестно, повлияла ли эта новость на женщину в какой-либо степени; она признала, что в последнее время брак пережил тяжелые времена. В любом случае, она не предприняла никаких усилий, чтобы оправдать своего мужа в ночь убийства.А на следующий день руководители завода в Воробье-Пойнт сказали двум детективам, что Фрейзер не был в смене в течение двух дней перед убийством.

    Затем, вчера вечером, Фрейзер позвонил Гарви в отдел убийств, заявив, что у него есть информация об убийстве Лены и что он хочет немедленно встретиться с детективами. Но к полуночи он не успел отправить сообщение, и Гарви отправился домой. Через час Фрейзер подошел к контрольно-пропускному пункту гаража и попросил поговорить с детективами. Рик Реккер разговаривал с ним достаточно долго, чтобы определить, что Фрейзер был подключен надежно, и, судя по тому факту, что его ученики танцевали безумную боливийскую самбу, предпочтительным проводом, вероятно, был кокаин.Рекер позвонил Гарви домой, и двое мужчин согласились прервать интервью и сказать Фрейзеру, чтобы тот вернулся чистым.

    Однако, прежде чем покинуть этаж, Фрейзер задал вопрос, который Рекер нашел любопытным: «Вы не знаете, была ли она ранена и ранена?»

    Может, на улице подобрал. Возможно, нет. Рекер написал офисный отчет для Гарви, который включал это заявление.

    Теперь, во время своего ответного визита в здание штаб-квартиры, Роберт Фрейзер, кажется, не только осведомлен о своем окружении, но и искренне интересуется насильственной смертью своей девушки.В течение полуторачасового интервью с Гарви и Кинкейдом он задает столько же вопросов, сколько отвечает, и сам добровольно предоставляет неплохую информацию. Откинувшись на спинку стула, слегка наклоняя его с каждым движением ног, Фрейзер говорит детективам, что, хотя у него есть жена и вторая подруга, которые живут в домах По, он некоторое время видел Лену Лукас. Он также утверждает, что они редко ссорились, и говорит, что он, как и полиция, хотел бы знать, кто убил Лену и украл его кокаин из комода спальни.

    Да, признается он, Лена часто хранила для него кокаин в квартире на Гилмор-стрит. Хранил его в стоячем комоде, в сумочке, в мешке с рисом. Он уже слышал от семьи, что тот, кто убил Лену, забрал то, что она тогда держала.

    Ага, он тоже продавал кокаин и немного героина, когда не работал на безалкогольных складах Спарроуз-Пойнт. Он не собирался тратить время на то, чтобы лгать об этом. Он продал достаточно, чтобы заработать на жизнь, большая часть из них ушла из малоэтажных домов Poe Homes, но не то чтобы он работал все время.

    Да, у него был пистолет. Револьвер 38-го калибра, но он даже не был заряжен. Он хранил его в доме своей другой девушки на Амити-стрит. Она держала его для него, и вот где он сейчас находился.

    Да, он тоже слышал об отце Винсента Букера. Не знал Пурнелла Букера, но слышал на улице, что в обоих убийствах использовалось одно и то же оружие. Правда, мальчик Винсент какое-то время работал на него, продавая наркотики по консигнации. Но мальчик часто тратил деньги, и у него была дурная привычка нюхать прибыль, поэтому Фрейзер был вынужден его отпустить.

    Да, Винсент имел доступ к Лене. Фактически, Фрейзер часто посылал его туда за наркотиками, сумками или порезкой. Лена впустила бы его, потому что знала, что он работает на Фрейзера.

    Гарви переходит к сути интервью: «Фрейзер, расскажи мне, что ты можешь об этой ночи».

    И здесь Роберт Фрейзер более чем полезен, а почему бы и нет? Ведь в последний раз он видел Лену живой в субботу, накануне ночи убийства, когда останавливался с ней на Гилмор-стрит.В воскресенье он провел весь вечер в десяти кварталах от дома на улице Эмити, где его новая девушка устроила званый обед для нескольких друзей. Омары, крабы, кукуруза в початках. Он был там всю ночь, с 7 или 8 часов. Спала в задней спальне, не уходила до утра. В тот день он зашел к Лене по дороге на работу и увидел, что входная дверь рядного дома открыта, но он опоздал, и когда Лена не ответила на звонок, он не вошел. В тот день он попытался Пару раз звонил Лене домой, но не получил ответа, и к вечеру полиция уже была там по поводу убийства.

    Кто, спрашивает Гарви, может подтвердить ваше местонахождение в воскресенье вечером?

    Nee-cee. . . Дениз, то есть его новая девушка. Она всю ночь была с ним в спальне. И, конечно же, люди на званом обеде видели его там. Пэм. . . Аннет. . . пара других.

    Здесь Роберт Фрейзер замолвил еще одно доброе слово в адрес молодого Винсента Букера, который, по его словам, появился на Амити-стрит в разгар вечеринки, постучав в дверь сразу после 22:00. и просит поговорить с Фрейзером.Эти двое мужчин говорили на крыльце несколько минут, говорит Фрейзер детективам, достаточно долго, чтобы увидеть, что мальчик весь нервничает и смотрят безумно. Фрейзер спросил, в чем дело, но Винсент проигнорировал вопрос, попросив вместо этого немного кокаина. Фрейзер спросил его, есть ли у него деньги; мальчик сказал нет.

    Затем Фрейзер сказал ему, что наркотиков больше не будет, не тогда, когда он копил деньги. В этот момент, по словам Фрейзера, молодой Винсент рассердился и убежал в ночь.

    По мере того, как интервью подходит к концу, Фрейзер предлагает последнее наблюдение о Винсенте Букере: «Я не знаю, как были отношения между ним и его отцом, но с тех пор, как они нашли старика мертвым, Винсент не сильно расстроился об этом.»

    Спал ли Винсент с Леной?

    Фрейзер удивился этому вопросу. Нет, отвечает он, хотя он не знал об этом.

    Знал ли Винсент, где Лена хранила наркотик?

    «Да, — говорит Фрейзер, — он знал».

    «Не могли бы вы пройти тест на детекторе лжи, полиграф?»

    «Наверное.Если хочешь ».

    Гарви не знает, что и думать. Если Винсент не дурачится с Леной Лукас, ничем не объяснишь ее наготу или груду одежды у подножия кровати. С другой стороны. , между Робертом Фрейзером и стариком Букером нет какой-либо очевидной связи, хотя очевидно, что оба убийства были совершены одной рукой с одним и тем же оружием.

    Детектив задает еще несколько вопросов, но их мало можно делать, когда мужчина отвечает на все, что ему положено.В качестве меры добросовестности Гарви просит Фрейзера принести его пистолет 38-го калибра, разряженный. Неохотно Фрейзер соглашается, и детектив ведет своего свидетеля к лифту, затем останавливается возле кулера с водой. Почти как запоздалая мысль он оставляет Роберту Фрейзеру с чем-то, что отчасти является предупреждением, а отчасти угрозой.

    «Я скажу тебе, Фрейзер, если ты говоришь что-то не так, сейчас самое время разобраться с этим», — говорит Гарви, бесстрастно глядя на свидетеля. «Потому что, если это чушь, это вернется к вам в плохом свете.«

    Фрейзер принимает это, затем качает головой.» Сказал вам то, что знаю. »

    « Хорошо, тогда, — говорит Гарви. — Увидимся ».

    Мужчина на мгновение ловит взгляд детектива. затем сворачивает по коридору. Его первые несколько шагов — короткие, неуверенные движения, но следующие за ним набирают скорость и ритм, пока он не двигается бедро к плечу, плечо к бедру, плывя вперед на полном перекате. К тому времени он очищает гараж штаб-квартиры, Роберт Фрейзер снова готов к выходу на улицу.

    Завтра: допрос Винсента Букера.

    Откройте для себя и забронируйте уникальный опыт путешествий по Якутии

    Якутия — одно из редких мест на Земле, где огромные дикие просторы остались нетронутыми цивилизацией. Возобновление рейсов Анкоридж — Петропавловск-Камчатский — Якутск делает поездки в Якутск и обратно удобными и комфортными. Мы собрали для вас список уникальных туров, которые стоит рассмотреть этим летом:

    КРУИЗЫ ПО РЕКЕ ЛЕНА .Совершите круиз по реке Лена через сельскую местность Сибири и остановитесь по пути в известных якутских городах и поселениях, исследуя богатые местные культуры, включая природный парк Ленские столбы, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

    Природный парк «Ленские столбы». Фотография: « Bongiozzo

    ».

    СИБИРСКИЙ ТАЙМЕН РЫБАЛКА. Поймайте сибирского тайменя, самой большой форели в мире. Эти древние рыбы достигают самого большого размера и возраста среди лососевых, их длина превышает семь футов, а вес достигает 200 фунтов.или больше!

    Оленеводы ЯКУТИИ. Совершите речное путешествие в летний лагерь оленеводов в сибирскую тайгу! Познакомьтесь с культурой и традициями местных якутов.

    Летний лагерь оленеводов в Якутии, любезно предоставлено Ингой Бысыкатовой

    ДОРОГА КОСТЕЙ: ЯКУТСК-МАГАДАН или МАГАДАН-ЯКУТСК. Дорога, известная как Дорога костей, была построена в сталинские времена обитателями ГУЛАГа. У путешественников может быть возможность увидеть: достопримечательности Магадана / Якутска, несколько деревень на Колымской трассе, лагеря ГУЛАГ, город-призрак Кадыкчан, несколько заброшенных поселений золотодобытчиков, дикую природу и многое другое.

    Якутск — Магадан. Колымское шоссе.
    Фото: Аджар Варламов / VisitYakutia.com

    ЭКСКУРСИЯ НА ЛЕДНИК БУЛУУСА. Этот не тающий ледник каждую зиму восстанавливается благодаря подземному источнику, а летом, при 90 градусах Фаренгейта, толщина льда достигает 3 метров (9,8 футов). Для многих посетителей прогулка по леднику — незабываемые впечатления.

    Фотография мальчика на леднике Булуус в середине лета, предоставлено Марией Ефремовой

    ОХОТА НА БЫВЧИК МАМОНТА. В Якутии обнажаются бивни давно умерших мамонтов, которые веками были заключены в ледяной покров. Присоединяйтесь к местным туроператорам в экспедициях по охоте на бивень мамонта.

    Экспедиция по охоте на бивень мамонта, фото любезно предоставлено Planet Yakutia

    ЭКСКУРСИЯ ПО ЯКУТСКУ. Исследуйте один из самых отдаленных городов России, стратегический форпост в регионе вечной мерзлоты, известном своими экстремальными температурами. Откройте для себя уникальный музей мамонта, туннель глубиной 492 футов в Царстве вечной мерзлоты и многое другое.

    Фотография Якутска, предоставлено Александром Егоровым

    СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ, чтобы узнать список надежных туроператоров.

    МЕТАМОРФ … k.mikaelson — ✰ СОРОК ШЕСТЬ — КОГДА ЭТО АДЖАР ✰

    « Я хочу, чтобы ты любил меня сейчас или никогда »

    Ой! Это изображение не соответствует нашим правилам в отношении содержания.Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите его или загрузите другое изображение.

    ЛЕНА спустилась по лестнице, стягивая свои сиреневые волосы в хвост и позволяя им качаться взад и вперед, пока она не встала рядом с серым телом Клауса, кинжал торчал из его груди. Элайджа только что объяснил Ревекке и Марселю то, что Лена уже знала о необходимости крови Эстер.

    «Ник сумасшедший», — прокомментировала Ребекка, когда Лена упала на колени рядом с телом Клауса.Элайджа впился в нее взглядом, когда она нежно положила руку ему на щеку и наклонилась, ее губы нежно поцеловали его лоб, прежде чем она снова встала и забрала Хоуп от Фрейи. «Неужели мы действительно должны выкопать нашу мать, сжечь ее дотла, поменять пепел на пепел Кола, а затем обманом заставить Давину использовать свой последний шанс вернуть кого-нибудь из мертвых?»

    «С этим я определенно не согласна», — вставила Лена, подпрыгивая Хоуп на бедре и заставляя девочку хихикать, теребя фиолетовый хвостик.

    «Не говоря уже о том, что мы потеряем возможность спасти Кола, если Давина не выворачивает нас наизнанку!» Лена согласно кивнула, прежде чем снова обратить внимание на девочку в руках и надуть ее, чтобы она рассмеялась.

    «Я имею в виду, мы могли бы просто спросить ее».

    «Или мы выкопаем глубокую яму и оставим обе наши проблемы на ее дне». От комментария Элайджи голова Лены вскинулась, и ее глаза сверкнули.Он посмотрел на нее в ответ.

    «Ты собираешься к ним присоединиться?» она не могла не зарычать, притягивая к себе Хоуп.

    «Лена…», но Фрейя оборвала свою сестру.

    «Я говорю, что мы выбираем более постоянный вариант». Все они посмотрели на ведьму, которая выглядела вот-вот готовой ударить Далии по лицу, пока та теряла сознание. «Найди кол Белого Дуба, убей Клауса, Далия умрет вместе с ним».

    «Нет!» — выдохнула Лена, дико качая головой.Она не позволила бы им забрать любимого мужчину. Да, он поступил неправильно. Но это был Клаус, и это был не первый раз. Они могут вернуть Хейли и Джексона. Это займет какое-то время.

    «Убей его, ты убьешь меня и всех вампиров, которых обратил Клаус».

    Именно тогда Ревекка кое-что заметила: «кинжал, — прошептала она, смущенно, — он тает кровью». Илия перешел на сторону брата. Лена поправила положение Хоуп на бедре, заставив ребенка ворковать и начать играть с ожерельем, висящим на ее шее, посасывая его.

    «У нас нет другого выбора, кроме как завершить задачу, которую поставил Никлаус».

    Итак, Ребекка и Элайджа ушли, чтобы сжечь труп своей матери, а Лена пошла в квартиру Карлотты. Она несколько раз постучала, прежде чем ее лучшая подруга открыла дверь, позволив Лене увидеть, как ее собака свернулась клубочком с Мирабеллой Альтамурой, которая кормит ее любимым собачьим печеньем.

    Лена Хорн: цветная актриса, которая отказалась от нее определяться

    Лос-Анджелес

    Лена Хорн, светлокожая афроамериканская певица, наиболее известная своей авторской песней «Stormy Weather», скончалась в воскресенье вечером на Манхэттене в возрасте 92 лет.

    Первая темнокожая исполнительница, подписавшая долгосрочный контракт с крупной голливудской студией, г-жа Хорн оставалась единственным источником вдохновения для поколений афроамериканских женщин — тех, кто открывал важные двери и проходил через них со своеобразным «я». -уверенность и бодрость, которые все еще находят отклик.

    «Я определенно восхищаюсь тем, как она в некотором роде противостояла системе и оставалась верной своей культуре и корням», — говорит по электронной почте Мики Тернер, старший писатель западного побережья журнала Jet.

    В сегодняшнем заявлении президент Обама назвал ее «одним из самых любимых артистов нашей страны».

    Во многих отношениях Хорн начала менять взгляд Голливуда на афро-американцев, отказываясь от ролей, которые она считала унизительными как цветная личность, и взявшись за дела, которые иногда вызывали гнев руководителей студий.

    С одной стороны, ее бравада и красота подняли ее до беспрецедентного уровня кинозвезды для афроамериканца — она ​​была показана вместе с Ритой Хейворт в фильмах и рекламе Metro Goldwyn Mayer.Тем не менее, это также привело к тому, что она в конечном итоге была исключена из киноиндустрии — хотя ее уход из Голливуда ознаменовал подъем блестящей карьеры певицы.

    «Самые ценные уроки, которые современные цветные молодые люди могут извлечь из карьеры Хорна, — это то, что принятие доминирующей культурой может быть мимолетным, — говорит г-жа Тернер.

    Противостоять голливудским стереотипам

    Урок, который Алисия Корниш, студентка гуманитарного факультета Колледжа Лонг-Бич, извлекает из жизни Хорн, — это ее нежелание подчиняться стереотипам, которыми популярные СМИ торговали на протяжении большей части ее карьеры и до сих пор. существовать.

    «Даже сегодня, — говорит она, — все, что вы видите в популярных средствах массовой информации, таких как телевидение или кино, — это громкие или дерзкие темнокожие женщины. Лена никогда не была такой », — говорит она.

    Во времена, когда черные актрисы обычно были слугами или знойными вампирами, она явно не хотела быть ни тем, ни другим. Когда она пришла на спонсируемое студией мероприятие USO и увидела немецких военнопленных сидящими перед чернокожими американскими солдатами, она подала жалобу вместе с NAACP.

    Позже в ее карьере, когда роскошные отели, где она должна была выступать, попросили ее и ее музыкантов найти жилье в черных частях города — по традиции — она ​​успешно отказалась.

    «Она всегда высказывала свое мнение и поступала по-своему, но делала это стильно», — говорит г-жа Корниш.

    Красота Лены Хорн, — добавляет граф Офари Хатчинсон, культурный критик и автор нескольких книг. книги об имидже черных в Америке, заключается в том, что у нее была внешность и голос, чтобы подыгрывать любому из стереотипов Голливуда, но она хотела большего.

    Родившаяся в 1917 году в политически сознательной семье среднего класса, юная Лена была зачислена в NAACP в возрасте 2 лет.С актрисой театра для матери она также посещала уроки танцев и пения. В 16 лет, после смерти бабушки, которая подталкивала Лену к преподаванию или материнству, Хорн пошла по стопам матери и вышла на сцену.

    Член NAACP в возрасте 2 лет

    Она присоединилась к хору Нью-Йорка Cotton Club, где начала 70-летнюю карьеру в шоу-бизнесе, которая привела ее в Голливуд и Париж. Попутно, как сказал г-н Обама в своем заявлении: «она неустанно работала, чтобы продвигать дело справедливости и равенства», ничего, что »в 1940 году она стала первым афроамериканским исполнителем, который совершил тур с полностью белой группой.«

    Тернер из журнала Jet Magazine предполагает, что ее карьера была сформирована достижениями Хорна.

    « Она подошла к делу и приняла удары, чтобы я и другие, подобные мне, могли приехать в Голливуд и попытаться исправить некоторые из вечных несправедливости, которые все еще существуют, когда дело касается женщин и особенно цветных людей, — говорит она. — Двери в эту обетованную землю все еще приоткрыты, когда дело доходит до равных возможностей, но Хорн была достаточно смекалистой, чтобы создать свои собственные возможности ».

    Урок ее жизни актуален и сегодня, соглашается культурный критик г-н.Хатчинсон. Хотя явные барьеры Джима Кроу времен Хорна исчезли, они все еще живы различными и тонкими способами.

    «Голливуд — это индустрия, специализирующаяся на стереотипах и подборе типов», — говорит он. На это Хорн отвечает: «Примите меня таким, какой я есть, не пытайтесь привести меня в соответствие с типами или разделить на части».

    Baby Language — Aih? 😵Dah minta ajar anak tidur lebih lena, …

    Beberapa orang ibu bertanyakan soalan ini kepada saya dan perkara pertama yang terlintas di fikiran Saya ialah:

    duama di dyama di dama buaian ini di dapatkan?

    Мака сая мулакан кариан ди мерата темпат дан хасильня:

    Сая тидак менджумпаи себаранг ПЕРАТУРАН АТАУ КЕНИАТААН СПЕСИФИК БЫЛ 2 ДЖАМА СЕХАРИ БАГИ ПЕНГГУНААН БУАЯН БАЙИ.

    Ян Сая Джумпа ialah SARANAN KEBANYAKAN PAKAR Untuk Hadkan Penggunaan Маса Байи ди Далам Буай.

    🔥PERATURAN / KENYATAAN YANG DI WARTAKAN VS SARANAN (личная рекомендация / профессиональная рекомендация) itu adalah DUA PERKARA YANG BERBEZA ya🔥

    Kerana ianya SARANAN, maka terNYATA ia mempunyai sapata ya ката максимум 1 джем / сехари, ада ян ката 2 джем / сехари …. 🤔🤔🤔

    Адака намаз унтук ибубапа менгикути саранан терутаманья олех пакар валаупун иа букан пературан / кеньатаан муктамад ян дивартакан?

    О тенту саджа тидак салах НАМУН ИБУБАПА ПЕРЛУ КАДЖИ АЛАСАН ДИ СЕБАЛИК СЕСУАТУ САРАНАН себелум нак терима атау так.

    Bila ibubapa tak kaji atau tak faham kemungkinan alasan di sebalik sesuatu saranan, maka paniklah ibubapa … cemaslah ibubapa … buntulah ibubapa … seperti mana mesej WhatsApp terakhir yang Saya dapatkas 2 высокий спрос дан меманг нак буаи бару болех тидур. Тапи сая ада бака гуна буаи было 2 джема дже сехари себаб так элок антук, детка. Макам мана, да? «🤕.

    🤎🤎🤎🤎🤎🤎

    Байк. Мака хари иници сая банту perjelaskan Untuk mudahkan ibubapa berfikir.

    Во-первых, у сая так пасти дари мана мункульня было 2 джема сехари гуна буаян байи иници. NAMUN, saya TEKA, bahawa ia DICEDOK dari pewartaan has masa bayi duduk di CAR SEAT pada sesuatu masa yang di buat oleh Akademi Pediatric Amerika (AAP) iaitu:

    «… ребенок не должен находиться в автокресле или лежать в фиксированное положение более 2 часов за раз ».

    Perihal had masa 2 jam pada setiap sesi (at a time) di dalam car seat ini turut saya ikuti dan telah saya tulis beberapa kali di artikel mengenai car seat sebelum ini misalnya: https: // m.facebook.com/story.php?story_fbid=2479857648724969&id=126226717421419

    Байк, олех керана сая * тека *, индивид ян мендаква буайан байи болех дигуна максимум 2 джема сехари сахаджа инни дул китари МЕНСЕДО Исада китари мэдэа исда китари мэдэдэ китэда китари мэдэдэ kenapa bayi di saran di keluarkan dari автокресло selepas setiap 2 jam:

    1. Berbaring di tulang belakang terlalu lama berikan tekanan kepada tulang belakang bayi янь масих лембут.

    2. Risiko lemas bila kepala bayi melentok ke bawah / dada dan menyempitkan laluan pernafasan.Ia di sebut позиционная асфиксия. Ia berpotensi berlaku kerana автокресло bukan permukaan rata dan kepala adalah bahagian badan terberat bayi kecil.

    60% kematian akibat lemas di dalam автокресло secara позиционная асфиксия ini telah di rekodkan oleh kajian Педиатрическое исследование bertajuk: Смертность младенцев в сидячем положении (https://pediatrics.aappublications.org/content/early/2019/05/17/ peds.2018-2576 / tab-article-info? versioned = true)

    OK, setelah punca perlu keluarkan anak dari CAR SEAT selepas setiap 2 jam difahami;

    ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️

    🔥Persoalan seterusnya: sesuaikah MAIN CEDOK saja idea peraturan car seat ini dan tempel pada isu buaian bayi TANPA FAHAM BAB TIDUR BAYI ❓🔥

    Sebagai seorang Konsultan дан Тидур Байи, Сая Улас Кенапа Пербуатан Основное Копирование Вставить Правила Саджи Ини МемБУТА Тули Ке Атас Амалан Тидур Менггуна Буайан Байи Так Сесуай:

    1️⃣ Дудук Ди Буайан Байи Терлалу Лама Тидак Элок Байан Байан Тулан Седан Белак Янг Бадукан Тулан Седан 7

    ➡️ Baik, saya pinjam POIN KERISAUAN ISU TULANG BADAN BAYI dari salah satu laman web baby носит: https: // boba.com / blogs / boba-reads / коляски-переноски-переноски-младенцы-стресс.

    «Когда вы кладете младенца на спину, его бедра расставлены и согнуты в положении лягушки» (baring di belakang buat kaki bayi terkangkang dan bengkok dalam posisi katak).

    Posisi ini ‘tidak natural’ dengan badan anak kecil yang cenderung bengkok ke posisi merangkul ke badan orang yang memegang nya.

    Tarikan graviti berpanjangan ke atas badan anak yang kerap обнажая положение лягушки terkangkang dalam ini tidak bagus untuk perkembangan tulang anak.

    Ya saya setuju! .KERANA ITULAH SYARAT PERTAMA bila mahu menidurkan bayi newborn 0-3 bulan, tak kisahlah samaada di katil atau di dalam buai ialah bayi perlu DIBEDUNG.

    Bedung bukan saja dapat meminimakan kesan terkejut-terkejut (moro reflex) янь актиф пада младенец новорожденный. Малах, bedung minimakan posisi tangan dan kaki bayi dari di tarik Untuk terkangkang mengikut graviti.

    «… младенцы, которые часто лежат на спине в коляске, могут столкнуться с черепной асимметрией или плагиоцефалией (деформированный череп, сплющенный на спине или боку) и телом со слабым мышечным тонусом (Bonnet, 1998).Исследование, проведенное при поддержке Американской академии педиатрии (AAP), утверждает:

    «при длительной иммобилизации на твердом матрасе или плоской кровати (как в коляске) постоянное влияние силы тяжести выравнивает поверхность тела относительно матраса, вызывая нарушения положения и младенцы со сниженным мышечным тонусом (Short, 1996) «

    🔥Sekarang soalan saya: berapa ‘частый’ (kerap) di anggap sebagai ‘часто.

    🔥Dan berapa’ long ‘di anggap sebagai’ продленный ‘(berpanjangan)?

    Artikel tersebut mengkritik sikap sebahagian orang barat yang menggunakan alat (качели / шезлонг / автокресло) hampir sepanjang hari (весь день) secara berlebihan untuk semua tujuan: путешествия, хибуркан байи, тидуркан тидуркан баги суси, англ. байи дари далам румах-масук керета дан дари келуар керета-масук ке румах…

    Ke tahap alat telah mengganti kewujudan ibu. Ке тахап джаранг сангат анак иту ди сентух дан ди ангкат. Ke tahap jarang sangat anak itu dapat lepas bebas menggunakan tubuhnya …

    🔥Jadi sekarang saya tanya: BAGAIMANA SIKAP BURUK SEBAHAGIAN ORANG INI DIJADIKAN FAKTOR PENENTU HAD MASA PENENTU 9000 -tiba semua terima padah?

    🔥 Секаранг сая танья лаги: джика бербаринг ди белаканг иту джади ‘масалах утаманья’, мака джика бегиту, тидур БЕРБАРИНГ (лицевой стороной вверх / мука ке атас) ди атас катил атау тилам тентулах САМА ТАК ЭЛОК джуга кан?

    Jadi, mana nak campak Стандарт безопасного сна ян телах ди вартакан седжак 1992, персетуджуи дан ди гунапакаи селуру дуния ийиту НАЗАД К СОНУ (tidur berbaring muka ke atas) sebagai POSISI TIDUR BAYI PALING SELAMAT?

    AAP ла бадан ян соконг каджиан бербаринг терлалу лама ди туланг белаканг мерисикокан перкембанган структура туланг байи.

    AAP jugalah badan yang wartakan снова спать sebagai posisi tidur paling selamat.

    ….. ААП ян салах атау оранг ян чедук заявление ААП дан гуна икут селера ТАНПА ПЕРИНЧИКАН КОНТЕКС / ТОПИК СИНГГА БУАТ ОРАНГ АВАМ ЦЕМАС ДАН КЕЛИРУ ЯНГ САЛАХ ❓

    * Джика так бай гуна тхакаймаи пун * детская кроватка berbaring di dalam atau sekatil dengan ibuayahnya.

    Мака, джика нак ката максимум сехари ханья болех дудук буаи селама 2 джема сахаджа акибат «БЕРБАРИНГ ТЕРЛАЛУ ЛАМА РИСИКОКАН ТУЛАНГ БЕЛАКАНГ БАЙ», мака адаках ибуаях перлу берджан бейджан меджан дьянянг малам дьянг малам бейджан мисангел маджанг малам диам вообще?

    2️⃣ Дудук ди буайан байи терлалу лама тидак элок унтук кепала бай ян седанг беркембанг керана болех себабкан синдром плоской головы атау позиционная плагеоцефалия (белаканг кепала байи джади прокаженный) ❓пан

    кепала байи джади лепр peluk, dukung atau gendong bayi bagi mengelakkan dari bayi di letak berbaring дан terkena синдром плоской головы ini?

    Tahukah anda синдром плоской головы ini lebih biasa muncul setelah kempen Back to Sleep (tidur berbaring di belakang badan) ди wartakan pada 1992 oleh AAP?

    НАМУН, КЕРАНА ВЕРНУТЬСЯ В СНО ТЕЛА ДИ БУКТИКАН БЕРДЖАЯ ДЖАТУХКАН КЕС БАИ МАТИ ЛЕМАС СЕМАСА ТИДУР (СИДС) СЕДЖАК ИА ДИ ПЕРКЕНАЛКАН, МАКА ВЕРНУТЬСЯ В СОН КЕКАЛ ИА ДИ ПЕРКЕНАЛКАН.

    Кенапа? Синдром плоской головы Кераны атау позиционная плагеоцефалия ini umumnya tidak merbahaya dan tidak mencederakan otak bayi. Малах bentuk kepala bayi акан memulih dengan sendiri seiring peningkatan usia bayi.

    Maka TIDUR SECARA SELAMAT iaitu на спине (berbaring di belakang badan) itu di UTAMAKAN berbanding bentuk belakang kepala bayi.

    3️⃣ Duduk di buaian bayi terlalu lama risikokan bayi lemas❓

    ➡️ Usah kata buai, sebarang «устройства для сидения» seperti автокресло, шезлонг и коляска Pun Ada Risiko Lemas.MAKA, SEBAB ITUlah:

    ☑️Perlu pastikan ciri keselamatan alat.

    Sebenarnya Комиссия по безопасности потребительских товаров (CPSC) telah luluskan standard keselamatan baru bagi buaian bayi pada tahun 2012 iaitu pilih buaian bayi dengan 5-точечная привязь (tali abah-abah 5 penjuru) supaya bayi dapat di ‘segan Далам Буайан. Малах ибубапа болех руджук сенарай продукт ян ди тарик балик олех CPSC (https://www.cpsc.gov/Recalls).

    Usah kata buai, прогулочная коляска дан вышибала, nak gendong bayi pun ada правила безопасности ян перлу ди патухи унтук элак байи лемас, кан?

    ☑️ Perlu berpada-pada дан berhati-hati.

    Далам каджиан ян сама телах сая себут диатас иайту каджиан Педиатрия исследование bertajuk: младенческие смерти в сидячих устройствах, ternyata, ANTARA faktor penyumbang kematian terbesar ialah kerana penjaga tertidur atau laltikanari me.

    Хем … калау дах наманья куай, так сенгаджа дан лалай, анак тидур бериба дан берпелук ди дада дан бадан ибуая каламбур болех лемас, бетул так?

    Керана иту байи ди автокресло перлу ди бава келуар селепас сетиап 2 джем антаранья супая ибуайах болех бенар-бенар сделать перерыв в пемандуан дан перикса кеадаан байи.

    Сама лах халня денган буаи. Perlulah sentiasa di pantau.

    ***
    Saya tambah lagi dengan FAKTA TIDUR BAYI DAN AMALAN TIDUR SIHAT BAYI demi terus mencari di mana asasnya имел 2 гуны джема buai ini:

    🔶 Sekitar 75-80% bayi sebenarnya caraKubnya buitifa PERL ян бетул менидуркан байи (тидур гуна алат / букан ди бадан пенджага).

    Намун, керана илму тангисан дан тидур байи куранг димилики рамай ибубапа, мака рамай бертиндак терус анггап анак мерека перлукан буай.

    Sebahagian байи высоким спросом дан бай дари дженис саван тангис меманг перлукан сенсаси хаюнан БЕРТЕРУСАН СЕПЕРТИ ЯНГ ПЕРНА МЕРЕКА ДАПАТКАН СЕМАСА ДИ ДАЛАМ РАХИМ УНТУК КЕКАЛ ЛЕНА ТЕРУТАМА БИЛА ДАЛАМ ДЖА МЕРЕКА ДЖА.

    Высокий спрос дан саван тангис адалах цири биаса себахагиан байи новорожденный. Мака, мустахил унтук мана-мана ибу атау аят членаникан сенсаси хайунан бертерусан кепада байи сеперти рахим янг байи-байи ини махукан

    Мака, дезинилах буайан байи мембанту била ибуая судах пенат.Terima sajalah kenyataan bahawa manusia memang tidak sebanding rahim yang tak perlukan rehat tetapi kekal mantap berkerja. Sedar diri itu penting. Tak pasal-pasal pula nanti jadi kes ibubapa goncang baby sebab stress melampau.

    Lihat saya guna perkataan’mbantu ‘и’ bila penat ‘.

    ТИАДА СИАПА ЯН ВАДЖИБКАН ГУНА БУАЙ СЕТИАП КАЛИ АНАК НАК ТИДУР. Saya sebut terlalu banyak kali di page ini dan di semua kelas saya bahawa elemen hayunan berterusan itu boleh didapatkan dari banyak sumber, termasuk:

    🔍 Gendong
    🔍 Menari keliling rumah
    dingan Henjut49 bayern

    Мака PELBAGAIKANlah sumber hayunan yang anda beri pada bayi..

    Bila bercakap soal TIDUR BAYI NEWBORN 0-3 BULAN, saya SELALU SEBUT 2 BENDA INI:

    💘Usia 0-3 bulan ini tidurkan saja anak dengan APA-APA cara yang anda suka. Ян ПЕНТИНГ Мерека счастливый дан тенанг унтук более тидур. Гуна алат болех, нак гуна бадан ибуайах пун болех. Пилиханский мазинг-мазинг. Асал анак болех тидур.

    💘джика анда тидак маху анак терлалу бергантунг харап кепада анда унтук болех лелап дан кекал лена, СЕЙМБАНГКАН пенгаламан тидур ян анда берикан кепада анак седжак день 1: ада маса бенаркан анак тидур деанга анак тидур де анак и тидур ана пэда бантуанский алат.

    Ala..macam susu jugalah. Прямая подача боле, ботол болех, каван болех, суду болех …

    Ада джуга ибубапа янг пилих бекалкан буаи унтук ‘мудахкан’ тугас пенгасух. Ингат я, себахаган бесар байи иту пенгасухня иала ахли келуарга атау ненек мерека сендири.

    Jika bekalkan buaian buat fikiran ibuayah tenang meninggalkan anak semasa berkerja, silakan.

    MAJORITI анак ян перлу buai ini menggunakan buai HANYA PADA WAKTU SIANG kerana ibu / ayah tidak dapat kekal berada di samping anak di sepanjang tidurnya akibat tuntutan hidup yang dislesaikan.Лайн халнья пада вакту малам, рамай байи ян ОК сахаджа тидур ди катил (танпа буаи) била ибу ада берсама.

    Мака, далам баньяк кес, тидак тимбул соал куай дан лалай мемантау анак акибат ибубапа тидур пада вакту малам керана рамай янь меманг так гуна буаи пада вакту малам.

    🔶 Setiap anak ada kuota tidur dalam temh 24 jam dan had masa berjaga yang perlu di turuti mengikut peringkat usia.

    Мисальня;
    1 булан
    Kuota tidur: 17-18 джем, Had masa berjaga: 30-45 минут

    2 bulan:
    Kuota tidur: 16-17 jam, Had masa berjaga: 60-75 минут

    3 bulan:
    Kuota tidur : 15-16 джем.Была маса берджага: максимум 90 минут.

    Был ли masa berjaga ini guna untuk apa? :
    Susu, mandi, животик время, bermain, eksplorasi aktiviti fizikal dan mendapat rangsangan стимулы дари ибубапа.

    Букан сурух каси сусу-хенджут балик байи далам буаи сурух тидур балик я. НЕТ.

    Itu penjaga pemalas namanya.

    МАСА ТИДУР, ТИДУР. МАСА БЕРДЖАГА, БЕРДЖАГА ДАН БЕНАРКАН АНАК АКТИФ.

    ДАН ЛИХАТ БЕЗА keperluan tidur anak ikut usia. Итак, нак ката максимальный гуна буаи 2 джем сехари секара ПУКУЛ РАТА ini datang dari mana?

    О…. дан анда фикир байи 0-3 булан ян ТИДУР 2-3 ДЖЕМ СЕТИАП КАЛИ ➕ СЕПАНДЖАНГ ХАРИ СИАНГ САМПАЙ МАЛАМ ➕ СЕТИАП ХАРИ ИТУ ВУДЖУД?

    Хахахахаха …. Сая оранг пертама ян акан гелак себаб тернята анда чума руджук Google untuk фахам баб тидур анак.

    💣 KESIMPULANNYA:

    Имел маса гуна буаи максимум 2 джема сехари ини пада пендапат сайа, БЕРДАСАРКАН СЕМУА ФАКТА ИЛЬМУ янь телах ди бентангкан ➡️ ТИАДА АСАС.

    Ibubapa usah takut guna buai:

    💘 MENGIKUT KADAR KEPERLUAN мазинг-мазинг асалкан анда таху анда тидак менджадикан буаи ке тахап алат ганти ибу.

    💘 Асалкан анда таху хак анак унтук ди лайани, бермейн, бергерак ​​бебас, мендапат сентухан интим физикал ибу дан ответ касих сайанг танпа батас иту тетап анда тунайкан.

    Пада akhirnya, dakwaan guna buai maksimum 2 jam sehari DEMI ELAK anak berbaring banyak sangat dan lama sangat ini langsung tak logik.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *