BONJOUR
Торгово-развлекательный центр – это любимое место отдыха и приятных покупок большинства людей. Всё продумано до мелочей с учётом потребностей посетителей: удобная автостоянка и центры общепита, просторные торговые залы и уютные бутики. Здесь приятно провести время всей семьёй, общаясь, участвуя в презентациях и акциях, отдыхая в красивых кафе.
Бизнесмены, которым важна не просто аренда торгового места в ТРК, а полный комплект выгодных услуг, обязательно подыщут солидную компанию, способную обеспечить и организационную поддержку, и продвижение бизнеса. Подскажут такой центр, который окажется наиболее подходящим для планируемой розничной торговли.
Сотрудничество со специалистами ведущих фирм – беспроигрышный вариант для начинающего предпринимателя. Менеджеры, аналитики и дизайнеры приложат все старания, чтобы не уронить авторитета своей команды, а, значит, бизнесмен застрахован от неприятных сюрпризов.
Безусловным преимуществом партнёрских отношений с такими фирмами является активное использование ими собственных медиа ресурсов:
- все интересные события и мероприятия печатаются в глянцевых журналах;
- осуществляется телевизионный показ мероприятий;
- агентства организуют весёлые и познавательные встречи для детей и родителей;
- устраивают розыгрыш лотереи, дарят призы.
Рассказать о чудесных предложениях своего бизнеса в рамках акции или праздника на страницах глянцевого журнала – мечта всех современных прогрессивно настроенных предпринимателей. Ведь модные издания предназначены для успешных людей, для которых мода – стиль жизни вообще. Понимая это, дальновидный коммерсант сможет легко опередить собственные самые смелые мечты.
SDG Media с гордостью представляет первый номер журнала BONJOUR!
BONJOUR
– это глянцевый журнал для современных и активных людей, нацеленных на успех. Мода, путешествия, красивые люди, красивые места и вещи. А еще — это источник самой свежей, бодрой и позитивной информации.
В основе концепции журнала BONJOUR лежит убеждение, что понятие «мода» выходит за привычные рамки и имеет отношение к образу жизни в целом. Мы рассказываем нашим читателям о новейших тенденциях в области lifestyle, самых горячих новостях из мира моды и красоты и о самых ярких селебрити. Наш журнал – это своеобразный мастер-класс для тех, кто хочет идти в ногу со временем.
Тираж — 15 000 экз.
Периодичность — 1 раз в 3 месяца
Сайт журнала: www.bonjour-magazine.ru
Издатель / Главный редактор журнала:
Заместитель главного редактора: Наталья Волкова
Шеф-редактор: Kristina Tremendous
Выпускающий редактор: Евгений Антонюк
Литературный редактор / Корректор: Татьяна Лукьяненко
Редакция: [email protected]
Рекламный отдел: [email protected]
Подписывайтесь на BONJOUR в социальных сетях:
Яндекс Дзен | Открывайте новое каждый день
Яндекс Дзен | Открывайте новое каждый деньЯндекс.Дзен – это платформа, которая подбирает контент специально для вас. В Дзене есть статьи и видео на разные темы от блогеров и медиа.
Ваш личный Дзен
Дзен понимает ваши интересы и собирает ленту для вас. Он анализирует действия: что вы смотрите, кому ставите лайки, на кого подписываетесь, а после – рекомендует вам и уже любимые источники, и ещё неизвестные, но интересные публикации.
Вы смотрите и ставите лайки
шаг 1
Алгоритм отслеживает это и подбирает контент
шаг 2
Вы видите интересные именно вам материалы
шаг 3
Интересные истории
В Дзене есть популярные медиа и талантливые блогеры. Ежедневно они создают тысячи историй на сотни разных тем. И каждый находит в Дзене что-нибудь для себя.
Примеры публикаций
В Дзене действительно много уникальных статей и видео. Вот несколько примеров популярного сейчас контента.
Дзен — простой, современный и удобный
Посмотрите на главные возможности сервиса и начните пользоваться всеми преимуществами Дзена.
Читайте о своих интересах.
Алгоритмы Дзена понимают, что вам нравится, и стараются показывать только то, что будет действительно интересно. Если источник вам не подходит — его можно исключить.
1/4
Тематические ленты.
С общей ленты со всеми статьями легко переключайтесь на тематические: кино, еда, политика, знаменитости.
2/4
Разнообразные форматы.
Открывайте разные форматы историй для чтения и общения. В приложении удобно читать статьи и смотреть видео, писать комментарии.
3/4
Оставайтесь в курсе событий!
Возвращайтесь к нужным статьям: добавляйте статьи в Сохранённое, чтобы прочитать их позже или сохранить в коллекции. Настройте уведомления, чтобы не пропустить самое интересное от любимых блогеров, медиа и каналов.
4/4
Читайте о своих интересах.
Алгоритмы Дзена понимают, что вам нравится, и стараются показывать только то, что будет действительно интересно. Если источник вам не подходит — его можно исключить.
1/4
Тематические ленты.
С общей ленты со всеми статьями легко переключайтесь на тематические: кино, еда, политика, знаменитости.
2/4
Разнообразные форматы.
Открывайте разные форматы историй для чтения и общения. В приложении удобно читать статьи и смотреть видео, писать комментарии.
3/4
Оставайтесь в курсе событий!
Возвращайтесь к нужным статьям: добавляйте статьи в Сохранённое, чтобы прочитать их позже или сохранить в коллекции. Настройте уведомления, чтобы не пропустить самое интересное от любимых блогеров, медиа и каналов.
4/4
Читайте о своих интересах.
Алгоритмы Дзена понимают, что вам нравится, и стараются показывать только то, что будет действительно интересно. Если источник вам не подходит — его можно исключить.
1/4
Тематические ленты.
С общей ленты со всеми статьями легко переключайтесь на тематические: кино, еда, политика, знаменитости.
2/4
Разнообразные форматы.
Открывайте разные форматы историй для чтения и общения. В приложении удобно читать статьи и смотреть видео, писать комментарии.
3/4
Оставайтесь в курсе событий!
Возвращайтесь к нужным статьям: добавляйте статьи в Сохранённое, чтобы прочитать их позже или сохранить в коллекции. Настройте уведомления, чтобы не пропустить самое интересное от любимых блогеров, медиа и каналов.
4/4
Дзен доступен во всем мире более чем на 50 языках
Смело рекомендуйте Дзен своим друзьям из других стран.
العَرَبِيَّةالعَرَبِيَّةУдобно пользоваться в смартфоне
У Дзена есть приложения для iOS и Android.
Пользуйтесь в браузере
Дзен доступен с любого устройства в вашем любимом браузере. Также Дзен встроен в Яндекс.Браузер.
Удобно пользоваться в смартфоне
У Дзена есть приложения для iOS и Android.
Пользуйтесь в браузере
Дзен доступен с любого устройства в вашем любимом браузере. Также Дзен встроен в Яндекс.Браузер.
Удобно пользоваться в смартфоне
У Дзена есть приложения для iOS и Android.
Пользуйтесь в браузере
Дзен доступен с любого устройства в вашем любимом браузере. Также Дзен встроен в Яндекс.Браузер.
© 2015–2021 ООО «Яндекс», 0+
Дизайн и разработка — Charmer
К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:
Яндекс.Браузер Google Chrome Firefox SafariБонжур, ЭЛЖУР!
«Ростелеком» и ЮНИТЕРА Лабс завершили тестирование системы автоматизации оперативного управления в электроэнергетике
Информационная система «Программный комплекс электронных оперативных журналов (ЭЛЖУР)» разработана для цифровой трансформации функций оперативного, диспетчерского и технологического управления в электроэнергетике. Она увеличивает эффективность бизнес-процессов и сокращает операционные расходы заказчика.
Решение дает возможность формировать записи о событиях с указанием времени, места и автора.
Опытная эксплуатация проходила в 2020 году на четырех объектах юга страны. Сотрудники электростанций пользовались планшетами с предустановленным ПО. Система автоматизировала функции учета работ с мобильным генерирующим оборудованием. Она быстро реагировала на неисправности, даже если ответственные были далеко от места событий.
«Записи автоматически переносятся в единый оперативный журнал. Такая функция не только позволяет избежать ручного ввода одной и той же информации в разные документы, но и повышает качество и скорость получения нужных данных. Как следствие — оптимизируются материальные и трудовые ресурсы, растет производительность труда», — поясняет Тимур Берда, основатель и управляющий партнер компании «ЮНИТЕРА Лабс».
Информационная система развернута на базе облачной услуги “Виртуальный ЦОД”. Для доступа к сервису мы организовали зашифрованные каналы связи, что гарантирует надежность и безопасность хранения данных и защищает от несанкционированного проникновения в систему. Также обеспечили связность предоставленных для проекта планшетов по защищенным каналам. Наши цифровые технологии помогают заказчикам экономить на построении ИТ-инфраструктуры, закупке или замене оборудования, необходимого для создания физического хранилища.
Лоуренс Бонжур — Laurence BonJour
Лоуренс БонДжур (родился 31 августа 1943 г.) — американский философ, заслуженный деятель философии Вашингтонского университета .
Образование и карьера
Он получил степень бакалавра философии и политологии в колледже Макалестер и докторскую степень в 1969 году в Принстонском университете с диссертацией Ричарда Рорти .
До переезда в UW он преподавал в Техасском университете в Остине .Философская работа
BonJour специализируется на эпистемологии , Канте и британском эмпиризме , но наиболее известен своим вкладом в эпистемологию. Первоначально защищая когерентизм в его антифундационалистской критике «Структура эмпирического знания» (1985), BonJour впоследствии перешел на защиту картезианского фундаментализма в более поздних работах, таких как « В защиту чистого разума» 1998 года . Последняя книга представляет собой стойкую защиту априорного обоснования, жесткую критику эмпириков и прагматиков, которые отвергают его (таких как У. В. О. Куайн и Ричард Рорти ).
Публикации
Книги
- Структура эмпирического знания (Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1985), стр. Xiii, 258.
- В защиту чистого разума (Лондон: Cambridge University Press, 1998), стр. Xiv, 232.
- Эпистемология: классические проблемы и современные ответы (Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2002), стр. Viii, 283.
- Эпистемическое оправдание: интернализм против экстернализма, основы против добродетелей (совместно с Эрнестом Сосой ). (Оксфорд: Блэквелл, 2003 г.), стр. VII, 240.
- Философские проблемы: аннотированная антология (совместно с Энн Бейкер) (Нью-Йорк: Лонгман, 2005), стр. Xvi, 876.
Статьи
- «Селларс об истине и изображении» , International Philosophical Quarterly, vol. 13 (1973), стр. 243–65.
- «Идеалистический прагматизм Решера» , Обзор метафизики, вып. 29 (1976), стр. 702–26.
- «Детерминизм, либертарианство и причинно-следственная связь» , Южный философский журнал, вып. 14 (1976), стр. 145–56.
- «Теория когерентности эмпирического знания» , Философские исследования, вып. 30 (1976), стр. 281–312; перепечатано Полом Мозером (редактор) «Эмпирическое знание» (Роуман и Литтлфилд, 1986), Луи Пойманом (ред. ), Теорией знания (Белмонт, Калифорния: Уодсворт, 1993) и Майклом Гудманом и Робертом А. Снайдером ( ред.) Современные чтения по эпистемологии (Prentice-Hall, 1993).
- «Может ли эмпирическое знание иметь основу?» American Philosophical Quarterly, vol. 15 (1978), стр. 1–14; перепечатано в книге Пола Мозера (ред.), «Эмпирическое знание» (Тотова, штат Нью-Джерси: Rowman & Littlefield, 1986) и в книге Луиса Поймана (ред.), «Теория познания» (Белмонт, Калифорния: Wadsworth, 1993).
- «Философская система Решера» , в Э. Соса (ред.), Философия Николаса Решера (Дордрехт, Нидерланды: Д. Рейдель, 1979), стр. 157–72.
- «Экстерналистские теории эмпирического знания» , Исследования в области философии Среднего Запада, вып. 5 (1980), стр. 53–73.
- «Ответ Кристлибу» , Южный философский журнал, вып. 24 (1986), стр. 415–29.
- «Пересмотр проблемы индукции» , Философские темы, т. 14 (1986), стр. 93–124.
- «Нозик, экстернализм и скептицизм» , в С. Лупер-Фой (ред.), «Возможность знания: Нозик и его критики» (Тотова, штат Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд, 1987), стр. 297–313.
- «Ответ Steup» , Философские исследования, т.
- «Ответ Мозеру» , Анализ, т. 48 (1988), стр. 164–65.
- «Ответы и разъяснения» , в JW Bender (ed.), Current State of the Coherence Theory: Essays on the Epistemic Theories Keith Lehrer and Laurence BonJour (Dordrecht, Holland: Kluwer, 1989), pp. 276–92.
- «Ответ Соломону» , философские и феноменологические исследования.
- «Является ли мысль символическим процессом?» Синтез, т. 89 (1991), стр. 331–52.
- «Манифест рационализма» , Дополнительный том 18 канадского журнала философии (1992), стр. 53–88.
- «Фумертон о теориях когерентности» , Журнал философских исследований, вып. 19 (1994), стр. 104–108.
- «Против натурализованной эпистемологии» , Исследования в области философии Среднего Запада, вып. 19 (1994), стр. 283–300.
- «Соса о знании, обосновании и« способности »» , Философские исследования, т. 78 (1995), стр. 207–220.
- «К умеренному рационализму» , Философские темы, т. 23 (1995), стр. 47–78.
- «Плантинга о знании и правильном функционировании» , Джонатан Кванвиг (редактор), Warrant in Contemporary Epistemology (Rowman & Littlefield, 1996), стр. 47–71.
- «Хаак об обосновании и опыте» , Synthese.
- «Диалектика фундаментализма и когерентизма» , в Руководстве Блэквелла по эпистемологии, изд. Джон Греко и Эрнест Соса, Блэквелл.
- «На пути к защите эмпирического фундаментализма» , в: Майкл Депол (ред.), Воскрешая старомодный фундаментализм (Лэнхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield, 2000). В ответ на критику Джона Поллока и Элвина Плантинги .
- «Фундационализм и внешний мир» , в Джеймсе Томберлине (ред.), Philosophical Perspectives, vol. 13 (2000).
- Критическое исследование Эвана Фалеса, Защита данного, Ноус.
- «Необходимость интернализма» , Философские темы.
- «Интернационализм и экстернализм» , в Оксфордском справочнике по эпистемологии, изд. Пол Мозер.
- Аналитическая философия и природа мысли (не опубликовано)
- Каково быть человеком (а не летучей мышью)? (Не опубликовано)
Энциклопедические и словарные статьи
- «Экстернализм / интернализм» и «Проблемы индукции» , в Э. Соса и Дж. Дэнси (ред.), «Сопровождение эпистемологии» (Оксфорд: Блэквелл, 1992).
- «A Priori / A Posteriori» , «Теория когерентности истины» и «Броуд, Чарли Данбар» в Кембриджском словаре философии, изд. Роберт Ауди, издательство Кембриджского университета, 1995.
- «Теория когерентности истины и знания» , в Энциклопедии философии Рутледж.
- «Эпистемологические проблемы восприятия» в Стэнфордской энциклопедии философии.
Отзывы
- Гилберта Хармана, Мысль, Философское обозрение, т. 84 (1975), стр. 256–58.
- Р. М. Дворкина (ред.), Философия права; и Кеннет Кипнис (редактор), «Вопросы философии в праве», «Преподавание философии», т. 2 (1977–78), стр. 325–28.
- Джеймса Корнмана, Скептицизм, оправдание и объяснение, Philosophical Review, т. 91 (1982), стр. 612–15.
- DJ О’Коннора и Брайана Карра, Введение в теорию познания, Преподавание философии, т. 7 (1984), стр. 64–66.
- Пола Зиффа, эпистемологический анализ, Canadian Philosophical Reviews
- Кодекса Лотарингии, Эпистемическая ответственность, Философский обзор.
- Алана Гольдмана, эмпирические знания, философия и феноменологические исследования.
- Роберта Фогелина, Пирронианские размышления о знании и оправдании, литературное приложение Times.
- Майкл Депол и Уильям Рэмси (ред.), Переосмысление интуиции, Британский журнал философии науки.
- Пола Богоссяна и Кристофера Пикока (редакторы), Новые эссе о априори, выходящие в Mind.
Смотрите также
Рекомендации
внешние ссылки
<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>«Летопись» и научный журнал университета / ieml.ru
Сегодня свой профессиональный праздник – День печати – празднуют редакции главных периодических изданий КИУ — газеты «Вести университета» и журнала «Актуальные проблемы экономики и права».
Осенью 2001 года студент Ленар Салахутдинов предложил создать институтскую газету. Первый ректор нашего вуза, тогда называвшегося Институт экономики, управления и права, Виталий Гайнуллович Тимирясов поддержал инициативу, и уже в ноябре в издательстве «Таглимат» (ныне – издательство «Познание») вышел первый номер. Как определил Виталий Гайнуллович, главная задача газеты – «быть связующим звеном между головным вузом и филиалами». Эта задача остается одной из главных и на сегодняшний день. Кроме того, газета «Вести университета» (первое название «Вести института») — настоящая летопись вуза. Яркие события, достижения студентов и преподавателей, творчество читателей находят в ней своё отражение. Благодаря стараниям главного редактора Наили Римфатовны Мазитовой и профессионализму технического редактора Натальи Львовны Матвеевой изначально маленькая газета в четыре полосы стала авторитетным университетским изданием. Издание выходит раз в месяц, а к важным событиям в цветном формате издается спецвыпуск, как, например, к юбилею вуза в 2019 году. «Общевузовская газета дает возможность проявить себя творчески студентам. Многие ребята, которые писали в газету в студенческие годы, по окончании вуза нередко, пусть и косвенно, связывают себя с газетой», — рассказывает Наиля Мазитова, уже шестнадцать лет возглавляющая издание. В следующем году газета «Вести университета» празднует свой двадцатилетний юбилей, всё это время редакция газеты получает самую теплую и искреннюю поддержку от руководства и всех сотрудников вуза.
В 2006 году в издательстве ИЭУП увидел свет научный журнал «Актуальные проблемы экономики и права». Сегодня это престижное научное и информационно-аналитическое издание в области экономических и юридических наук, гордость университета. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК, где публикуются российские и зарубежные ученые. В 2019 году он был включён в международную базу данных ERIH PLUS (The European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences), которая считается самой престижной платформой научных изданий в области гуманитарных и социальных наук в Европейском Союзе . Особенностью издания является публикация междисциплинарных статей, а также зарубежных материалов, специально отобранных и переведённых на русский язык для журнала. Главными редакторами выступают профессора и известные ученые Игорь Измаилович Бикеев, Георгий Борисович Клейнер и Юрий Александрович Тихомиров. Журнал выходит 4 раза в год, и публикация в нём бесплатная. Все материалы, поступающие в журнал, проходят проверку и тщательное рецензирование в соответствии с требованиями к изданию научной литературы.
От всей души поздравляем сотрудников редакций с профессиональным праздником и желаем им процветания, профессиональных побед и внимательных, благодарных читателей!
Бонжур mDNSresponder за Android — CodeRoad
Я прошел по ссылкам ниже http://mirror.yongbok.net/linux/android/хранилище/внешних/mdnsresponder/ чтобы получить яблоко уведомления ответчика крест, составленный на android ndk . но я не cloud вам соберут его . получил ниже ошибки .
сделать круговые obj/local/armeabi/libmdnssd.so <- obj/local/armeabi/libmdnssd.so зависимости за. SharedLibrary : libmdnssd.so arm-linux-androideabi-g++: ./obj/local/armeabi/libmdnssd.so: такого файла или каталога нет
Если кто-то уже построил его для android, пожалуйста, помогите .
android-ndk bonjour mdnsПоделиться Источник indra 22 октября 2012 в 16:24
2 ответа
- ошибки mDNSResponder на iOS
Я вижу, что в моем приложении происходят какие-то странные вещи. После возвращения в приложение из приостановленного состояния, в кажущиеся случайными моменты времени, все сетевые действия зависают. Они не тайм-аут, не перезванивают и не ошибаются, а просто висят. Я захватил журнал, и в последний…
- Подтип и mDNSResponder
Я хотел бы опубликовать свой локальный принтер, используя инструкцию из http://praxis.edoceo.com / howto / cups-airprint BUT с mDNSResponder, а не Avahi. Речь идет не о том, какой из них лучше, поскольку Avahi может это сделать и имеет документальное подтверждение, а о том, как достичь того же…
1
Я думаю, что здесь вы ищете jmdns.listbysubtypes . Вы можете попробовать это для просмотра подтипов
МАП Мп = jmdns.listbysubtypes(_smartplace._tcp.local)
вы можете попробовать это , как только вы получите его, то вы можете играть с объектом карты
Поделиться user991353 24 октября 2012 в 09:17
1
Существует Android-дружественная реализация Bonjour под названием JmDNS . Не стесняйтесь скачивать и интегрировать на стороне Java.
Реализация не совсем проста. Есть проблема с явным включением многоадресных рассылок через WiFi (посмотрите его), а JAR, размещенный на SourceForge, никуда не годится. Но StackOverflow полон указаний и образцов.
Поделиться Seva Alekseyev 22 октября 2012 в 16:53
Похожие вопросы:
какой протокол использует iChat для своего Бонжур-чата?
Пожалуйста, не говори Бонжур. Лучшее предположение, которое я могу собрать, — это XMPP, но я не думаю, что это правильно
как начать службу bonjour на linux
Я установил Бонжур mDNSResponder на мой linux ПК , и в состоянии выполнить задание демона . Я разместил свой веб-сервер на PC (192.168.1.111), который подключен к маршрутизатору wifi . теперь мне…
яблочный Бонжур для android
Я ищу яблочный Бонжур для android. Есть ли для этого рекомендуемый jar? Я погуглил приложение apple bonjour и нашел приложение Jmdns http:/ / home.heeere.com / tech-androidjmdns.html . но при…
ошибки mDNSResponder на iOS
Я вижу, что в моем приложении происходят какие-то странные вещи. После возвращения в приложение из приостановленного состояния, в кажущиеся случайными моменты времени, все сетевые действия зависают….
Подтип и mDNSResponder
Я хотел бы опубликовать свой локальный принтер, используя инструкцию из http://praxis.edoceo.com / howto / cups-airprint BUT с mDNSResponder, а не Avahi. Речь идет не о том, какой из них лучше,…
Компиляция mDNSResponder для Linux?
Я пытался скомпилировать фреймворк Bonjour с открытым исходным кодом, разработанный Apple для Linux. Проблема у меня в том, что когда я запускаю make с параметром os=linux , я получаю следующую…
встроенный bonjour mdnsresponder for android не работает (ошибка -65563; демон не работает)
Поскольку jmDNS не поддерживает просмотр службы по подтипам, я пошел с кросс-компиляцией bonjour для android и выполнил следующие шаги. Кросс скомпилировал mdnsresponder для android Написал клиент…
mdnsresponder не показывает IPaddress во время просмотра
Я зарегистрировал сервис с помощью bonjor mdnsresponder dns-sd -R SMARTCAM _CAMS._tcp. . 80 u=test path=/pub Когда я попытался reslove по имени и типу, как показано ниже dns-sd -L SMARTCAM…
Ошибка при компиляции mDNSResponder на ubuntu linux
Я пытаюсь скомпилировать mDNSResponder-320.10.80 на ubuntu 14.04. Но я получаю следующую ошибку. То же самое было успешно скомпилировано на fedora. Пожалуйста, предложите мне возможное решение для…
POSIX Бонжур/mDNSResponder примеры протокол испытания «bind: Address already in use» на Ubuntu, но не Debian
При построении реализации Apple mDNS, он же. Bonjour, aka. mDNSResponder для системы posix ( http://www.opensource.apple.com/tarballs/mDNSResponder/ ) [*] В чистом поле сборки Ubuntu 14.04 (только с…
Устричный бар гурме-бутика «Bonjour».
Новые рестораны Санкт-ПетербургаЗнаете ли вы забавную легенду о так называемом «крике устрицы»? Бытует она по большей части в России, так как разошлась среди любопытствующих читателей еще в 1884 году с подачи А.П. Чехова, написавшего рассказ «Устрицы». Герой этого рассказа, мальчик-фантазер, живо интересуется, каковы же они, эти диковинные дары моря.
«- Устрицы… — разбираю я на вывеске. Странное слово! Прожил я на земле ровно восемь лет и три месяца, но ни разу не слыхал этого слова. Что оно значит? Не есть ли это фамилия хозяина трактира?».
Множество людей вслед за героем всерьез верило в способность устриц издавать писк в то время, когда трапезничающий поливал их лимонным соком.
Разного рода легенды неспроста во все времена рождались вокруг редких даров моря. Ведь оказавшись на столе, они погружали людей в мир роскоши и приключений, заставляя почувствовать себя настоящим ловцом жемчуга.
Время ощутить этот волшебный флёр изысканности! С 14 декабря на территории гурме-бутика «Bonjour» открыт Устричный Бар. Теряетесь в море разнообразия меню? Не беда, ловите спасательный круг!
Если вы новичок и только открываете для себя всю гамму вкуса морских деликатесов (совсем как герой рассказа А.П. Чехова), бар приглашает вас продегустировать свежайшие устрицы, прибывшие утренним самолетом из Франции. Впереди романтический ужин или теплый домашний праздник? Даже если ваши гости – искушенные гурманы, они будут в восторге! Специально для вас здесь соберут изумительный сет из устриц с собой, который придаст вашему ужину утонченность и торжественность. Хорошего много не бывает, и шеф-повар прекрасно знает об этом! Поэтому, покупая дюжину устриц в устричном баре гурме-бутика «Bonjour», вы получаете приятный комплимент от шеф-повара – бутылку изысканного вина на ваш выбор.
Каждому гостю с удовольствием предоставляют скидку 15%, а держателям карт привилегий гурме-бутика «BONJOUR» добавляют 15% к скидке по карте.
Устричный бар работает каждый день 24 часа.
Гурме-бутик «BONJOUR», Савушкина 119.
Служба подписчиков журнала BONJOUR
Добро пожаловать в Службу подписки BONJOUR!
О BONJOUR — Служба подписки на журналы:
Служба подписки на журналы — это бесплатная онлайн-служба, которая позволяет вам быстро связаться с издателем BONJOUR по всем вопросам, связанным с подпиской на журнал. Мы не представляем издателя BONJOUR и предоставляем простой и легкий способ найти каждого издателя и связаться с ним напрямую. Мы никогда не рассылаем нежелательные подписки и не выполняем их напрямую.Ссылки предоставлены нашими партнерами или являются прямыми ссылками на издателей для ваших потребностей в услугах по подписке на журнал.
Как подписаться на журнал BONJOUR?
Вы можете подписаться или продлить свой журнал BONJOUR как в печатном, так и в цифровом формате, если таковой имеется, включая заказ подарочной подписки на журнал BONJOUR. Пожалуйста, перейдите по предоставленным ссылкам.
Как изменить свой почтовый адрес для BONJOUR?
Теперь вы можете изменить свой адрес журнала BONJOUR прямо на сайте издателя. Перейдите по ссылке Address Change , чтобы открыть форму обслуживания клиентов издателя.
Как мне связаться с BONJOUR по телефону?
Вы можете позвонить в BONJOUR по указанному выше номеру службы поддержки для получения поддержки по телефону. На большинство звонков ответят с понедельника по пятницу с 8:00 до 17:00 EST.
Как мне отменить подписку на BONJOUR?
Чтобы отменить или отказаться от подписки на журнал BONJOUR, перейдите по ссылке «Отменить подписку» выше. Вам нужно будет ввести номер своей учетной записи или почтовый адрес, чтобы открыть свою учетную запись.Следуйте предоставленным инструкциям по отмене.
Какова цена подписки на BONJOUR?
BONJOUR стоит около 35 долларов США за годовую подписку. Пожалуйста, следуйте инструкциям «Подписаться / Продлить» выше, чтобы подписаться или продлить текущую подписку.
Как я могу подписаться на BONJOUR
Чтобы купить новую подписку или продлить текущую подписку на журнал BONJOUR, перейдите по ссылке «Подписка / продление» выше. Если вы хотите заказать подарочную подписку на BONJOUR, просто перейдите по ссылке «Подарить подарочную подписку» выше, чтобы заказать подарочную подписку.
Я ищу прошлый выпуск BONJOUR. Как я могу его получить?
Если вы ищете старые выпуски журнала BONJOUR, мы упростили заказ старых выпусков журнала BONJOUR через Интернет. Просто перейдите по ссылке «Предыдущий выпуск журнала» выше, чтобы получить предыдущий выпуск BONJOUR.
Обзоры и жалобы на журнал BONJOUR:
Если вы хотите просмотреть журнал BONJOUR или написать жалобу на журнал, проблемы с доставкой, автоматическое продление или сообщить о подписке, которую вы не заказывали, просто перейдите на последнюю вкладку под ‘Написать отзыв.’ Не указывайте в комментарии личную информацию, например свой почтовый адрес. Вы также можете прочитать комментарии и отзывы о журнале BONJOUR от других подписчиков.
Здравствуйте! Bonjour! Добрый день! | Grinnell Magazine
Эмили Рикер ’18 знала, что она могла «уйти от разговора по-английски» во время летней стажировки 2016 года в Понпеи, острове в Федеративных Штатах Микронезии. Но когда она узнала, что может добавить языковой компонент к своей летней стажировке, Рикер согласилась.
Хотя антропология и политология двойных специальностей не считает себя особенно хорошими в изучении языков, у нее есть некоторый опыт в них. Она изучала латынь в средней школе и четыре года изучала испанский в средней школе и три семестра арабского в Гриннелле.
Чтобы выучить понпейский язык, Рикер несколько раз в неделю встречалась со своим наставником Коаденделом.
«Я приходил, сидел на крыльце пару часов и болтал», — говорит Рикер. Муж и дети ее наставника часто присутствовали и время от времени присоединялись к беседе.«Я не могу переоценить количество социальных связей и культурного обучения.
«Я выучил много основ, основных глаголов, хождения, тусовки, хождения на работу, существительные для церкви. Я также ходил на церковные службы полностью в Понпеиане и дошел до того, что смог понять кое-что из того, что говорят другие, и мог участвовать в приветствиях.
«Без репетиторства по языку стажировка и опыт в целом были бы не такими богатыми, и я безмерно благодарен за эту прекрасную возможность», — говорит Рикер.
Она применила свой базовый понпейский язык к использованию следующим летом, когда она выполнила наставленный продвинутый проект по опыту понпейских мигрантов на Средний Запад. Рикер говорит, что возможность сказать «привет» на их языке «была своего рода преимуществом».
Это тот вид культурной связи, который Джоэл ’65 и Нэнси Шиндер надеются укрепить с помощью своего недавно названного Семейного фонда Шиндера для продвинутого языкового развития. Первоначально они анонимно пожертвовали фонду в 2003 году, а недавно решили назвать его.«Я начал думать, что если вы укажете на нем свое имя, то вы скажете миру, что он вам небезразличен, — говорит Джоэл Шиндер.
«Язык так важен, — говорит он. «Я считаю, что сегодня это даже более необходимо».
Он объясняет свой интерес к языкам своим дедушкой по материнской линии, иммигрантом из Восточной Европы, возможно, недалеко от Минска, где говорили на многих языках. Его дед говорил и написал несколько.
«Дело не только в языке, но и в культуре», — говорит Шиндер.«Первое, что вы изучаете на языке, — это то, как вы думаете о вещах».
Он выучил несколько языков, сначала в детстве с иврита, затем в средней школе — латынь и русский. «Русский из-за страха перед спутником», — говорит он. Он изучал немецкий и французский языки в Гриннелле, где специализировался на истории.
Он интересовался историей Ближнего Востока и получил докторскую степень в Принстонском университете. «Как только вы заинтересовались какой-либо областью, вам действительно нужно заниматься языками», — говорит он.Он изучал арабский и турецкий языки в аспирантуре и придумывал некоторые знания испанского, итальянского, персидского и греческого языков, необходимые для исследований при изучении османско-турецкого языка.
Нэнси Шиндер с энтузиазмом изучала французский и польский языки и побывала во Франции и Польше. Она хочет, чтобы у студентов было хорошее знание другого языка и другой культуры.
Право на участие студентов
Семейный фонд развития языков Шиндера предназначен для поддержки учащихся
, которые проучились два года (или эквивалент) на неродном языке.Шиндерс хотел бы, чтобы студенты извлекли пользу из углубленных исследований или прикладного опыта, такого как стажировки или иммерсивные языковые исследования. Однако этот фонд не распространяется на традиционное семестровое обучение вне кампуса.
Bonjour Magazine Скидка на подписку | Magsstore
Часто задаваемые вопросы о журнале Bonjour
1.) Когда я получу свой первый выпуск журнала Bonjour Magazine?
Журнал Bonjour издается 6 раз в год, поэтому ожидается, что первый экземпляр журнала Bonjour поступит примерно через 6-10 недель.Ваш заказ обрабатывается magsstore.com в течение 24 часов с момента получения заказа, а деньги и все детали заказа передаются соответствующему издателю. Затем издательская компания обработает ваш заказ и отправит каждый выпуск.
2.) Как мне изменить свой адрес для журнала Bonjour Magazine?
Чтобы изменить свой адрес, напишите нам по адресу [email protected] — пожалуйста, укажите номер заказа на подписку на журнал Bonjour, полное имя и новый адрес доставки, чтобы его можно было быстро обновить.
3.) Как я могу продлить подписку на журнал Bonjour Magazine через magsstore.com?
Да, вы можете продлить подписку на журнал Bonjour на сайте magsstore.com. Нажмите на опцию Продлить подписку в правой верхней части веб-сайта, выберите журнал и условия, на которые вы хотите подписаться, разместите заказ, и он будет автоматически добавлен к вашей существующей подписке.
4.) Как мне узнать, размещен ли мой заказ на подписку на журнал Bonjour Magazine?
Вы получите электронное письмо от magsstore.com, подтвердив данные вашего заказа в журнале Bonjour в тот же день, когда вы разместили заказ. Мы рекомендуем подписчикам создать учетную запись у нас, чтобы вы могли проверять статус подписки онлайн с подробностями об истечении срока и продлении.
5.) Как я могу подарить кому-нибудь подписку на журнал Bonjour Magazine?
Абсолютно! Все, что вам нужно сделать, это указать адрес человека в деталях доставки во время оформления заказа. Мы отправим этому человеку электронную подарочную карту от вашего имени, сообщив ему о подписке на журнал Bonjour.Кроме того, вы также можете купить ваучер на сайте, и мы отправим его человеку по электронной почте от вашего имени. Затем они могли выбрать название журнала, на которое они хотели бы подписаться.
6.) Как я могу отменить подписку на журнал Bonjour Magazine?
Да, ты можешь. Вы можете отменить подписку на журнал Bonjour в любое время, но мы вернем всю сумму, если заказ будет отменен в течение 7 дней с даты заказа. Пожалуйста, напишите нам на customerservice@magsstore. com — пожалуйста, укажите номер вашего заказа, полное имя и адрес доставки, чтобы помочь нам отменить ваш заказ.Обычно это занимает 3-4 дня. Если заказ отменен по истечении 7 дней с даты размещения заказа, возврат средств не предусмотрен.
Подарки / подарочные карты и заказы из международных журналов возврату не подлежат.
7.) Почему я получил уведомление о продлении по почте, хотя я уже продлил подписку на журнал Bonjour Magazine?
Вы можете получить уведомления о продлении от издателя за 8 или 16 недель до истечения срока действия подписки на журнал, поскольку они отправляются автоматически.Но вы можете игнорировать их, если уже продлили подписку на журнал Bonjour.
8.) Как я могу разместить оптовый заказ на сайте magsstore.com?
Да, вы можете оформить оптовый заказ на сайте. Однако мы предлагаем вам связаться с нами с вашим запросом, и мы разработаем решение, которое будет работать в соответствии с вашими требованиями и будет лучшим предложением для вас.
9.) Я ввел свои платежные реквизиты и разместил заказ на Bonjour Magazine — и все, что у меня было, это пустой экран! Мне выставили счет, но я не знаю деталей заказа.Что теперь?
Приносим извинения за неудобства. Вы получите от нас электронное письмо в тот же день, когда разместили заказ, и ваша подписка на журнал Bonjour будет обработана. Мы рекомендуем вам не пытаться выполнить бронирование снова, так как в конечном итоге с вас могут списать деньги дважды. Вы также можете написать нам на [email protected].
10.) Как я могу написать обзор журнала Bonjour Magazine?
Это просто! Перейдите на вкладку обзоров выше, и вы можете отправить свой отзыв там, используя свое имя и адрес электронной почты.
Bonjour Belen — журнал DBusiness
Аарон Ф. Белен не привыкать к ночной жизни. По выходным во время учебы в колледже он устраивал высококлассные вечеринки в кампусе и за его пределами. «Я мог бы устроить типичную вечеринку с кегами, но это не мой стиль», — говорит Белен, директор A.F.B. Группа гостеприимства в Беркли. «Мы приглашали ди-джеев и знаменитостей, и это было очень похоже на ультра-лаунж».
В 2005 году после окончания колледжа предприниматель инвестировал в различные коммерческие проекты, в универсальный чехол для ноутбука под названием Clam Case, а также в несколько ресторанов и ночных клубов в этом регионе.«В ресторанах я был молчаливым партнером, но у меня всегда было в голове, что я хочу открыть свои собственные рестораны и ночные клубы», — говорит он.
Когда владельцы Сангрии в Лафайете и Четвертой в центре города Ройал-Оук решили продать свое двухэтажное заведение несколько месяцев назад (совладелец Луиджи Кутраро открыл пиццерию Trattoria Pizzeria Luigi в квартале от Вашингтона, к югу от Четвертой улицы), Белен увидел возможность открыть ресторан французской кухни.
Под названием Bistro 82, столовая находится на первом уровне, на 159 мест, пол выложен фарфоровой плиткой, бар из черного оникса и просторные открытые кресла, дополняющие ультра-лаундж под названием Sabrage (названный по французскому обычаю, где бутылка шампанского открывается с помощью сабли) на втором этаже. Помимо бара из белого оникса, на верхнем этаже, вмещающем 226 человек, будет кабина ди-джея в обрамлении аквариума с акулами на 900 галлонов.
«У нас будут маленькие черные акулы, которых по мере их роста мы будем продавать на открытом рынке людям, у которых дома или в офисе есть большие аквариумы», — говорит Белен.
Он нанял шеф-повара Дерика Уотсона, который работал в Iridescence в отеле-казино MotorCity и бывшем здании Tribute в Фармингтон-Хиллз, чтобы он следил за тем, что будет сезонным меню.Первые блюда по цене от 16 до 32 долларов будут включать куриный пайярд, стейк на вешалке вагю и жареный палтус. Другие предложения включают широкий выбор морепродуктов, сыров и десертов.
Ресторан, дебют которого запланирован на конец сентября, будет предлагать ужин шесть вечеров в неделю, а Sabrage будет открыт по выходным и для особых мероприятий. Звуковая система, разработанная Harman Luxury Audio Group в Калифорнии, была специально построена для этого пространства.
«Harman обычно разрабатывает звуковые системы для концертных залов и стадионов», — говорит Белен. «Когда они увидели заказ на Sabrage, они не могли поверить, что он был из Мичигана. Это наша цель — привнести что-то уникальное в регион ». db
Au Revoir Джулиан и Тибо, Бонжур Гийом и Ромен
Если бы вы спросили заядлого французского велосипедного фаната или специалиста в СМИ, чем они были бы довольны от домашних гонщиков после первых восьми дней Тур де Франс, они, вероятно, взяли бы большую часть того, что у них было. когда тур прибыл в Лоденвьель в Пиренеях в субботу вечером.Победа на этапе для Нанс Петерс и майка в горах для Бенуа Коснефроя — так что для AG2R выдающийся день. Победа на этапе и дерзкое заклинание в желтой майке для Джулиана Алафилиппа в начале недели. Два французских гонщика в первой четверке, оба в пределах 11 секунд от несколько хрупкой желтой майки, Адам Йейтс.
Уильям Фотерингем | Изображения Криса Олда
Один из двух французских претендентов на GC даже ненадолго оказал на Йейтса реальное давление на последнем подъеме этапа, Коль де Пейресурд, и в течение нескольких волшебных секунд на дороге был в желтой майке. Другой устроил небольшую дерзкую атаку на подъеме незадолго до финиша, чтобы на пару секунд отбиться от Йетса. Любой из них мог осмелиться мечтать о желтой майке, хотя ни Team Ineos, ни Jumbo-Visma не выглядели полностью доминирующими.
Но прежде чем ворваться в Марсельезу, наш предполагаемый французский фанат велоспорта почесал бы затылок. Двое французских гонщиков из первых четырех были не теми двумя, которых можно было ожидать за восемь дней до этого. Гийом Мартен, отставший от Йетса на 9 секунд, а Ромен Барде всего на 11 секунд? Но где были Алафилип и Тибо Пино?
Порт-де-Бальес, первое восхождение в суперкатегории Тура, решило судьбу Пино.По иронии судьбы, всего 24 часа назад его возвысили до небес после того, как он сумел не потерять время на ветреной сцене из-за Лавура. Более того, когда Ричард Карапас боролся с трудностями, именно гонщики FdJ из Пино собрались впереди, чтобы опередить победителя Инеос на Джиро д’Италия. 24 часа спустя они снова собрались вокруг своего лидера, но на этот раз все это были сочувственные пощечины и утешительные слова, когда Пино перенес еще один ужасный день в еще одном ужасном для него Туре.
Тибо Пино (третий гонщик) пережил еще один плохой день на Туре.Изображение: Крис ОлдЛавур, казалось, был иллюзией. Спина Пино так и не оправилась от массивного синяка, полученного в результате ужасного нагара на высокой скорости всего за 3 километра до отметки в Ницце в дождливую субботу открытия. И вы не могли не задаться вопросом, упали ли надежды Пино на победу в Тур де Франс на запад. С 2012 года, когда он выиграл свой первый этап, количество неудачных лет, когда он стал жертвой неудач, плохой формы или морального духа, значительно превысило количество плодотворных и хороших.
Французский гонщик Нанс Петерс выиграл 8-й этап. Изображение: Крис ОлдПино, казалось, осознал это, когда после финиша сказал, что у него будет переосмысление своего будущего. Сейчас он закончил только половину Гранд-туров, которые он начал за свою карьеру. Не считая подиума в Туре 2014 года и победы на этапе в Альп д’Юэз в 2015 году, который произошел после катастрофической потери времени в Пиренеях, каждый год доставлял ему только больше боли Гранд-тура, чем из-за его болезни в Джиро 2018 года и его странная травма в Туре 2019 года.
Тибо Пино увидел, как его надежды на GC улетучились на восьмом этапе. Изображение: Крис ОлдВ свое время Пино — фантастический альпинист и великолепно упорный гонщик. Но он всегда был психически хрупким, казалось, не мог справиться с ударами, которые судьба наносит гонщику. Когда он с отвращением выбросил бутылку после того, как не смог сдержать атаку, которую манила победа в Criterium du Dauphiné в этом году, невозможно было не вспомнить истерику, которую он устроил, когда ему не повезло на мощеной площадке в 2015 году.А с другим лидером FdJ, Арно Демаром, о форме его жизни, стоило усомниться в мудрости руководителя команды Марка Мадио, возлагавшего все надежды на Пино.
Последнее восхождение дня, перевал Пейресурд, фактически завершило стремление Алафилиппа вернуть себе желтую майку, потерянную в предыдущую среду из-за странного инцидента, в котором его двоюродный брат и тренер Франк вручили ему бутылку на последних 20 километрах. когда это не разрешено, он получает штрафное время и дает Йетсу желтую майку. На Пейресурде Алафилипп устроил мощную атаку, которая разбила группу фаворитов гонки вдребезги и выбила Тома Дюмулена из гонки за общую победу.
Однако это был не тот ход, который сместил бы Йейтса и вернул Алафилиппе в желтый цвет. Это было то, что французы называют un baroud d’honneur, заключительный взмах умирающего дуэлянта перед тем, как он упадет на спину. Вскоре веселый маленький француз взорвался и начал ускользать. Он сел и уверенно поехал к финишу, проиграв 11 минут.Было невозможно сказать, было ли его заявление перед стартом о том, что он нацелен только на победы на этапах, было блефом, и он внимательно следил за общим титулом. Это не было блефом.
Джулиан Алафилипп не проявил скромности, когда сказал, что не стремится к общей победе. Сейчас ему больше 10 минут. Изображение: Крис ОлдФранция нуждается в своих звездах, чтобы преуспеть в Туре, для здоровья гонки и всей спортивной экосистемы, которая от нее зависит. Франции нужен победитель Тура через 35 лет после Бернара Эно. Пора возлагать надежды на Мартина и Бардета — один — новый подающий надежды, другой — гонщик, который год за годом блистал, но никогда по-настоящему не выглядел как потенциальный победитель. Чтобы придумать фразу на знаке на каждом французском железнодорожном переезде: un français peut en cacher un autre . «За одним французом вполне может появиться другой».
Чтобы прочитать подробные статьи, посетите lacourseentete.Toujours Bonjour — журнал 55 Plus для активных взрослых в северной части штата Нью-Йорк
Q.Может ли одно слово быть волшебным? А. Да!
Мишель Рид
[email protected]
Если вы планируете поездку в любую точку Франции — или даже во франкоязычную канадскую провинцию Квебек — выучив одно короткое слово, вы сможете намного упростить вашу жизнь. Это поистине чудесное слово, открывающее двери, заводящее друзей и открывающее путь к приятным отношениям.Вы можете спросить: может ли одно слово действительно быть такой магией? Да, если это слово — «Bonjour».
О силе вежливости, или вежливости, среди французов написаны целые книги, в том числе книга Жюли Барлоу и Жана-Бенуа Надо «Эффект Бонжура: раскрытие секретных кодов французского разговора».
Каждый день, когда мы находимся во Франции, мы становимся свидетелями важности вежливости.
Если вы приветствуете соседа или продавца дружеским «Bonjour» или поблагодарите водителя автобуса на выходе после каждой поездки, есть определенные правила, которые вы должны соблюдать во Франции.Но преимущество в том, что хорошие вещи текут у вас на пути. Французы открывают вам свои сердца, и вы заводите друзей, узнаете новое и даже получаете подарки.
Однажды, когда я открыл дверь нашего дома, моя рыночная корзина была переброшена через мою руку, я услышал шум, похожий на стаю гусей. Группа из 25 школьников, которые выглядели не старше 6 лет, шли по нашей узкой улочке на экскурсию в мэрию или мэрию. Их сопровождали одна молодая учительница на передовой, а другая — в тылу, как гусиные девочки из сказок.Я стоял на пороге, пропуская их, и все эти маленькие школьники вежливо приветствовали меня: «Добрый день, мадам». Они сказали это серьезно, даже не ткнули друг друга и не хихикали. Я даже получил несколько улыбок и несколько волн вместе с необходимым приветствием.
Прогуляйтесь по любой улице Франции, например, по этой живописной улице в приморском городке Порт-Вендр, и вы обязательно должны приветствовать всех, кого встречаетесь дружелюбным «Bonjour», иначе рискуете заявить о себе как о некультурном иностранце.Во Франции детям важно быть «bien élevé», буквально хорошо воспитанными, или, как мы бы сказали, хорошо воспитанными.Они учатся этому с пеленок. Однажды молодая мать через улицу подняла своего двухлетнего ребенка, чтобы он мог видеть через стену террасы, пока мы болтали с крыши на крышу, развешивая белье. «Скажи Бонжур», — сказала она ему. Он так и сделал, как раз перед тем, как застенчиво спрятать лицо на плече матери. Другая соседка выгуливает свою собаку в то же время, когда мы с Биллом и моим мужем совершаем вечернюю прогулку. У нее есть один из тех автоматических поводков. Она отпускает крюк, и поводок катится, а собака подбегает к нам, чтобы погладить.«Скажи Bonjour», — говорит она ему, и мы все смеемся.
Часто в ожидании автобуса мы проводим время с пожилым сельским жителем, родом из Марокко. Мы всегда разговариваем, хотя в начале нашего пребывания во Франции это было более однобокое: он говорил, а мы слушали и кивали. По мере того, как наши навыки улучшались, наши разговоры становились все длиннее. Однажды мы поздоровались с ним: «Bonjour, Monsieur» и немного поговорили о погоде.
В этот момент из кафе вышел парень и прошел мимо нас.Наш друг кивнул ему, но человек прошел мимо без приветствия. Как только он повернул за угол, наш друг сказал: «Вы это видели? Он даже не сказал «Bonjour». С ним что-то не так », а затем он несколько раз хмыкнул, как хрюканье свиньи.
В этом суть Bonjour. Скажите это, и мир — ваша французская устрица, приготовленная для гурманов. Опустите это, и вас сразу же заметят как некультурного иностранца.
При нашем первом посещении броканте, или рынка антиквариата под открытым небом, я увидел объект, который привлек мое внимание, — старинную чернильницу.Я поднял его, снова и снова вертя в руках. Это был красиво кованный металл, который выглядел как сокровище ар-деко. Без ценника. Я огляделся, но хозяина не было. Оказалось, что она обедала с другими продавцами через несколько киосков. (В рыночные дни продавцы часто устанавливают небольшой столик со скатертью и хрустальными бокалами и разделяют полный французский обед, включая вино, с одним дежурным, чтобы предупредить их о любых потенциальных покупателях.) Через несколько минут она подошла ко мне. , вытирая руки льняной салфеткой.Я поднял товар, спрашивая о цене. Она пристально посмотрела на меня и сказала: «Добрый день, мадам?» суровым голосом. Я быстро осознал свою ошибку. «Bonjour, мадам», — ответил я, — «Пожалуйста, сколько стоит этот предмет?» Но ущерб был нанесен. Думаю, она поставила его на целых 10 евро дороже из-за моей грубости. Это было вне моей досягаемости, и я, покраснев, ушел без него.
Автобусная остановка напротив местной школы. Здесь мы практикуем нашу вежливость, обмениваясь «Bonjours» с теми, кто ждет с нами автобуса, а также с детьми, покидающими школу на обеденный перерыв, и их родителями.На следующем броканте я вспомнил о своих манерах и поприветствовал продавца вежливым «Bonjour, Monsieur», прежде чем спросил о прекрасном наборе подставок для книг. Он назначил мне справедливую цену, и я сразу же купил их, даже не стал торговаться, вежливо поблагодарив его: «Мерси. Bonne journee (хорошего дня) ». Моя вежливость, должно быть, произвела на него впечатление. Через пару минут я услышал: «Мадам, мадам!» Он пробежал по проходу между будками, чтобы догнать нас и преподнести мне небольшой подарок — серебряную чайную ложку — без дополнительной оплаты.
Это может быть не «Открой кунжут», но простое «Bonjour», произнесенное с дружеской улыбкой в присутствии любого франкоговорящего человека, обязательно откроет для вас двери.
Мишель Рид вышла на пенсию после четырех десятилетий карьеры в сфере связей с общественностью, рекламы, журналистики и высшего образования. Сейчас она пишет статьи о путешествиях, рецензии на книги, стихи хайку и художественную литературу. Билл Рид ушел на пенсию, проработав четыре десятилетия в социальной сфере в графстве Освего, и теперь занимается туристической фотографией и фотожурналистикой, а также пишет обзоры книг.
Bonjour, Мой друг: понимание прав меньшинств
Первоначально опубликовано в журнале TEACH, специальный выпуск к 50-летию Закона об официальных языках, 2019
У Марта Бич
Зайдите в продуктовый магазин, и вы увидите полки с продуктами с французскими и английскими этикетками. Заполните заявление на паспорт на любом языке. Введите URL-адрес федерального правительства, и вас спросят, хотите ли вы продолжить, на французском или английском.Это вторая натура — ожидать, что Канада — на определенных уровнях — двуязычная, но так было не всегда. Если вы были представителем меньшинства, проживавшего в Британской Колумбии в начале 1960-х, заполнение налоговых форм или поиск школ, где преподавание ведется на вашем родном языке, было неслыханным делом.
Целью Закона об официальных языках, принятого в сентябре 1969 года, было обеспечение предоставления федеральных услуг как на французском, так и на английском языках. (По этой причине правительство также стремилось увеличить количество франкофонов, работающих на федеральном уровне.Это привело к созданию параллельных программ, таких как обучение только французскому языку в англоязычных общинах, погружение во французский язык для групп с английским большинством и финансирование представителей меньшинств, которые, в свою очередь, смогли отстаивать лучшую политику и большее финансирование.
«Закон принципиально важен, особенно для языковых меньшинств, независимо от того, являются ли они носителями английского языка в Квебеке или франкоговорящими в других местах, с точки зрения доступа к государственным услугам», — говорит Мэтью Хейдей, профессор истории Канады в Университете Гвельфа в Онтарио. .Теперь мы все можем подписаться на новый паспорт или (неохотно) поговорить с представителем Канадского налогового агентства на любом языке.
Закон произвел неизгладимое впечатление с точки зрения услуг и образования, хотя нам еще многое предстоит выяснить. «Мы эволюционировали в наших взглядах и чувствах, — говорит Серж Дюпюи, исторический консультант RRCDupuis и ассоциированный член CEFAN в l’Université Laval в Квебеке. Пятьдесят лет назад между французскими и английскими группами было много противоречий.«Я думаю, что есть много разговоров, которых мы не могли бы вести 50 лет назад, но теперь мы можем вести более спокойную и уважительную атмосферу», — говорит Депюи.
За последние полвека произошли измеримые изменения. В 1960-х годах примерно 30 процентов англоязычных жителей Квебека были двуязычными; в то время как за пределами Квебека пять процентов англоязычных говорят на двух языках. По словам Дюпюи, сейчас эти цифры составляют 70 процентов и семь процентов соответственно. Статистическое управление Канады сообщает о почти 18-процентном двуязычии по всей Канаде, но в основном это связано с Квебеком.(Стоит отметить, что уровень двуязычия в «двуязычном поясе» — частях Нью-Брансуика, частях Квебека, а также частях восточного и северо-восточного Онтарио, где контакты между общинами наиболее высоки, — не изменился, — объясняет Дюпюи. регионы были наиболее двуязычными в 1960-х годах и по сей день.)
Полвека назад на больших территориях страны доступ к французскому языку или преподавание французского языка был ограничен или отсутствовал вообще, что сказывалось на возможностях получения высшего образования. Например, только три процента франко-онтарианцев поступили в университеты в 1960-х годах, отмечает Дюпюи. «И теперь у вас есть одни из самых ярких глав, одни из самых интересных и дружественных для французского языка и образования», — говорит Хейдей.
Когда Закон вступил в силу (а вместе с ним и финансирование образования), Квебек был впереди всех. «В Квебеке уже давно обучение английскому языку намного лучше, чем в любой другой провинции, — говорит Хейдей. «Задача English Canada — довести все до стандартов Квебека». В некотором смысле это все еще в силе. В настоящее время в Квебеке есть три англоязычных университета.«Среднестатистическому англоговорящему в Квебеке намного легче пройти все обучение на английском языке, от детского сада до университета, чем франкоязычному в другом месте».
В целом группы английского меньшинства, проживающие в Квебеке, преуспели. Они могут записать своих детей на все уровни обучения только на английском языке. Они могут посмотреть последний фильм в субботу вечером на английском языке и посмотреть передачи новостей на английском языке. Они могут присоединяться к спортивным командам, ориентированным на английский язык. Конечно, они также могут делать такие скучные вещи, как налоги и заполнять заявки на паспорт на английском языке.Они даже могут общаться со многими продавцами магазинов или сотрудниками Metro en anglais . Наибольший скачок в двуязычии произошел среди франко-квебекцев: 45 процентов говорят по-английски сейчас, по сравнению с 20 процентами 50 лет назад. Эти положительные аспекты также присутствуют у англоязычных и франкоязычных жителей Нью-Брансуика, единственной официально двуязычной провинции.
Однако этого нельзя сказать о меньшинствах франкоязычных групп en dehors de la Belle Province . Да, конечно, они могут подать заявление на получение паспорта или разрешения на брак или платить налоги на французском языке.Однако даже в больших городах вы не найдете футбольной команды, состоящей только из французов. Не каждую субботу вечером в местном кинотеатре можно посмотреть un film français , а сотрудники общественного транспорта чаще говорят на пенджаби или мандаринском диалекте, чем на французском. В некоторых сферах отсутствует доступ к образованию только на французском языке, особенно на более высоких уровнях. «За пределами провинции [Квебек] вы в основном смотрите на двуязычные университеты, а не на отдельные французские или французские колледжи, связанные с англоязычным университетом», — говорит Хейдей.
«Не предлагая им [обучение] на их [родном] языке, это также не дает им средств для социального восхождения», — говорит Дюпюи, который, будучи франко-онтарианцем, может поговорить с этим лично. Его дедушка не получил аттестата об окончании средней школы, потому что его родители не могли позволить себе продолжать отправлять его в частную французскую школу в 1950-х годах. Он провалил курсы, когда достиг 13 класса. Его отец не смог стать архитектором, как он хотел, потому что он провалил уроки английского в университете Ватерлоо.«Это два поколения! Я получил докторскую степень, потому что мог учиться и работать на французском языке », — говорит Дюпюи. «И в этом была большая разница».
Канада прочно ассоциируется с двуязычием как внутри наших стран, так и за их пределами. «Существует очень сильное культурное измерение в плане подтверждения того, что французский язык имеет этот особый статус в Канаде», — говорит Хейдей. Когда новички не могут легко обучить своих детей французскому языку или иммерсионному языку, они часто приходят в ужас. Новые канадцы очень открыты для двуязычия, соглашается Николь Тибо, исполнительный директор национального отделения Canadian Parents for French (CPF).«Они всегда говорят нам, собирается ли их ребенок выучить один официальный язык, давайте просто попросим их выучить оба».
Недавний межканадский проект под названием Bonjour My Friend , организованный сторонней программой и финансируемый федеральным правительством, обнаружил, что большинство канадцев очень довольны тем фактом, что в Канаде два официальных языка. В частности, англоязычное большинство признают и уважают два официальных языка Канады, хотя сами могут не говорить по-французски. Многие проявили интерес к изучению французского языка в один прекрасный день или сожалеют о том, что забыли то немногое, что узнали в старшей школе. «Конечно, есть опасения по поводу доступа», — говорит Шаунпал Джанду, консультант проекта. «Но, в конце концов, знание второго языка — это навык, которому можно научиться. Это не то, в чем вы родились, это не цвет кожи, это буквально то, чему вы можете научиться так же, как вы могли бы изучить торговлю или поступить в университет ».
Несмотря на фанатичное отношение, двойственность двуязычия может быть ограничивающей.Джанду отметил, что многие люди сомневаются в ценности французского языка как такового по сравнению с мандарином, пенджаби или одним из пяти ведущих международных языков. Возможно, в нашем обществе много языковых групп, включая коренные, французские, английские и иммигранты, и это создает общее политическое сообщество. «Это более сложный способ изобразить Канаду, — говорит Дюпюи, — но мы, возможно, подходим к моменту, когда осознаем, что это более подходящий способ, чем тот идеал, который мы сформулировали».
Этот идеал проистекает из видения Пьера Трюдо, основанного на Лестере Б.Комиссия по официальным языкам Пирсона середины 1960-х: если бы правительство обеспечивало французское обслуживание и образование по всей стране, каждый мог бы стать двуязычным. Дюпюи считает, что эта точка зрения несколько утопична. «У меня есть много членов семьи, которые отчасти поддались этому субтрактивному двуязычию и поэтому плохо владели английским и утратили французский, что не помогает», — говорит он. В большинстве средних и крупных городов Канады есть доступ к программам обучения французскому языку и программам погружения.«В каком-то смысле это очень впечатляет, — говорит Дюпюи. Во французских сферах услуг и образования был достигнут большой прогресс, и это помогло многим сообществам. «Обратной стороной этого является пропорционально больше франкоязычных людей, которые потеряют свой язык в течение своей жизни, чем было в 1971 году».
Дюпюи приписывает часть этого межъязыковому союзу. «Большинство франкоязычных меньшинств сейчас вступают в брак с англоязычными», — говорит он. Когда французский язык является языком этого домашнего хозяйства, сохранение культурного наследия обычно составляет от 70 до 80 процентов.Если в семье говорят только по-английски, этот показатель падает до 10–15 процентов. «Мы говорим, что в Канаде два официальных языка и они равны по статусу, что официально и в принципе верно, — говорит Дюпюи, — но на практике многие вещи, которые ставят под угрозу эту динамику власти, продолжают существовать».
За пределами семейного окружения и среди большинства англоязычных сообществ поддержка обучения с погружением в особенности была довольно сильной. CPF обнаружил, что 84 процента канадцев считают, что у молодежи должен быть доступ к изучению второго языка, если они этого хотят.В Канаде наблюдалось 52-процентное увеличение охвата французским языком обучения в период с 2003 по 2013 год. «Родители и группы хотят, чтобы их дети в полной мере участвовали в жизни, которую мы считаем двуязычной страной», — говорит Тибо. В настоящее время 490 000 детей обучаются на французском иммерсионном курсе. «Мы могли бы удовлетворить потребности родителей еще на 100 000».
Несмотря на то, что был достигнут ряд успехов, шкала все еще в большей степени склоняется в пользу англоязычного меньшинства в Квебеке и англоязычного большинства в других местах.«Несмотря на то, что этот закон действует уже 50 лет, руководство сообщества должно продолжать бороться изо всех сил за достигнутые успехи», — говорит Хейдей о франкоязычных меньшинствах. «Значительные улучшения по сравнению с прошлым, но это постоянная борьба». Тем не менее, Закон сделал много хорошего для двуязычия на государственной службе и в других областях, таких как образование. «Немного смирения — неплохая идея», — говорит Дюпюи. Отмечайте то, что можно праздновать, и осознавайте те аспекты, которые нам не нравятся, требуют внимания.Дело в том, что мы только сейчас видим продукт тех изменений, которые начались 50 лет назад.
Марта Бич окончила факультет журналистики Университета Райерсона. В настоящее время она работает писателем-фрилансером и проверяет факты в Торонто.