Фотограф мария александрова: Мария Александрова (mfotomaker), свадебный фотограф Санкт-Петербург, Россия

Автор: | 09.07.1970

Содержание

«Ждали, когда умру»: как сложилась жизнь сибирячки после страшного ДТП

https://ria.ru/20200830/avariya-1576432789.html

«Ждали, когда умру»: как сложилась жизнь сибирячки после страшного ДТП

«Ждали, когда умру»: как сложилась жизнь сибирячки после страшного ДТП — РИА Новости, 30.08.2020

«Ждали, когда умру»: как сложилась жизнь сибирячки после страшного ДТП

Марина Александрова из Новосибирска много путешествует, занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Все это стоит огромных усилий: 20 лет назад после… РИА Новости, 30.08.2020

2020-08-30T08:00

2020-08-30T08:00

2020-08-30T08:00

доступная среда

инвалидность

новосибирск

работа

деньги

авария

дтп

путешествия

общество

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/08/1c/1576433701_0:240:1080:848_1920x0_80_0_0_a6289ddaeed8206b38d9ae473c460274.jpg

МОСКВА, 30 авг — РИА Новости, Мария Марикян. Марина Александрова из Новосибирска много путешествует, занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Все это стоит огромных усилий: 20 лет назад после аварии ее полностью парализовало. Выжила чудом. Последствия ДТП до сих пор дают о себе знать. О том, как она не потеряла веру в себя, — в материале РИА Новости. АварияВсе случилось в декабре 1999-го: двадцатитрехлетняя Марина, студентка железнодорожного вуза, отмечала с друзьями успешное окончание сессии в ресторане. «Посидели немного, потом по домам. Нас в машине было четверо — два молодых человека, две девушки. За рулем — подруга. Момент аварии помню смутно. Мы ничего не нарушили: слева влетел на огромной скорости внедорожник», — рассказывает она.У одного пассажира лопнула селезенка, другие отделались порезами. Больше всех пострадала Александрова. «Меня выбросило через заднее окно. Я лежала лицом в сугробе, не могла пошевельнуться, не в силах позвать на помощь». Скорая приехала быстро, Марину госпитализировали в реанимацию, диагностировали взрывной перелом пятого и шестого шейных позвонков. «Сначала подумала: ничего страшного, хирурги поправят, выпишут, и все. А в итоге полностью парализовало. Состояние между жизнью и смертью. Оперировать сразу не могли из-за сильнейшего отека спинного мозга. Просто ждали, когда я умру. Но я выкарабкалась». ЛечениеРеабилитация растянулась на годы. «После выписки — череда операций. Из-за пролежней, образовавшихся в реанимации, появилась инфекция на шее. Затем — сквозная дыра в пищеводе. Со временем, конечно, заросла, но не до конца — установили специальный фиксатор. Очень тяжело было. Мама в те годы возглавляла крупное предприятие — вышла на пенсию раньше, чтобы сидеть со мной. Мы практически нищенствовали. Низкий поклон друзьям: одни помогали с уходом, другие лекарства доставали. Тянули меня как могли».В итоге восстановилось только движение в руках, пальцы полностью парализованы. «Есть сложности и с фиксатором: отторжение. Это выяснилось еще в 2012-м, после отдыха на Алтае. Устройство, видимо, уже расшаталось, а поездка по гористой местности все усугубила. Проблему пока никак не решить. Врачи не берутся, говорят: рискованно, «разворошим осиное гнездо». Держусь на обезболивающих. Как только кровь горлом пойдет — вызову скорую, тогда и прооперируют».»Осваивалась в интернете»К работе Марина приступила, еще толком не оправившись: примерно через год после аварии. «Все, что могла, — говорить. Поэтому «сидела» на телефоне. Например, продавала замки-невидимки: объясняла, что это такое, запоминала наизусть номера тех, кто заинтересовался. И передавала информацию директору компании».Позже обзавелась ноутбуком: «Друг помог. Было это в 2003-м. Тогда я уже разработала руки. Но не печатала — из-за пальцев. Приспособилась: надела на ладонь широкую резинку, внизу проделала небольшую дыру, просунула карандаш. Так и бью по клавишам по сей день. А компьютер хотела, чтобы еще подработку найти. Брала заказы от новостных местных порталов — сидела с таблицами, заполняла базы. Ну и вообще помаленьку осваивалась в интернете. Вступала в разные форумы, чаты, общалась с людьми».»Снова выкарабкалась»В Сети Марина познакомилась с будущим мужем. «Добавила в профиль фото до аварии. Ухажеров было много. Один оказался настырным, захотел встретиться. Ответила ему: нам не суждено увидеться, объяснила, что болею, правда, без подробностей. Переписку сменили беседы по телефону. Он настаивал на свидании. Даже его мама как-то взяла трубку и призналась, что он только обо мне и говорит. Пришлось рассказать все как есть. Через два дня он стоял на пороге с букетом цветов».Спустя год сыграли свадьбу. «Я была самая счастливая! Даже не думала, что выйду замуж в инвалидном кресле». Семейная жизнь, однако, не задалась — расстались через пять лет. «Ушел к моей «подруге» из соседнего подъезда. И вот тогда, как мне казалось, наступил крах. Переживала еще больше, чем после аварии».На фоне стресса обострились проблемы со здоровьем — у Марины началась анорексия. Позже выяснилось, что у нее гниют тазовые кости. «Долгие годы раны на теле не заживали, кровоточили. Из-за пролежней. Вот и результат, — говорит она. — Боль я чувствую вегетативно: если что-то не так, пот льет градом. В 2009-м мне сделали сложнейшую операцию. Снова ждали, когда я умру. Не до любовных переживаний было: мысли только о том, как выжить. Сработало — я справилась».Крепкая дружбаЕще за год до операции Марина устроилась в IT-компанию дизайнером: «Получилось случайно. Подруга показала приятелю мои «упражнения» в фотошопе. Смотрю сейчас на эти макеты логотипов и задаюсь вопросом — что же во мне нашли. Видимо, зацепило что-то. Или просто отнеслись по-доброму, — улыбается она. — В общем, погрузилась в детали дизайнерского дела, изучала графические программы. Для меня даже специально наняли дистанционного преподавателя. И слезы были, и истерики. Не верила в себя до последнего. Но ничего, разобралась».Оказалось, это ее призвание. «Вот уже 11 лет в дизайне. Работа, конечно, нестабильная. То пять тысяч в месяц, то пятьдесят. Как с заказами повезет. Я же полностью на фрилансе». Профессия дала Марине финансовую независимость — откладывает не только на необходимое (медицинские препараты, лечение), но и на отдых. Путешествует по стране и миру с 2015-го — в сопровождении лучшей подруги. «Ее тоже Марина зовут. Познакомились в 2014-м. Меня пригласили выступить перед подростками на дне памяти жертв ДТП. Она была на мероприятии фотографом. Пообещала скинуть снимки, обменялись контактами, завязалась переписка. Приходила ко мне в гости, познакомилась с близкими». А потом подруга переехала к Александровой. «Она училась в университете, ютилась в общаге. Ну я и говорю — перебирайся, дома комфортнее, да и места полно. Я тогда жила с мамой и сиделкой». А еще через год Александрова осталась без «няни». «Начали искать новую. Это непросто — многие хотели решить квартирный вопрос за мой счет. Марина предложила себя — мол, «я уже знаю, что да как». Мне неудобно было, но она решила твердо. И от денег наотрез отказалась. Тогда мы сделали «общий кошелек»: копим на путешествия».»Жизнь в четырех стенах»»Были в Москве, Санкт-Петербурге, проехались по Золотому кольцу. Слетали в Израиль, Грузию, ОАЭ… Мой фаворит — Дубай. Отдыхали там трижды. Идеальный вариант для людей с ограниченными возможностями — мне там очень комфортно, сложностей в передвижении никаких», — отмечает Марина.Она мечтает посетить Европу, но сомневается, что удастся: «Куда с расшатанным фиксатором по европейской брусчатке…» Если бы не путешествия, жизнь, по словам Марины, мало чем отличалась бы от заточения. «В Новосибирске из доступного — только торговые центры. Туда за покупками, в кафе, кино. Летом еще можно выбраться в парк, или, как я делаю иногда, просто прокатиться на троллейбусе по городу. А зимой — некуда. Имеются, конечно, кружки по интересам, но мне не все подходит. Инфраструктура для инвалидов развита слабо. К примеру, пандусы: они хоть и есть, но установлены под таким углом, что невозможно подняться».Напоследок собеседница говорит: ей очень хочется, чтобы в регионах внимательнее относились к благоустройству общественных мест. А главное — пусть экспертами по таким вопросам привлекают людей с ограниченными возможностями.

новосибирск

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn23.img.ria.ru/images/07e4/08/1c/1576433701_0:139:1080:949_1920x0_80_0_0_478c74d3d223a4a2812a5317bf1d81c8.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

доступная среда, инвалидность, новосибирск, работа, деньги, авария, дтп, путешествия, общество

МОСКВА, 30 авг — РИА Новости, Мария Марикян. Марина Александрова из Новосибирска много путешествует, занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Все это стоит огромных усилий: 20 лет назад после аварии ее полностью парализовало. Выжила чудом. Последствия ДТП до сих пор дают о себе знать. О том, как она не потеряла веру в себя, — в материале РИА Новости.

Авария

Все случилось в декабре 1999-го: двадцатитрехлетняя Марина, студентка железнодорожного вуза, отмечала с друзьями успешное окончание сессии в ресторане. «Посидели немного, потом по домам. Нас в машине было четверо — два молодых человека, две девушки. За рулем — подруга. Момент аварии помню смутно. Мы ничего не нарушили: слева влетел на огромной скорости внедорожник», — рассказывает она.

У одного пассажира лопнула селезенка, другие отделались порезами. Больше всех пострадала Александрова. «Меня выбросило через заднее окно. Я лежала лицом в сугробе, не могла пошевельнуться, не в силах позвать на помощь». Скорая приехала быстро, Марину госпитализировали в реанимацию, диагностировали взрывной перелом пятого и шестого шейных позвонков. «Сначала подумала: ничего страшного, хирурги поправят, выпишут, и все. А в итоге полностью парализовало. Состояние между жизнью и смертью. Оперировать сразу не могли из-за сильнейшего отека спинного мозга. Просто ждали, когда я умру. Но я выкарабкалась».

Лечение

Реабилитация растянулась на годы. «После выписки — череда операций. Из-за пролежней, образовавшихся в реанимации, появилась инфекция на шее. Затем — сквозная дыра в пищеводе. Со временем, конечно, заросла, но не до конца — установили специальный фиксатор. Очень тяжело было. Мама в те годы возглавляла крупное предприятие — вышла на пенсию раньше, чтобы сидеть со мной. Мы практически нищенствовали. Низкий поклон друзьям: одни помогали с уходом, другие лекарства доставали. Тянули меня как могли».

В итоге восстановилось только движение в руках, пальцы полностью парализованы. «Есть сложности и с фиксатором: отторжение. Это выяснилось еще в 2012-м, после отдыха на Алтае. Устройство, видимо, уже расшаталось, а поездка по гористой местности все усугубила. Проблему пока никак не решить. Врачи не берутся, говорят: рискованно, «разворошим осиное гнездо». Держусь на обезболивающих. Как только кровь горлом пойдет — вызову скорую, тогда и прооперируют».

«Осваивалась в интернете»

К работе Марина приступила, еще толком не оправившись: примерно через год после аварии. «Все, что могла, — говорить. Поэтому «сидела» на телефоне. Например, продавала замки-невидимки: объясняла, что это такое, запоминала наизусть номера тех, кто заинтересовался. И передавала информацию директору компании».

Позже обзавелась ноутбуком: «Друг помог. Было это в 2003-м. Тогда я уже разработала руки. Но не печатала — из-за пальцев. Приспособилась: надела на ладонь широкую резинку, внизу проделала небольшую дыру, просунула карандаш. Так и бью по клавишам по сей день. А компьютер хотела, чтобы еще подработку найти. Брала заказы от новостных местных порталов — сидела с таблицами, заполняла базы. Ну и вообще помаленьку осваивалась в интернете. Вступала в разные форумы, чаты, общалась с людьми».

«Снова выкарабкалась»

В Сети Марина познакомилась с будущим мужем. «Добавила в профиль фото до аварии. Ухажеров было много. Один оказался настырным, захотел встретиться. Ответила ему: нам не суждено увидеться, объяснила, что болею, правда, без подробностей. Переписку сменили беседы по телефону. Он настаивал на свидании. Даже его мама как-то взяла трубку и призналась, что он только обо мне и говорит. Пришлось рассказать все как есть. Через два дня он стоял на пороге с букетом цветов».

Спустя год сыграли свадьбу. «Я была самая счастливая! Даже не думала, что выйду замуж в инвалидном кресле». Семейная жизнь, однако, не задалась — расстались через пять лет. «Ушел к моей «подруге» из соседнего подъезда. И вот тогда, как мне казалось, наступил крах. Переживала еще больше, чем после аварии».

На фоне стресса обострились проблемы со здоровьем — у Марины началась анорексия. Позже выяснилось, что у нее гниют тазовые кости. «Долгие годы раны на теле не заживали, кровоточили. Из-за пролежней. Вот и результат, — говорит она. — Боль я чувствую вегетативно: если что-то не так, пот льет градом. В 2009-м мне сделали сложнейшую операцию. Снова ждали, когда я умру. Не до любовных переживаний было: мысли только о том, как выжить. Сработало — я справилась».

Крепкая дружба

Еще за год до операции Марина устроилась в IT-компанию дизайнером: «Получилось случайно. Подруга показала приятелю мои «упражнения» в фотошопе. Смотрю сейчас на эти макеты логотипов и задаюсь вопросом — что же во мне нашли. Видимо, зацепило что-то. Или просто отнеслись по-доброму, — улыбается она. — В общем, погрузилась в детали дизайнерского дела, изучала графические программы. Для меня даже специально наняли дистанционного преподавателя. И слезы были, и истерики. Не верила в себя до последнего. Но ничего, разобралась».

Оказалось, это ее призвание. «Вот уже 11 лет в дизайне. Работа, конечно, нестабильная. То пять тысяч в месяц, то пятьдесят. Как с заказами повезет. Я же полностью на фрилансе». Профессия дала Марине финансовую независимость — откладывает не только на необходимое (медицинские препараты, лечение), но и на отдых. Путешествует по стране и миру с 2015-го — в сопровождении лучшей подруги.

«Ее тоже Марина зовут. Познакомились в 2014-м. Меня пригласили выступить перед подростками на дне памяти жертв ДТП. Она была на мероприятии фотографом. Пообещала скинуть снимки, обменялись контактами, завязалась переписка. Приходила ко мне в гости, познакомилась с близкими». А потом подруга переехала к Александровой. «Она училась в университете, ютилась в общаге. Ну я и говорю — перебирайся, дома комфортнее, да и места полно. Я тогда жила с мамой и сиделкой». А еще через год Александрова осталась без «няни». «Начали искать новую. Это непросто — многие хотели решить квартирный вопрос за мой счет. Марина предложила себя — мол, «я уже знаю, что да как». Мне неудобно было, но она решила твердо. И от денег наотрез отказалась. Тогда мы сделали «общий кошелек»: копим на путешествия».

«Жизнь в четырех стенах»

«Были в Москве, Санкт-Петербурге, проехались по Золотому кольцу. Слетали в Израиль, Грузию, ОАЭ… Мой фаворит — Дубай. Отдыхали там трижды. Идеальный вариант для людей с ограниченными возможностями — мне там очень комфортно, сложностей в передвижении никаких», — отмечает Марина.

Она мечтает посетить Европу, но сомневается, что удастся: «Куда с расшатанным фиксатором по европейской брусчатке…»

Если бы не путешествия, жизнь, по словам Марины, мало чем отличалась бы от заточения. «В Новосибирске из доступного — только торговые центры. Туда за покупками, в кафе, кино. Летом еще можно выбраться в парк, или, как я делаю иногда, просто прокатиться на троллейбусе по городу. А зимой — некуда. Имеются, конечно, кружки по интересам, но мне не все подходит. Инфраструктура для инвалидов развита слабо. К примеру, пандусы: они хоть и есть, но установлены под таким углом, что невозможно подняться».

Напоследок собеседница говорит: ей очень хочется, чтобы в регионах внимательнее относились к благоустройству общественных мест. А главное — пусть экспертами по таким вопросам привлекают людей с ограниченными возможностями.

может ли фотограф-убийца уйти от наказания?

Суд приговорил увлекающегося фотографией инженера Алексея Александрова, хладнокровно расстрелявшего в августе 2018 года двух незнакомых молодых девушек на горе Уктус, к пожизненному заключению. Однако убийца надеется на оправдание: он подал апелляцию. В качестве доводов в ней он указал, что ранее не был судим, после совершения преступления раскаялся и привел в негодность орудие преступления. «Прямой эфир» выслушал тех, кто считает Александрова невиновным, и их оппонентов.

Версия невменяемости

Классный руководитель Алексея сообщила, что он учился в «классе коррекции», куда определяли детей «с особенностями» поведения и умственного развития, но отметила, что Алеша среди них был самый «нормальный». А знающих Александрова людей поражает его безэмоциональность: рассказывая родственнику, что его девушку задавил грузовик, он совершенно не выглядел расстроенным, а лишь констатировал, что та переходила дорогу в неположенном месте. Актриса Виктория Тарасова рассказала, что на вопрос, как играть психбольную, врач ей ответил: «У них нет эмоций».

Однако мать одной из погибших девушек указала в студии, что сотрудники оборонного предприятия, где работал убийца, регулярно проходят обследование психиатра. На суде Алексей сам подтвердил, что считает себя психически здоровым. И продуманность, с которой он готовил преступление – купил квадрокоптер для съемки местности, сложные приборы военного образца и амуницию, тщательно выбрал дислокацию – не дает повода в этом усомниться. Да и тесть Алексея – сам технарь – утверждает, что зять был очень умный, эрудированный, с золотыми руками и головой. К тому же эксперты в студии отметили: человек в состоянии аффекта, с помутившимся рассудком, не готовится к убийству, а хватает нож и идет резать всех подряд.

Обвинение строится лишь на признательных показаниях, на Александрова хотят повесить чужую вину

В этом уверены, например, родители жены Александрова. Они считают, что благополучным небедным девушкам вроде погибших Ксении Солтановой и Натальи Кузнецовой нечего было делать на горе в дождик, если только они не ждали там своих знакомых. Вот те-то и убили подруг. А признательные показания из обвиняемого можно было выбить. Бывший адвокат убийцы Даниил Задорин заявил, что следствие не провело экспертиз, необходимых для подтверждения вины его доверителя.

Однако старший следователь по особо важным делам при председателе СК РФ, генерал-майор юстиции в отставке Петрос Гарибян отверг эти претензии. Все нужные исследования были выполнены, и одно то, что Александров точно указал место, откуда стрелял, и оно совпало с результатами баллистической экспертизы, говорит о том, что убийца – именно он.

Алексей просто не мог стать убийцей – не такой он человек

Классный руководитель и соученица Александрова в техникуме, признавая, что над Алексеем там «подсмеивались», в один голос утверждают: он никогда не проявлял агрессии, относился к людям спокойно, был достаточно уравновешен, немного скрытен, девушками не интересовался, в конфликты не ввязывался, ни с кем не ругался. На это им возразили, что все серийные убийцы обычно внешне никак не выдают своей сущности и их очень трудно заподозрить в криминальных намерениях.

90 лет фотографу Игорю Александрову // Смотрим

На протяжении 60 лет он снимал повседневную жизнь МХТ имени Чехова.

Легендарному фотографу Московского Художественного театра Игорю Александрову сегодня исполняется 90 лет. В Зеленом фойе МХТ имени Чехова открывается выставка его работ. Коллеги говорят, что на своих снимках Александров сумел запечатлеть эпоху. Мария Трофимова встретилась с юбиляром.

Шестой этаж театра. Здесь в самой дальней комнате, почти до потолка увешанной фотографиями, проявлялась и печаталась, в буквальном смысле, фотолетопись МХАТа. В театр Игорь Александров попал, случайно, в 1958 году. Театру требовался лаборант-печатник. Тогда для молодого человека, который прошел Корейскую войну, и уже полгода постигал азы фотопечати, мир искусства был далеким и незнакомым.

«С большим трудом меня приняли сюда. Я ничего не умел фотографировать, а через год-два умирает мой начальник- фотограф. И меня вызвал директор Александр Васильевич Солодовников и сказал: «А давайте учиться, что мы будем подбирать новых профессиональных работников. Попробуйте сами», – вспоминает Игорь Александров.

Главная обязанность штатного фотографа – всегда быть в театре: на репетиции, премьере, юбилее. Александров был. Вот одна из первых фотографий – читка пьесы «Театрального романа» Булгакова. В объектив случайно тогда попали жена писателя Елена Сергеевна и Анна Ахматова.

Фотограф-самоучка 60 лет – это половина мхатовской истории – снимал обитателей театра. Огромная коллекция лиц и остановленных мгновений- живых, не постановочных. Поэтому своего секрета «удачного кадра» у Игоря Александрова нет. Просто ходил по театру и снимал все, что было интересно. Таких моментов на снимках у него было много. Пойманные в кадр жесты, взгляды, лица одних и тех же людей на протяжении десятилетий.

Сейчас театр для Юрия Александрова существует только на фотографиях. Годы службы в нем – говорит – и есть самый интересный период в жизни. Время, когда просто с удовольствием ходил на работу. Которая стала вторым домом.

Фотограф на праздник в Санкт-Петербурге | Заказать фотографа на мероприятие: цены, отзывы

Мы собрали в каталоге все что нужно для подготовки к свадьбе! Лучшие свадебные специалисты предоставляют для Вас скидки на свои услуги. Найдите то, что Вам нужно!

На этой странице собраны лучшие фотографы Санкт-Петербурга. Здесь Вы можете выбрать кандидата и ознакомиться с портфолио, узнать стоимость услуг и сделать заказ: фотограф на праздник предоставит для Вас скидку. В каждой анкете указана цена, сайт или страничка в соц. сетях, контактные данные, размер скидки. Все профессионалы при размещении на

RestoZal.ru предоставляют скидку по купону для посетителей нашего сайта. Вам достаточно будет сообщить исполнителю что нашли его услугу на нашем сайте и вы получите качественную услугу по специальным условиям.

Зачем нужен фотограф на праздник или мероприятие в Санкт-Петербурге

С подобным вопросом часто сталкиваются люди, которые хотят организовать банкет по какому-нибудь торжественному поводу. Чтобы сохранить яркие моменты с торжественных мероприятий закажите фотографа, который не упустит ничего из виду и предоставит вам качественные снимки — они останутся с вами.

На что следует обратить внимание:

  • Какое оборудование использует специалист, насколько оно качественное и новое, не стесняйтесь спросить об этом;
  • В течении какого времени будет готов фотоотчет, настоящий профессионал старается отдать готовые снимки как можно раньше;
  • Сколько стоит продление работы, иногда для качественной съемки не хватает запланированного времени и требуется доп. часы, узнайте стоимость заранее, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.

Для того, чтобы не ошибиться с выбором обязательно смотрите портфолио и читайте отзывы о выполненных работах, настоящий профессионал предложит Вам интересные идеи и как правильно их воплотить.

Фотограф на праздник, мероприятие: найти легко

На RestoZal.ru только проверенные фотографы, поэтому это гарантирует Вам качество оказанных услуг. Если Вы затрудняетесь с выбором — оставьте заявку и наши специалисты обязательно подберут для Вас лучший вариант, исходя из всех пожеланий.

Наш многолетний опыт в праздничной сфере позволяет очень хорошо разбираться в качестве услуг, которые предлагаются на нашем сервисе.

Мы тщательно отбираем и публикуем только лучшие предложения, которые действительно будут выгодны пользователям портала. У нас есть правило: «Скидка должна быть настоящей» — не придуманной, поэтому мы строго следим за этим, Вы можете быть уверены в достойном качестве услуг по специальным условиям. Просматривайте удобный каталог и делайте правильный выбор, который позволит сделать Ваш праздник незабываемым.

Ленинградский фотограф Маша Ивашинцова. Слава после смерти

Работы фотографа Маши Ивашинцовой (1942–2000) разлетелись по миру уже после смерти их автора. Их случайно нашла на чердаке питерского дома дочь Марии.

Застенчиво улыбающийся мальчик. Пригород Ленинграда, 1978 год.

Это одна из 80 фотографий, сделанных Машей Ивашинцовой, которые отобраны для выставки, открывшейся 4 декабря в Таллинне (Эстония).

Это первая выставка работ автора. Ее могло бы не быть, если бы дочь фотографа, Ася Ивашинцова-Мелкумян, не наткнулась на 30 тысяч забытых негативов своей матери.

В марте 2018 года Радио Свободная Европа / Радио Свобода опубликовало материал о том, что на чердаке питерского дома нашли старые фотографии и пленку. Позже коллекцию назовут одним из важнейших открытий года в сфере искусства. Компания, которую возглавляет лауреат кинопремии «Оскар», сейчас работает над документальным фильмом о жизни фотографа.

Семья Ивашинцовой поделилась 13 фотографиями с Таллиннской выставки. Некоторые из них публикуются впервые.

Маша Ивашинцова делает «селфи» на свой фотоаппарат. Ленинград, 1976 год.

Дочь Ивашинцовой, Ася, рассказала Радио Свободная Европа / Радио Свобода, что она была удивлена тем, что творчество ее матери нашло такое широкое признание.

Ася Ивашинцова-Мелкумян в Ленинграде. 1978 год.

Ася говорит, что фотографии ее матери «позволяют людям быть честными с собой, они показывают, что они могут быть лирическими, расплывчатыми, неуспешными». Вместе с тем снимки создают «что-то красивое», считает она.

Дети в Вологде. 1979 год.

После всплеска интереса к работам со стороны СМИ появились предложения коммерческого характера. Семья Ивашинцовой отстранилась от этого внимания, чтобы сохранить богатое наследие.

Скульптура римского философа Сенеки в Летнем саду. Ленинград, 1977 год.

Ася говорит, что «немного напугана» широкой реакцией на фотографии, но считает, что ее мать была бы благодарна за оценку, которую получило ее творчество.

Школьница в Ленинграде. 1978 год. Поэт Виктор Кривулин на кухне ленинградской квартиры. 1978 год.

Ивашинцова не публиковала свои работы. Причиной, возможно, было то, что окружавшие ее мужчины были очень известны, и на фоне их талантов ее достижения казались ей тривиальными.

Ребенок в Ленинграде. 1981 год.

Ивашинцова писала в своем дневнике: «Я любила без памяти: разве это не эпиграф в книге, которого нет? У меня никогда не было памяти для себя, но всегда для других».

Тлеющий мусор на одной из улиц Ленинграда. 1978 год.

Ивашинцова провела значительную часть своей взрослой жизни в психиатрической больнице — обычная участь для людей, отказывавшихся от выполнения черной работы, которую предлагали власти для безработных в СССР.

Первомайский парад в Ленинграде. 1974 год.

На сегодня оцифровано около половины фотографий Ивашинцовой.

Ленинград, 1980.

Ася с мужем продолжают обрабатывать тысячи негативов, обнаруженных на чердаке.

Затопленный парк в Ленинграде. 1983 год. Ленинградец с кружкой напитка. 1974 год.

Выставка в Таллинне продлится до марта 2020 года.

как живут подростки со страшным диагнозом

Фотографии Полины в новом образе набирают лайки в Instagram Фотограф: Мария Александрова

— Через день после того, как мне пришлось побрить голову, я шла по отделению и наткнулась на группу визажистов. Они делали макияж пациенткам и их мамам. Я тоже села в очередь… Накрашенную меня сфотографировали. Кадры мне понравились. Я почувствовала себя настоящей моделью! А еще визажист сделала мне брови идеальной формы, о которых я мечтала. Это было начало моей «карьеры» лысой модели, — рассказала 14-летняя пациентка онкологического отделения Полина.

Позитивный настрой — тоже лекарство. Фото: Мария Александрова

Фотографии Полины в новом образе набирают лайки в Instagram. Подписчики называют ее Клеопатра. Но «сердечки» здесь — не главное. Понравиться себе в новом образе — один из важных моментов для лечения.

— Полина пришла в парике, но когда она его сняла, ей самой стало легче, — рассказала фотограф Мария Александрова. — К фотосессии она подошла креативно — предложила сфотографироваться со своим любимцем — котом-сфинксом. Так сказать, в одном стиле с ним. Как потом рассказала мама Полины, фотосессия дала ей уверенность в себе.

Болезнь — не помеха красоте! Фото: Мария Александрова

Молодым ребятам сложно принять страшный диагноз, перенести тяготы лечения и вернуться к обычной жизни. Уже не интересны игрушки и аниматоры, которые радуют малышей. Поэтому в Челябинске подростки, победившие рак, создали проект «Молодежка» для поддержки своих сверстников, которые проходят лечение.

— Самое сложное, когда ты узнаешь диагноз и понимаешь, что жизнь, к которой ты привык, должна резко прерваться. И начнется другая жизнь — больничная — без друзей. Даже общительный человек может замкнуться, — говорит бывший онкобольной 22-летний Семен Дунаев. — Я хочу на своем примере рассказать, что жизнь на этом не останавливается и впереди много интересного.

Полина шутит: теперь они с котом в одном стиле. Фото: Мария Александрова

Волонтеры говорят, девочкам особенно необходимо подчеркнуть свою женственность. Сделать снимки «как из журнала» могут и мальчики.

По словам руководителя фонда «Искорка» Евгении Майоровой, очень важно, чтобы такие встречи проводились на всех этапах лечения.

— Сейчас в Челябинской области около ста детей старше 13 лет с онкологией . Еще есть дети с гематологическими заболеванием. Общение для них бывает важнее лекарства. Однажды я увидела очень зажатого ребенка, который ни с кем не общался, отказывался фотографироваться. Мне стало страшно. Я подумала: «Это жизнь что ли?». Ребятам, которые заканчивают лечение, необходимо вернуться в обычную среду. Они жалуются: не с кем общаться. Не то чтобы с ними не хотят дружить. Просто они резко взрослеют, и им кажется, что сверстники делают и говорят какие-то глупые вещи. Лучше понять и поддержать больных детей смогут ровесники, прошедшие такое же лечение. Недавно «Искорка» получила субсидию Минсоцотношений на оплату труда специалистов для работы с подростками и проведение специального лагеря для подростков. Планируется, что средств хватит до конца года.

Полина давно мечтала сделать идеально ровные брови. Фото: Мария Александрова

КСТАТИ

Узнать больше о деятельности Искорки, помочь проекту можно на сайте onco74.ru и по телефону горячей линии 8 (351) 233-66-51.

К ЧИТАТЕЛЯМ

Вы победили онкологию и хотели бы поделиться своей историей?

Расскажите её нашим журналистам:

Viber/WhatsApp: +7-908-0-953-953

Почта: [email protected]

Автоответчик: (351)7000-967 добавочный 11-00

Тел.: (351)7000-967 добавочный 10-10

ФотоГалерея | Балет | Александрова Мария Александровна

Китри – Мария Александрова, Базиль – Юрий Клевцов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Дамир Юсупов.

Китри – Мария Александрова.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Юрий Клевцов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Владислав Лантратов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Ирина Лепнёва.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Владислав Лантратов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Ирина Лепнёва.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Владислав Лантратов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Майя Фарафонова.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Владислав Лантратов.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Майя Фарафонова.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Дмитрий Белоголовцев.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа и А. А. Горского в редакции А. Н. Фадеечева.
Фотограф Игорь Захаркин.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Михаил Лобухин.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Михаил Лобухин.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Михаил Лобухин.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Михаил Лобухин.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова, Базиль – Михаил Лобухин.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография М. И. Петипа.
Спектакль Венгерской Государственной оперы, Будапешт, 2012.
Фотограф Pal Csillag.

Китри – Мария Александрова.
Балет «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Хореография С. Вихарева.
Спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета, 2009.
Фотограф Ольга Чеснова.

Страница не найдена — Gramilano

Настройки конфиденциальности

Решите, какие файлы cookie вы хотите разрешить. Вы можете изменить эти настройки в любое время. Однако это может привести к тому, что некоторые функции станут недоступны. Для получения информации об удалении файлов cookie обратитесь к справочной функции вашего браузера. Узнайте больше о файлах cookie, которые мы используем.

С помощью ползунка вы можете включать или отключать различные типы файлов cookie:

Этот сайт будет
  • Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
  • Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
  • Essential: собирать информацию, которую вы вводите в информационный бюллетень контактных форм и другие формы на всех страницах
  • Essential: отслеживать, что вы вводите в корзину для покупок
  • Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись пользователя
  • Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
Этот сайт не будет
  • Запомните данные для входа
  • Функциональность: запомните настройки социальных сетей
  • Функциональность: запомните выбранный регион и страну
  • Аналитика: Отслеживайте посещенные вами страницы и выполненное взаимодействие
  • Аналитика: Отслеживайте свое местоположение и регион на основе IP-номер
  • Аналитика: отслеживайте время, проведенное на каждой странице
  • Аналитика: Повышайте качество данных статистических функций
  • Реклама: адаптируйте информацию и рекламу к вашим интересам на основе e.г. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга)
  • Реклама: сбор личной информации, такой как имя и местонахождение
Этот сайт будет
  • Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
  • Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
  • Essential: собирать информацию, которую вы вводите в информационный бюллетень контактных форм и другие формы на всех страницах
  • Essential: отслеживать то, что вы вводите в корзину для покупок
  • Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись пользователя
  • Essential: запомните выбранную языковую версию
  • Функциональность: запомните настройки социальных сетей
  • Функциональность: запомните выбранный регион и страну
Этот сайт не будет
  • Аналитика: отслеживайте посещенные страницы и выполненное взаимодействие
  • Аналитика: отслеживайте свое местоположение и регион на основе вашего IP-номера
  • Аналитика: отслеживайте время, проведенное на каждой странице
  • Аналитика: Повышайте качество данных статистических функций
  • Реклама: адаптируйте информацию и рекламу к вашим интересам на основе e.г. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга)
  • Реклама: сбор личной информации, такой как имя и местонахождение
Этот сайт будет
  • Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
  • Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
  • Essential: собирать информацию, которую вы вводите в информационный бюллетень контактных форм и другие формы на всех страницах
  • Essential: отслеживать, что вы вводите в корзину для покупок
  • Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись пользователя
  • Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
  • Функциональность: запомните настройки социальных сетей
  • Функциональность: запомните выбранный регион и страну
  • Analytics: отслеживайте посещенные вами страницы и взаимодействия принято
  • Аналитика: Следите за своим местоположением и регионом на основе вашего IP-номера
  • Аналитика: Отслеживайте время, проведенное на каждой странице
  • Аналитика: Повышайте качество данных статистических функций
Этот сайт не будет
  • Реклама: адаптируйте информацию и рекламу к вашим интересам на основе e.г. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга)
  • Реклама: сбор личной информации, такой как имя и местонахождение
Этот сайт будет
  • Функциональность: запоминание настроек социальных сетей
  • Функциональность: запоминание выбранного региона и страны
  • Аналитика: отслеживание посещенных страниц и выполненного взаимодействия
  • Аналитика: отслеживание вашего местоположения и региона на основе вашего IP-номера
  • Аналитика: Отслеживайте время, потраченное на каждую страницу.
  • Аналитика: Повышение качества данных статистических функций.
  • Реклама: адаптация информации и рекламы к вашим интересам на основе e.г. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга)
  • Реклама: сбор личной информации, такой как имя и местонахождение
Этот сайт не будет
  • Запомните данные для входа

UT Колледж свободных искусств:

УГС 303 «ЦАРИ И МИСТИКИ»

ОСЕНЬ 2020

Класс встречается: Втч 14: 00–15: 30 (Zoom) Часы работы: Понедельник, 11:00 — 13:00 (Zoom)

Режим курса: Интернет Офис: CAL 466

Преподаватель: Александрова Марина, к.м.н. E-mail: [email protected]

Местоимения: она / она Телефон: (512) 232-9193

Информация о технической поддержке, часы работы и информация о дискуссионных секциях размещены на холсте

Описание курса

Подпись курс миссии

Фирменные курсы Техасского университета в Остине свяжут студентов с выдающимися преподавателями в уникальной учебной среде.Посредством этого строгого интеллектуального опыта студенты будут развивать навыки исследования, письма, устной речи и дискуссий на уровне колледжа с помощью междисциплинарного и современного подхода.

Описание курса

Используя 300-летнее правление династии Романовых в качестве объединяющей нити, этот курс исследует динамику между светскими и религиозными властями, основной религией и запрещенными сектами и практиками, а также то, как российская история формировалась под влиянием верований и обычаев практики его царей.Что происходит с политической и социальной жизнью страны, когда ее правители верят, что они — божественные посланники, подотчетные только Богу? Что, если они окружат себя самопровозглашенными святыми, чудотворцами и мистиками и попросят их совета по политическим, военным и другим важным вопросам? Более пристальный взгляд на российскую историю с этой точки зрения позволяет лучше понять прошлую и настоящую политическую ситуацию в России и помогает объяснить распад Российской Империи в начале двадцатого века.

UGS 303 «Цари и мистики» предоставляет учащимся уникальную возможность изучить историю России через увлекательные взаимоотношения между ее правителями и их духовными наставниками и провести параллели с сегодняшней Россией и миром. Курс начинается с правления Ивана Грозного, который установил институт Царства в качестве центрального источника политической и религиозной власти и создал частный отряд в облачении монахов, который молился ночью, а днем ​​убивал и истязал.Убежденный, что царь несет ответственность только перед Богом, Иван Грозный первым из обширной галереи русских самодержцев поверил в свою божественную природу и окружил себя различными духовными личностями. Курс заканчивается последними Романовыми, благочестивыми и мистически настроенными Николаем II и Александрой, а также самопровозглашенным святым Распутиным, чье беспрецедентное влияние на королевскую чету сыграло важную роль в крахе Российской империи.

Основная цель социальной ответственности

В дополнение к навыкам критического мышления и коммуникативным навыкам, UGS 303 «Цари и мистики» включает основную цель социальной ответственности.Курс состоит из лекций и дискуссий о русских культурных и социальных практиках, религиозных верованиях и истории. В дополнение к этому студентам будет предложено изучить различные культурные и политические перспективы в своих письменных и устных заданиях.

Информационные флаги культурного разнообразия и мировых культур

По крайней мере 80% курса посвящены России как первоочередной цели, а русские цари с 16 по 20 века и их советники являются отправной точкой для более широких дискуссий о власти, обществе, религии и истории в России.Он изучает историю и культуру России и предлагает студентам участвовать в углубленном анализе исторического и культурного контекста либо в сравнении с другими обществами, либо самостоятельно, во всех письменных заданиях и устных презентациях.

Этот курс использует широкий спектр текстов из России, демонстрирующих культурные и исторические различия между различными социальными группами, и знакомит студентов с различными точками зрения этих неамериканских групп. Лекции помогут студентам контекстуализировать эти чтения и понять уникальные исторические проблемы России.Мы прочитаем множество статей по истории и политике России, письмах русских царей и произведениям русской литературы (поэзии, прозы и драмы) того времени. Студенты будут взаимодействовать с этими аутентичными текстами (переведенными на английский язык) для своих письменных и устных заданий, и к концу курса ожидается, что они получат тонкую оценку специфически русских способов выражения, способов мышления и менталитета.

Активный процесс самоотражения

В рамках курса «Цари и мистики» учащиеся должны будут участвовать в активном процессе саморефлексии и самосознания через серию заданий, которые, сосредоточивая внимание на российских исторических фигурах и событиях, также проводят параллели с культурой самих учащихся. опыт разных обществ.Поскольку большая часть курса посвящена религии в России, студентов попросят изучить и сравнить роль религиозных убеждений в России и США, повысив их самосознание и предложив им пересмотреть то, что они знают о власти. и религия в различных культурных сообществах и в разные периоды времени. Примером такого задания является более длинный письменный проект, в котором студенты будут изучать жизнь и убеждения конкретного российского правителя и его / ее отношения с Русской православной церковью или другими типами духовности.Он будет включать в себя цикл проверок со стороны коллег во время специально назначенного собрания класса, а также послужит трамплином для обсуждения культурных, духовных и социальных различий между Россией и США. Во время своих устных презентаций они продемонстрируют понимание сложности перспектив российской истории и культуры.

C o u rse Требования

Необходимые материалы

Все материалы доступны в электронном формате через библиотеки Canvas или UT.Вам нужно купить только одну книгу любого формата при первой возможности:

Себаг Монтефиоре, Саймон.

Романовы: 1613-1918.

Примечание. Список рекомендованных книг будет опубликован на Canvas.

Этикет и ожидания Zoom

На всех занятиях мы будем встречаться онлайн через Zoom. Чтобы сделать эту среду обучения жизнеспособной, мы просим вас соблюдать следующие рекомендации (адаптированные из Департамента славянских и евразийских исследований):

  • Вам понадобится компьютер (настольный или портативный), надежное соединение WIFI и веб-камера.Чтобы лучше слышать и быть услышанными, рассмотрите возможность использования гарнитуры с внешним микрофоном. Сообщите нам как можно скорее, если у вас возникнут технические трудности!
  • Найдите тихое место, где вас не побеспокоят во время сеанса Zoom.
  • Веди себя так же, как при личной встрече.
  • Одежда не обязательна! Одевайтесь удобно, но помните, что вы на публике.
  • Включите видео (если у вас нет технических проблем; свяжитесь с нами, если они не исчезнут).Если ваше видео отключено, мы будем считать, что вы не присутствуете на сеансе.
  • Выключайте микрофон, когда не говорите. Это поможет ограничить фоновый шум.
  • Если вы хотите выступить, поднимите руку или разместите значок руки в Zoom.
  • Для обеспечения оптимального подключения закройте все остальные окна / приложения на устройстве.
  • Мы настоятельно рекомендуем вам делать заметки на бумаге, а не на своем устройстве. Помимо того, что экран не загроможден, заметки вручную оказались гораздо более эффективным способом обучения во время лекций.
  • Помните, что вы находитесь в кадре, и избегайте выполнения других задач во время собрания класса (проверка электронной почты, обновление социальных сетей, проверка телефона и т. Д.)

Назначения и основные элементы

Примечание: все задания, подробные инструкции и сроки будут размещены на Canvas!

1) Письмо — 30%

В течение семестра студенты будут заниматься планированием, составлением и пересмотром своих письменных заданий.Студенты напишут три статьи: краткий ответ (5% оценки), более длинный исследовательский проект (10%) и рецензию для подкаста (15%). В документе с ответами будет подчеркнуто аналитическое мышление и аргументация учащихся (3-5 страниц) на основе заданных чтений. При необходимости он получит письменные отзывы и личные комментарии. В более длинном письменном проекте (около 7 страниц) студенты будут изучать жизнь и убеждения конкретного правителя и его / ее отношения с Русской православной церковью или другими типами духовности.Это будет включать цикл проверок сверстниками во время специально назначенного собрания класса. Для своего окончательного письменного проекта (рецензирование подкаста) студенты будут работать над своими черновиками во время семинаров по экспертной оценке, получать подробные комментарии от инструктора и / или помощника преподавателя (если применимо), а затем отправлять исправленную версию для окончательной оценки. Заключительный проект разработан, чтобы отточить их навыки академического письма и подготовить их к написанию заданий на других курсах. Последовательность письменных заданий, от простых к более сложным, предназначена для постепенного развития у студентов письменных навыков в течение семестра.К концу курса они напишут около 15 страниц (30% итоговой оценки).

2) Тестирование — 25%

Студенты сдают промежуточный (10%) и заключительный экзамены (10%). Будет 5 коротких викторин, по одной на модуль, по 1% каждая. Подробные инструкции и обзорные сессии будут объявлены ближе к дате (на Canvas).

2) Устное общение — 20%

Этот курс будет включать две устные презентации.Первым заданием будут презентации студентов по выбранным ими темам, связанным с курсом (10%), а вторым — 7-10-минутный подкаст по темам, которые студенты, возможно, изучали в ходе курса (10%). Студенты получат четкие инструкции и подробные отзывы от своего преподавателя и коллег по обоим заданиям.

3) Обсуждение — 10%

Обсуждения в классе и онлайн-обсуждения являются неотъемлемой частью этого курса (10% итоговой оценки).Часть каждого собрания в классе будет посвящена обсуждению пройденного материала, и студенты будут участвовать в обсуждениях с ТА и на Canvas.

4) Участие — 10%

Студенты должны посещать все лекции и одну дискуссию с ТА в неделю. Успеваемость студентов будет оцениваться инструктором и техническим специалистом на основе готовности к занятиям, активного участия и регулярной посещаемости. Посещаемость будет производиться на каждом собрании класса.На протяжении всего курса будут проводиться специальные обогащающие мероприятия, такие как беседы с российскими экспертами, историками и экскурсии по важным историческим местам. Студенты должны будут присутствовать как минимум на ТРЕХ из них и написать одностраничный отрывок для размышлений о своем опыте.

5) Информационная грамотность — 2%

Студенты будут работать с библиотекарями UT, чтобы научиться базовым навыкам исследования и оценки информации, а также составить аннотированную библиографию.Используя инструментарий информационной грамотности библиотек UT и работая в тесном сотрудничестве с Ианом Гудейлом, библиотекарем славянских коллекций, студенты узнают, как оценивать источники информации и проводить исследования. Одно синхронное занятие в классе поможет студентам в их исследовательских проектах.

10) Драгоценные камни — 2%

Курс будет использовать Волшебную коллекцию и Документы Гудини в Центре русского искусства Гарри Рэнсома в музее Блэнтона, чтобы познакомить студентов с русской культурой и исследовать всеобщее увлечение всем таинственным и «волшебным».«Из-за ограничений доступа к материалам, связанных с COVID-19, курс также будет включать шесть интерактивных упражнений / занятий, которые познакомят студентов с яркой культурой России посредством виртуальных экскурсий и бесед с экспертами.

11) Серия лекций в университете — 1%

Этой осенью д-р Лорен Ансель Мейерс и д-р Джейсон Маклеллан представят свои исследования относительно COVID-19, а д-р Леонард Мур проведет беседу о расе и справедливости.Даты и дополнительная информация будут отправлены вам по электронной почте, а также будут доступны на веб-сайте серии лекций университета. После того, как студенты посетят лекцию, их попросят написать на ней отрывок на одну страницу.

Оценка по курсу

В следующей таблице показано, как вы продемонстрируете свое обучение и как мы будем оценивать степень, в которой вы это сделали. Результатом этих вычислений будет число по шкале от 0 до 100. Эта числовая оценка будет преобразована в буквенную следующим образом:

98 — 100 = А (+) 74 — 77 = С

94 — 97 = A 70 — 73 = C-

90-93 = A- 68-69 = D +

88 — 89 = B + 64 — 67 = D

84 — 87 = B 60 — 63 = D-

80 — 83 = B- 59 и младше =

F

78 — 79 = C +

Мария Александрова, актер, Лондон

Цвет кожи белый
Длина волос Длина плеча
Родной акцент английский
Акценты (Великобритания) Английский, стандартный, RP
Акценты (Северная Америка) Канадский, Генерал американец, Нью-Йорк
Знание иностранных языков Английский, Французский язык, Польский, русский
Увлекающийся Рекламные ролики, Корпоративный, Фильм (Профессиональный), Фильм (Студент), Импровизация Моделирование, Онлайн, Представляя, Радио, Отрепетированные чтения, Ролевая игра, ТЕЛЕВИЗОР, Голос за кадром, Веб-серия
Опыт в Рекламные ролики, Корпоративный, Фильм (Профессиональный), Фильм (Студент), Моделирование, Представляя, Радио, Ролевая игра, Театр (Бахрома), ТЕЛЕВИЗОР, Голос за кадром, Веб-серия
Общие навыки пения хор
Общие танцевальные навыки Современный
Членство в организациях Капитал
Сценические боевые навыки Базовый
Водительские права Стандарт
Выступать обнаженным? Нет
DBS проверен Да (в течение последних 12 месяцев)
Акценты (международный) Канадский, Восточноевропейская, Польский, Русский, Украинский

Возвращение домой 2011 | Школа-интернат и Военная академия в Вирджинии

Система дождливой погоды переместилась в этот район за несколько дней до возвращения на родину, и сотрудники R-MA, преподаватели, выпускники, студенты и их семьи с тревогой наблюдали, как система останавливается и проливает дождь на кампус в течение трех дней подряд.В конце концов, это не соответствовало молитвам семьи R-MA. К тому времени, как выпускники начали прибывать в кампус в пятницу, 14 октября 2011 г., небо было ясным.

Ранние прибывшие имели возможность послушать семинары по теме «Здоровое питание и образ жизни» доктора Тима Харлана, «Служение перед собой» президента выпускников R-MA Чака Сваима ’77 и «Состояние академии» президента R-MA. Генерал-майор Генри Хобгуд. Все семинары проходили в Stan Fulton Hall. Доноров, которые сделали подарки на сумму 250 долларов и более в прошлом или текущем финансовом году, поблагодарили на небольшом приеме во второй половине дня.

Важным началом уик-энда стал приветственный ужин, который прошел в пятницу вечером в Зале празднования добровольческой пожарно-спасательной компании North Warren Volunteer Fire & Rescue Company, к северу от Front Royal, со словами приветствия от Хобгуда и джазовой музыкой под руководством инструктора R-MA. Эд Сент-Джон.

Суббота началась ярким и ранним утром с «Завтрака с президентом» 50-го класса Reunion Class. Во время ежегодной мемориальной церемонии флаг, развеваемый над школой в прошлом году, был передан Алексу Боулдену ’06, внуку А.Беннет Боулден ’51, скончавшийся 1 июля 2011 года. Беннетт Боулден на протяжении всей своей жизни был решительным сторонником R-MA.

Выдержав твердые позиции против порывов ветра со скоростью 30 миль в час во время Церемонии поминовения, кадеты отправились на Риддик-Филд на ежегодный парад, где знаменосцы продолжали бороться с ветреной погодой.

На обеде для выпускников, совмещенном с ежегодным собранием ассоциации выпускников второй год подряд, были представлены выступления хора R-MA, в том числе «О, счастливый день.Командир корпуса кадет-подполковник Шон Нник беседовал с выпускниками, как и командир первой эскадрильи, кадет-майор Аркадия Чен.

Особое признание получил полковник Джон С. Боггс, директор R-MA с 1933 по 1965 год, классом 1950 года. Уэбб Дэвис ’50 и Джон Томпсон ’50 поделились некоторыми воспоминаниями о Боггсе, а затем представили портрет, написанный для президентской столовой, а также два фотопортрета (любезно предоставленные фотографом R-MA Синди Родни) — один из Джона Боггса и один из Мэтти Боггс, — которые будут повешены в часовне.

Во время обеда было вручено несколько наград: Al Orgaine ’61 был признан классным агентом года; награда «Признание персонала» досталась Дэвиду Гиллису; Кайлин Хебелер ’01 была названа молодой выпускницей года; Лью Ноллс ’56, Чарли Уитмор ’56 и Эд Уайлдрик ’52 были отмечены наградой за заслуги перед Советом выпускников.

Несколько десятков человек снова собрались возле гимназии Мелтон во второй половине дня; на этот раз, чтобы отпраздновать его повторное открытие после года ремонта.(Щелкните здесь, чтобы увидеть соответствующую статью, или посмотрите видео на YouTube.) Класс 2011 посвятил полюс мира, который они пожертвовали R-MA в качестве подарка классу в прошлом году.

Наконец-то пришло время для того, что, судя по количеству собравшихся там людей, является любимой частью Homecoming: футбольного матча. Когда команда Hargrave Military Academy Tigers забила гол в своей третьей игре, фанаты подумали, что это будет долгий день. Тем не менее, «Желтые куртки» отбивались собственным приземлением, а затем забили два мяча с игры и один сэйф, оставив Харгрейва без очков.Однако, когда Харгрейв, наконец, сумел забить, они также успешно завершили двухочковую конверсию и сравняли счет — 15-15. По окончании игры счет был резким 22-22.

В школьном футболе сверхурочное время проводится, когда каждая команда совершает четыре удара, чтобы попытаться попасть в зачетную зону. R-MA сделали это при первом дауне и получили дополнительное очко, выйдя вперед 29-22. К сожалению, Харгрейв также совершил тачдаун и снова сумел реализовать свою двухочковую попытку.«Тигры» перевернули «Желтые куртки» с душераздирающим финальным счетом 30-29.

Несмотря на счет, желтыми куртками гордились все. «Они упорно боролись всю игру, не сдавались и продолжали оставаться хорошими спортсменами на протяжении всей игры, и это кое-что говорит об их характере», — сказал Хобгуд. «Окружающие меня выпускники были чрезвычайно впечатлены тем, что, в то время как другую команду вызывали за пенальти и личные фолы, наши спортсмены не теряли головы».

«За [три] года, что Коллин [МакКейб ’12] ходил в RMA и играл в футбол, — написала Ким МакКейб P ’12 на странице R-MA в Facebook, — это была самая душевная игра, которую я когда-либо видел.Все они должны быть очень гордыми и поздравить тренера [Фрэнка Салливана] с потрясающими командными усилиями в субботу !!!! Все мы, родители, очень гордимся всей командой ».

В перерыве между таймами Натаниэль Нгуен ’12 и Мария Александрова ’12 были названы Королем и Королевой Возвращения домой. Позже студенты наслаждались вторым ежегодным микшером «Возвращение домой с привидениями», которое проводилось в Turner Dining Hall.

Выходные завершились Праздником выпускников, который в этом году проводился в Holiday Inn. Несколько классов также провели свои собственные встречи по всему району.Всего за выходные зарегистрировались 236 выпускников; дополнительные выпускники пришли в кампус и посетили его без регистрации. Полный список выпускников будет доступен в следующем номере журнала The Sabre.

«Это было мое второе возвращение домой в офисе выпускников, и отзывы, которые я получил в течение выходных, были невероятно положительными», — сказала директор выпускников Энн Брандер ’02. «Наши кадеты и сотрудники JROTC устроили красивую поминальную церемонию и парад. Я слышал, как несколько выпускников комментировали, что группа не так хорошо звучала, когда они были здесь! Кроме того, на обеде хор звучал великолепно.В целом, студенты, преподаватели и сотрудники проделали фантастическую работу, приветствуя наших выпускников дома ».

Randolph-Macon Academy (R-MA), основанная в 1892 году, является дневной школой подготовки к колледжу, совместного обучения и школой-интернатом для учащихся 6–12 классов. Учащиеся 9–12 классов участвуют в 91-м резервах ВВС R-MA. Офицерский учебный корпус (JROTC) и возможность участвовать в уникальной летной программе. R-MA связан с Объединенной методистской церковью и расположен в Front Royal, VA.

Тайная система Большого театра, гарантирующая бурные аплодисменты | Специальный выпуск для предпринимателей | chinadaily.com.cn

Тайная система обеспечения бурных аплодисментов Большого театра

Обновлено: 2013-09-08 07:40

Эллен Барри (The New York Times)

МОСКВА — В толпе, которая входит в Большой театр перед балетом, нетрудно заметить Романа Абрамова и его команду, если вы знаете, что ищете.

Это не нувориши, которые носят шаровары из золотой парчи или несут сумки-бродяги из крошечных клубков шиншиллы.На их лицах не отражается острое удовлетворение жен чиновников, собирающих то, что им причитается. И это не зияющие туристы в походных ботинках, уставившиеся на вестибюль, сияющий сусальным золотом и сахарной ватой.

Люди г-на Абрамова — русские женщины среднего возраста в суконных пальто, их лица деловые. Когда приближается первый занавес, они разбиваются на группы, как синхронистки, и растворяются в потоке людей, направляющихся к своим местам.

За всем этим наблюдает мистер.Абрамов, чья работа состоит в том, чтобы вызывать аплодисменты и овации на основе тайных договоренностей с танцорами, используя подброшенных в зале соратников. Это сотрудничество — отчасти страсть, отчасти коммерция — может продолжаться годами; они также могут превращаться в отвратительные, мстительные драмы.

Claqueurs, как называют этих профессиональных фанатов, когда-то были обычным явлением в великих театрах мира. Римские императоры обучали профессионалов общаться с толпой в ключевые моменты, поощряя глухой рев одобрения, говорящий о поручении.Такое поведение было усовершенствовано в театрах Франции 18-19 веков, где был придуман термин «клак» — от словосочетания «хлопать в ладоши».

В Парижской опере клакеры стали арбитрами успеха; Бальзак пишет в «Комедии человека», что глава клаки «получил одобрение бульварных драматургов, у всех из которых есть счет у него, как у банкира».

Сегодня г-н Абрамов описывает свою работу как сделку: Клак гарантирует артистам аплодисменты, а взамен получает бесплатные пропуска, выделяемые артистам.Поскольку современная клака представляет нескольких артистов в одном спектакле, г-н Абрамов часто может обеспечить до 28 мест в театре в конкретный вечер, что является примечательным фактом, учитывая, что билеты на спектакль «Лебединое озеро» продаются за 300 долларов. 500 долларов.

Некоторые инсайдеры утверждают, что клакеры также получают прибыль от перепродажи пропусков, что г-н Абрамов категорически отрицает, заявляя, что администрация Большого театра отслеживает пропуска артистов, поэтому будет обнаружена перепродажа, и ему будет немедленно запрещен доступ в театр.По его словам, у клакеров более простая мотивация: они фанатики. Г-н Абрамов и его соратники наслаждаются близостью к звездам и служат яростными защитниками консервативных классических традиций Большого театра. Им тоже нужны билеты.

Но зачем они художникам? Абрамов, который начал посещать Большой театр в 17 лет, а сейчас ему за 40, говорит об артистах без трепета. «Художники обладают очень тонкой и тонкой натурой, у них очень тонкая нервная система, и, к сожалению, все они имеют сильно завышенное представление о себе.»

В редких случаях танцор делает шаг и бросает вызов клаке публично. В 2004 году новоиспеченная прима-балерина Мария Александрова взбесила г-на Абрамова и его команду, заявив, что она не нуждается в их поддержке.

Между г-ном Абрамовым и танцором Николаем Цискаридзе возникла легендарная вражда, цитируемый с похожими комментариями. Оба мужчины согласились, что за этим последовала кампания мести, в основном направленная на то, чтобы нарушить концентрацию танцора в ключевых моментах выступления.

Когда его спросили о подробностях, г-н Цискаридзе сладко улыбнулся.

«Аплодировать можно не в тот момент», — сказал танцор, чей контракт с Большим театром закончился этим летом. «Можно случайно уронить монеты на барабан. Также можно случайно начать смеяться. Можно начать кашлять — многие люди могут начать кашлять одновременно, во время тихой сцены. Против этого нет закона. Вы ничего не можете с этим поделать. Это.»

Г-н Абрамов с пониманием вспомнил о прошлых разногласиях с танцорами.«Да, можно сорваться с ритма, когда танцор выполняет серию сложных поворотов, называемых фуэте», — сказал он.

Но не было времени сожалеть этой ночью, когда «Лебединое озеро» стремительно приближалось к финалу и кричало: «Браво! Браво!» исходил от члена команды. Пока балерина отбивала 32 идеальных фуэте, крики раздавались отовсюду.

Невозможно было сказать, где кончилась любовь и начался обман.

The New York Times

(China Daily, 08.09.2013, стр. 12)

ДНК Русского балета: Мария Александрова и Владислав Лантратов

Марина Штагер, бывший пресс-секретарь Мариинского театра, и Ольга Яковлевская, художественный руководитель Petipa Marathon, встретились с двумя суперзвездами балета — Марией Александровой и Владиславом Лантратовым — за несколько дней до их лондонского выступления на Russian Ballet Gala 2020.

Нуреев. Фото Саши Гусова

Марина Штагер: Ежегодный Гала-концерт Русского балета с нетерпением ждут лондонские любители балета, которым не терпится увидеть вас. Чего нам ждать в этом году?

Мария Александрова: Мы исполним па де из Кармен-сюиты. Мы любим это ежегодное гала-представление не меньше лондонской публики. Как прекрасно, что существуют такие удивительные традиции.

Марина Штагер: Я видела, как вы выступали и в «Кармен-сюите», и в роли Китри в «Дон Кихоте», и могу сказать, что вам удалось создать свой неповторимый образ, который отличает вас от других известных танцоров.Когда вы поняли, что есть Китри — Александрова, а не Китри — Наталья Дудинская, Майя Плисецкая или Ольга Лепешинская?

Мария Александрова: Наверное, с самого начала. Дон Кихот был одним из первых крупных классических балетов, которые я исполнил. И тогда видео было не так легко доступно. Все знания приходилось передавать из рук в руки (или с ноги на ногу). Очень долгое время моим наставником была Татьяна Николаевна Голикова, человек, которому я обязана своей карьерой.Она с самого начала «лепила» образ, который мне подходил. У нее был уникальный талант раскрывать сущность танцора, уважать нашу индивидуальность. И когда она увидела уникальный талант, она нашла способы его раскрыть.

Марина Штагер: Как вы прорабатывали детали каждой из ролей? Не могли бы вы привести нам несколько примеров?

Мария Александрова: Детали каждой роли создаются в тренировочном зале после того, как вы освоите технические аспекты. Татьяна Николаевна могла предложить некоторые уникальные черты, такие как поворот головы, взгляд или движение руки, которые помогли создать особый образ.Например, когда мы работали над «Екатериной II» в «Русском Гамлете», мне было всего 19 лет. Мы должны были продумать даже то, как я должен держать челюсть, чтобы выглядеть старше. Мимика лица — важная часть образа.

Марина Штагер: Вы когда-нибудь нервничали перед выходом на сцену? Ты всегда выглядишь таким уверенным и сильным.

Мария Александрова: Пусть лучше останется в секрете…

Марина Штагер: Какие роли вам нравятся больше всего?

Мария Александрова: Любимый балет — это тот, который вы давно не ставили.Но я всегда обожал Раймонду. Музыка великолепна, и я наслаждаюсь ею все три часа. И несмотря на все технические сложности, Grand Adage — моя любимая игра. Но я всегда говорил, что ваш любимый балет — это тот, в котором вы давно не участвовали.

Марина Штагер: «Раймонда» заставила переосмыслить классический репертуар?

Мария Александрова: Я пришла в театр как современная танцовщица. Никто не ожидал увидеть меня классической балериной. А потом все постепенно изменилось после того, как я исполнил «Дочь фараона » Пьера Лакотта: в моем репертуаре стали появляться классические роли.Было предположение, что я лучше исполняю героические исторические роли. Но все ярлыки нужно снять. Творческая жизнь состоит из вызовов и трудностей, что делает ее чрезвычайно интересной. Поскольку режиссеры в театре менялись быстро, а обычно приход нового менял направление предыдущего, репертуар все время менялся. Русский Гамлет , Ромео и Джульетта были увезены, работы Алексея Ратманского, Матса Эка, Дочь фараона прошли множество доработок.Но это особенности балетной жизни — это всего лишь секунда, и ее уже нельзя вернуть.

Дон Кихот. Фото Дамира Юсупова

Марина Штагер: Владислав, в Лондоне мы видели Вас в основном в героических ролях. Как вы думаете, кто сегодня является ведущим композитором? А какие современные балеты вы бы хотели поставить?

Владислав Лантратов: Если честно, у меня в репертуаре довольно длинный список современных исполнений. Когда Алексей Ратманский работал с балетом Большого театра, он пригласил меня выступить в его постановках — «Русские сезоны», «Пламя Парижа», а затем «Утраченные иллюзии» и «Ромео и Джульетта».Принимал участие в балетных постановках Уэйна МакГрегора, Уильяма Форсайта, Юрия Посохова, Пола Лайтфута и Сола Леона. Некоторые из них до сих пор идут в Большом театре. В этом сезоне мы работаем над «Мастером и Маргаритой» Эдварда Клюга. Важной частью моей жизни был танец Петруччо в «Укрощении строптивой» Жана-Кристофа Майо. Не могу сказать, что есть какие-то роли, которые хотелось бы попробовать, но важнее возможность поработать с хореографом, постановщиком балета.Это похоже на открытие нового мира, всегда захватывающего.

Мария Александрова: Действительно, в Лондоне Владислав больше известен своими героическими ролями, в то время как у него есть потрясающие лирические роли: Люсьен в «Утраченных иллюзиях » Ратманского, где он становится романтическим персонажем XIX века, или Арман в « La Dame aux» Джона Ноймайера. Camélias . Вы должны его увидеть — человека, который вошел в театр прямо из романтического романа 19 века.

Марина Штагер: Возможно, La Dame aux Camélias однажды поедет в Королевский оперный театр.

Владислав Лантратов: У меня такое чувство, что Большой театр пытается гастролировать с нашими «эксклюзивными» постановками, которые больше нигде не показывают, поэтому приезжайте в Москву, чтобы насладиться другими.

Марина Штагер: Однако Мариинский театр решил поставить «Манон» МакМилана, несмотря на потенциальную критику из-за эмоциональной сухости наших танцоров, театральность которых, в отличие от британских, весьма ограничена.

Мария Александрова: Это специфика русского ДНК и русского театра, в основе которого лежит повествование.Мы приходим в театр, чтобы отдохнуть от эмоций, которые мы наблюдаем в повседневной жизни. Однако русский стиль очень эмоционально исследует душу, детально анализирует, а не преувеличивает все аспекты человеческого поведения. В настоящее время в русском балете наблюдается относительная эмоциональная сдержанность и эксперименты с формой.

Марина Штагер: У вас большой опыт просмотра как классической, так и современной постановки. Какова роль русского балета сегодня? Мы утверждали, что он лучший в мире, но многим он может показаться несправедливо устаревшим.

Мария Александрова: Во-первых, я считаю, что человечество зашло в некий тупик. Кризис можно увидеть во всех уголках мира, а также в сфере искусства, бизнеса, политики или человеческих отношений. Поэтому говорить о каком-либо превосходстве в этих сферах очень сложно. Темпы развития технологий и времени стали действительно высокими и начали влиять на нынешние способы существования. Человечество переживает очень серьезный кризис и даже, возможно, моральный упадок.С одной стороны, искусство может исследовать этот кризис, но также может стать его частью. Искусство балета во всем мире стало очень неоднозначным. Классика уже потеряна. Я думаю, что балет, как и другие виды искусства, больше не говорят о простых человеческих чувствах. Он потерял способность развивать повествование и рассказывать простые истории и склоняется к философии, что, на мой взгляд, неоправданно. Я не думаю, что мы можем сказать, кто лучше, а кто хуже, я чувствую, что все застряли на одном уровне.

Ольга Яковлевская: Это невероятный ответ! Вы не только звезда балета и легендарный танцор, но и человек, способный внимательно следить за жизнью вне балетного зала и сцены, задумываться над столь широким кругом вопросов.Как вы это развили? Блестящий ум и блестящая работа. Как можно совместить и то, и другое?

Мария Александрова: Спасибо! Думаю, это потому, что рядом со мной Владислав. Я могу спрятаться за его спиной и стать свидетелем всех тех ужасных процессов, которые происходят в обществе, чувствуя себя в безопасности и защищенности, потому что я рядом с добрым, цепким и талантливым человеком. Я хочу, чтобы люди научились ценить моменты счастья.

Мария Александрова и Владислав Лантратов в фильме «Жар-птица».Фото Марк Хэгеман

Марина Штагер: Вы считаете, что в современной культуре нет времени на это?

Мария Александрова: Мы живем в мире с двойными, а иногда и тройными стандартами и часто не понимаем этого. Искусство также является частью системы. Слишком много политики. Однако искусство, свободное от политики, совершенно иначе влияет на наши эмоции, даже на уровне ДНК. И я жду более сильного биения этой ДНК. На данный момент эта ДНК задушена установленными стандартами во всем мире.

Владислав Лантратов: То, о чем говорит Мария, хорошо видно в том, что искусство сегодня часто становится бизнесом. Люди пытаются монетизировать шумиху, продавая ее как искусство. Тогда получается замкнутый круг, в котором к искусству применяются бизнес-стандарты. Я считаю, что искусство должно иметь приоритет над всем.

Марина Штгаер: Владислав, есть ли спектакль, который вам сначала не понравился, но потом передумали? И почему?

Владислав Лантратов: Меня воспитывали на монументальных балетах Григоровича, и я сначала не хотел танцевать роль Нуриева.Я просто не мог этого понять. Да, я понимал историческое значение произведений Нуреева, но не мог сказать, что он был для меня образцом для подражания. Такие имена, как Васильев, Лавровский, Лиепа и более поздние поколения, такие как Мухаммедов, Уваров, Белоголовцев, Цискаридзе и Филин, значат для меня гораздо больше. Было действительно сложно убедить себя. Но как только я начал и начал работать с Кириллом Серебренниковым, режиссером, и Юрием Посоховым, хореографом, а также моими коллегами, я не мог остановиться.Часть меня вошла в спектакль. И когда в меня поверили режиссер и хореограф, я полностью погрузился в роль. Эта работа мне очень дорога. Кстати, мы с Марией исполнили дуэт Рудольфа и Марго Фонтейн здесь, в Лондоне, на гала-вечере Russian Ballet Icons Gala два года назад. Я считаю эту партию поистине выдающейся работой хореографа и продюсера, композитора Ильи Демуцкого.

Мария Александрова: Я видела, как Владислав часами смотрел интервью Рудольфа и записи его репетиций.Он работал над этой ролью, не просто копируя или имитируя жесты, но выбирая гораздо более сложный путь создания нового изображения самостоятельно.

Ольга Янкилевская: Изменилось ли ваше мнение о Нуриеве после всей этой работы?

Владислав Лантратов: Изменились мои знания и понимание. У него был уникальный характер — он вел очень интересную жизнь. Для актера всегда интересно примерить эту жизнь, прожить ее за один короткий вечер. Такая роль — подарок актеру.Однако не могу сказать, что он меня заинтересовал больше, чем художник.

Ольга Яковлевская: Вы цените Мариуса Петипа? А что вы думаете о восстановлении его балетов?

Мария Александрова: Сложный вопрос, потому что мы не знаем, что это был за человек. Это осталось в прошлом, и мы можем только наслаждаться фрагментами, которые остались в балетах Чайковского. Может быть, это было хорошо, что мы были такими закрытыми в советское время, в этом была какая-то элитарность.Иногда смотрю старые записи и восхищаюсь чистотой людей, занимающихся этой профессией. А что касается реставрации — я быстро понимаю человека, ответственного за процесс, и его основания. Таким образом, это относится не столько к восстановлению, сколько к личности тех, кто в нем участвует.

Марина Штагер: Что способствует вашему личному развитию?

Владислав Лантратов: Думаю, держать руку на пульсе, знакомиться с новыми людьми, получать новые впечатления.

Марина Штагер: Только что закончились новогодние гуляния. Как вы провели отпуск и чем любите заниматься в Москве и Лондоне?

Владислав Лантратов: Рождество я готовился к «Щелкунчику» на исторической сцене Большого театра. Первое мое большое выступление было 7 января после вынужденного перерыва из-за травмы (ред. — в апреле 2019 года). И тот факт, что я вернулся на Рождество, в этот большой и чистый день, очень мне помог.

Мария Александрова: Это был очень чистый спектакль.Чисто и волшебно. Очень приятно.

Владислав Лантратов: В Лондоне мы любим долгие прогулки по улицам и паркам, всегда ходим в Национальную галерею.

Мария Александрова: Я всегда хожу на сфинкса на речку рядом с отелем «Савой», чтобы поздороваться или до свидания.

Владислав Лантратов: Лондон — один из самых любимых городов мира, и я очень рад, что мы можем часто возвращаться. У нас здесь много друзей, как российских, так и зарубежных. И это добавляет ему особой атмосферы.

По вопросам VIP-билетов обращайтесь к Наташе Баттервик по адресу [email protected].

Влад и Маша: Сильная пара балета Большого театра

Ни для кого не секрет, что Мария Александрова и Владислав Лантратов («Маша» и «Влад» — как они иногда ласково относятся друг к другу) — влюбленные птицы, глубокая связь которых видна как на сцене, так и за ее пределами.Сегодня Ваганова села с влиятельной парой, чтобы поговорить о своей личной и профессиональной жизни, своих взглядах на балет и своих мечтах на будущее.

Как каждый из вас начал заниматься балетом?

Владислав : Мои родители работали в «Станиславском», мама — ведущая танцовщица, отец — ведущий премьер-танцор, а брат учился в Московской хореографической академии и поступил в Большой театр. Я сделал то же самое. Насколько я помню, не обсуждалось, хочу я заниматься балетом или нет, я любил проводить время дома во дворе с другими мальчиками моего возраста, но позже, когда я начал выступать, меня это привлекло и даже сейчас .

Мария : У меня противоположная история, в моей семье никто не был связан с театром, ни драматическим, ни музыкальным, никто не был связан с театральным искусством. Я принял решение осознанно в 8 лет, специально выбрал балет. Я не мечтал о славе, деньгах, удачной женитьбе, лебеде, тиаре или пуантах. Я точно знал, что эта профессия научит меня жизни, что я пойму мир взрослых и, самое главное, что балет делается в тишине.Потому что в тот момент меня очень напугал мир взрослых. У меня были прекрасные отношения дома, в нашей семье, с моими родителями, но когда вы выходите из этого круга, вы сталкиваетесь с другими взрослыми, и я не понимал, почему люди так себя ведут. Но для меня театр, балетная профессия были мне понятны. Я смотрела по телевизору фильм о балете, и он отличается от «танцев» тем, что его изучают и преподают.

Сначала я танцевал в небольшом коллективе, тогда это был Советский Союз, и там был очень высокий уровень самодеятельных коллективов с прекрасным репертуаром и костюмами.Мы часто выступали. В состав труппы входили дети от 5 до 15 лет, и роли были для всех. Так что вопрос сцены для меня был понятен. И я понял, что есть разные градации того, что можно изучать. Это было очень осознанное решение — в детстве я поступил очень мудро. Я поставил родителей перед фактом, что хочу это сделать. И они очень боялись за меня, потому что это сложная профессия, но оба поддержали меня в моем выборе. Для моей мамы это совпало с одной из ее мечтаний, она всегда хотела иметь дочь Машу, которая танцевала.В одном случае она поддерживала меня, но была напугана еще и потому, что понимала, что конкуренция высока и у нас нет связей, которые могли бы нам помочь. Но все обошлось.

Что вам больше всего нравится в работе в Большом театре?
Владислав : Первое, что приходит в голову, — это постановки, которые идут на исторической сцене, постановки Григоровича и вообще произведения здесь. Такого репертуара нет ни в одном другом театре мира.

Мария : В самом начале меня покорила шкала.Нет никаких ограничений и потолка, все зависит от вашего уровня таланта и от того, насколько вы овладеваете шкалой. В таком театре нигде нет масштабов и размаха. Есть другие сцены, которые меньше, больше, удобнее или уютнее. Но такого волшебного сочетания зрительского зала с театром я нигде больше не ощущал. Вы найдете его в одном месте в мире, и это здесь.

Какая часть работы здесь самая тяжелая?
Мария : Люди.Администрация и директор.

Владислав : Согласен, добавить нечего.

Какую роль в жизни танцора играет педагог?

Мария : Татьяна Николаева Голикова [была моим педагогом]. Если кто-то представляет, кто такая Маша Александрова, то это она. Наша совместная работа была очень сложной, очень приятной, передаваемой из поколения в поколение. К сожалению, 5 или 6 лет назад она скончалась. А сейчас работаю с Ниной Семизоровой.Даже сейчас, когда я не работаю в театре, я стараюсь с ней репетировать. Потому что в нашей профессии нужен наставник. Они могут меняться в зависимости от того, как вы меняетесь, но в нашей профессии это опасно, потому что вы меняетесь как личность, и это всегда связано с вашим возрастом. Иногда это приносит пользу вам, а иногда нет. Но если вы доверяете педагогу, он поможет вам увидеть себя со стороны. Если человеческая связь между вами хорошая, честная, сильная и человек имеет право говорить вам самое неприятное, и вы позволяете ему это делать, это позволяет вам обоим быть честными с самими собой.Я убежден, поскольку наша профессия очень философская, вокруг вас должны быть люди, которые могут сказать вам правду о том, кто вы сейчас есть, и своевременно, а не защищать вас, потому что вы сами принимаете решения в конец, но увидимся и как ты развиваешься. Важно, чтобы вокруг вас были такие люди и чтобы вас окружала профессиональная атмосфера.

Неважно, кем были ваши родители, кем бы ни был ваш парень или супруг, что бы ни говорили другие, никто не может понять балерину лучше, чем сама балерина.

Владислав : Я начал работать с Лавровским, но потом перешел к Валерию Лагунову, и я ему безоговорочно доверяю. Даже если я репетирую какие-то партии с кем-то другим, он всегда посещает мои выступления и всегда говорит мне, что хорошо, а что нет. Он был со мной с первых дней моей карьеры, и он знает все аспекты меня, и я знаю все его капризы, и он знает мои. Но он мастер, который все видит и скажет правду, если плохо, то плохо. Он скажет мне, черный он или белый.

Мария : Важно двигаться вперед. Мы все устаем. Но педагог — это не тот человек, который должен чувствовать себя плохо и сочувствовать вам, а тот, кто научит вас работать честно и полно, даже когда вы устали. Вы не можете просто пойти и заняться техническими частями, вы должны жить и существовать в персонаже. Поскольку мы работаем в российском театре, здесь акцент делается на драме, и мы должны создать образ, характер. Так что на сцене не Маша Александрова, а кто бы вы ни танцевали.Вы, конечно, должны быть собой, но в рамках этой роли. В этом главное отличие русского театра — ты сам включаешься в роль.

Вы двое познакомились в театре?
Мария : Я пришла в театр раньше Владислава, и наше творческое взаимодействие произошло намного раньше, чем наши личные отношения. Когда я начинал танцевать, ведущие солисты того времени приводили меня на сцену в качестве партнеров, таких как Дмитрий Белоголовцев, Андрей Уваров, Николай Цискаридзе и Сергей Филин.Они были моими партнерами, я с ними готовил свои роли, свои премьеры, мы вместе пережили разные успехи и неудачи. Но затем наступил период, когда эти партнеры начали заканчивать свою сценическую карьеру, и постепенно Владислав стал все больше появляться в моей жизни, как начинающий свою карьеру молодой артист, на которого делали ставку режиссеры. Я предпочел рискнуть вместе с ним и включить его в репертуар. Но привлечь в постановку нового артиста сложно. Поскольку у вас уже есть постановка, которую вы репетировали с кем-то еще, и вы знаете, как работают все ее части, вы уже знаете, как все проходит.Но когда вы переходите к новому партнеру, который молод, постановка развалится, потому что вы столкнетесь с конфликтом между опытом и неопытностью — и это нормально, потому что никто не заканчивает школу и не выходит на сцену как мастер. Ваша профессия создается не в школе, а в театре.

Но постановку надо заново репетировать с самого начала, ты все заново учишь.

И Владислав был тем человеком, с которым я мог пойти на такой риск — было приятно пойти на этот риск с ним.Я получил от него больший эмоциональный заряд. На тот момент у нас было много ролей, которые мы танцевали вместе. И мне было действительно комфортно с ним работать.

Помогает ли совместная работа на сцене семейной жизни и наоборот?
Влад: Я думаю, что да. Мы по-разному ощущаем друг друга дома и в студии и каждый раз смотрим друг на друга с разных сторон. Приятно работать с Марией, потому что это духовный союз.

Мария : Для меня Владислав как партнер — огромный подарок.И я думаю, что начал ценить это намного больше после того, как стал более уязвимым после травмы и сразу после нее. Травма, полученная 4 года назад, была очень серьезной, и пока я не вернулся к своей профессии… балетная профессия очень суровая, почему так говорят? Потому что это нельзя совместить ни с какой другой профессией. Нельзя быть первоклассной балериной и одновременно быть секретарем в какой-нибудь финансовой компании. Итак, когда происходит серьезная травма, я не имею в виду вывихнутую лодыжку, на заживление которой уходит 5 недель, а затем вы возвращаетесь в студию.У меня была серьезная травма, и мне пришлось снова учиться ходить. Это означало, что я внезапно стал человеком без профессии, без дохода и без мира. В этот момент вы действительно одиноки. Это огромная радость, если люди в то время… если есть что-то, что может заменить это душевным теплом. Но я был очень одинок, и травма была серьезной, и я был единственным человеком в моей жизни … не то чтобы я на кого-то обиделся, я понимаю, что все заняты своей профессией. Но единственным человеком, который заботился обо мне, был Владислав, и тогда мы общались только как друзья, он позвонил и сказал: «Вернись, на сцене скучно.«Это было спусковым крючком для меня, потому что по крайней мере один человек считал важным то, что я делал.

Влад : Это с вашей точки зрения.

Мария : Да, с моей точки зрения.

Влад : С моей точки зрения, мужчины из труппы всегда уважали ее, и она всегда стояла и стоит на особом месте в составе Большого, потому что она одна из последних представительниц чистой московской школы, которая сочетает в себе женственность и женственность. красота и конечно характер, она умеет танцевать на сцене разные роли.Она живой человек, а не сумасшедшая балерина, которая думает только о том, что поесть, или «Я не могу никуда пойти, потому что у меня спектакль». Она наслаждается жизнью и живет так, как считает нужным. [он поворачивается к Марии] Так много людей приходили к вам в больницу. Для мужчин в театре было важно, чтобы Маша вернулась.

Мария : Влад сказал правильное сочетание слов «сумасшедшая балерина». Чтобы не стать страдающим человеком, попавшим в ловушку всего этого. Вы не можете потерять себя.Ваша душа должна оставаться молодой.

Влад: Я, конечно, и говорю — ты живой, а не какой-то балетный робот.

Мария : Приятно слышать, что другие думают обо мне.

Влад: Я говорю, что это было так, со стороны. И конечно, когда Маша так быстро вернулась, это было неожиданно после такой серьезной травмы. Но в результате она вернулась на еще более высоком уровне, чем до травмы, потому что была проделана внутренняя работа, а также физическая работа [которую она выполняла].Я не знаю других примеров в истории, когда после такой травмы танцор возвращался и танцевал на более высоком уровне, чем до травмы. Через семь месяцев после травмы она вернулась на сцену.

Маша : У меня сильный характер, я люблю эту профессию, и было одно, что меня действительно спасло. У меня никогда не было вредных привычек, я никогда не пил, не курил и не употреблял наркотики. Я часто думаю, что я скучный, потому что для того, чтобы испытывать эмоции, мне не нужно употреблять лишние вещества.Потому что я знаю, что это сочетание сделает меня не мной. Мне не нужны анальгетики или стероиды, чтобы прочувствовать жизнь более интенсивно. Я могу подзарядиться только закатом, красивым солнцем или хорошим социальным взаимодействием. Может, я в этом смысле очень скучный. Я могу отключиться, но это будет реально, а не искусственно, не изменяя свое сознание.

И ничто не открывает сознание, как чувство ситуации в данный момент, честность с самим собой и понимание окружающих вас людей. Задайте себе вопрос: «Что происходит и в чем смысл жизни?» И попытайтесь ответить на него.Это спасло меня во время травмы. Бывает момент, когда вы находитесь в своей власти, и вам нужно что-то с этим делать. Я просто был к этому готов. Я исцелял все больше и больше, но это заслуга моего врача, которому я доверяла, и Влада, потому что я верила и доверяла ему. Проблема доверия была огромной. И он просто осторожно приручил меня и украл мое сердце. Но травма заставила меня взглянуть на многие вещи совершенно по-другому.

Как?

Мария : Чтобы отсеивать ненужное и ценить то, что важно.Что действительно важно. Например, он убедил меня в том, что для того, чтобы быть счастливым человеком, действительно не нужно много. Чтобы найти в себе силы что-то сделать для себя, тоже не нужно много. Достаточно одного предложения. А остальное зависит только от вас. Это научило меня смотреть на людей по-другому и стараться быть для всех добрым, но понимать, что есть ваши люди, а не ваши люди. Это нормально, это не плохо и не хорошо. И быстро принимать решения. Это может быть трудным для других людей, но, с другой стороны, нет иллюзий, что кто-то проживет вашу жизнь за вас.Вы живете своей жизнью и делаете шаги. Вы способны что-то изменить. Ваш выбор может даже изменить вас самих.

Какой спектакль или спектакль вы предпочитаете танцевать вместе?
Мария : О, самое главное — просто выступать вместе! Мы очень ценим любую возможность сделать это.

Влад : Все, что мы танцуем для нас вместе, каждое выступление — это отдельная история. Для меня я не могу сравнивать выступление с Марией с выступлением, которое танцуют с кем-то еще, это лучшее, что только может существовать.Это правда. Я не придумываю какую-то внутреннюю историю внутри себя. Я просто живу этим и ценю это.

Конечно, ответственность меняется, когда вы вместе берете на себя риск. И если что-то внутри нас изменится, беспокойство, то это одно, но, к счастью, пока этого не произошло. Конечно, есть чисто технические ошибки, если ступенька не получается, с ее стороны или с моей. Но это мелочь. Но что-то духовное от нас — вот что придает целостность представлению, и это не имеет себе равных.

Мария : Я люблю танцевать с Владом. И когда мы танцуем или репетируем, важно, чтобы в наших отношениях было что-то ценное и важное. Быть счастливыми вместе — серьезная работа! Самое главное, что когда мы работаем вместе, он не разочаровался во мне. Я не хочу, чтобы он сказал: «Я люблю ее, потому что она балерина», а потому, что «она особенная личность и развивается как личность».

Влад : То же самое, конечно, относится и ко мне.

Мария : Я прошла через ту фазу, когда я плохо себя вела на репетициях, и теперь я знаю, чего не хочу делать. Важно, чтобы это не повторялось. Люди могут измениться, хотя этого почти никогда не бывает, но это возможно. Я хочу, чтобы Влад был рядом со мной сильным мужчиной, который меня любит; не будь со мной из-за моего статуса. Я ценю человеческую сторону этого. Ничто не разочаровывает нас больше, чем человек. Если вы когда-нибудь влюблялись в человека, который находится на сцене, а потом встречаетесь с ним лично и шокируетесь его поведением, тогда вы понимаете, о чем я.Я не хочу, чтобы он видел меня в моей профессии и любил меня как балерину, потому что мы проводим гораздо больше времени как люди, чем в своей профессии. Вы становитесь звездой на сцене, но для того, чтобы выйти на сцену, вам сначала нужно репетировать в течение месяца. Все наши разочарования происходят именно на этом этапе, в личных отношениях, в рутине, на работе.

Был ли у Большого золотой век?

Мария : История показывает, что такое время было. Есть периоды очень творческие и периоды не очень творческие, и они не всегда совпадают с внутренней стороной театра.Юрий Григорович возглавлял театр 30 лет, но он был творцом, балетмейстером, человеком, создавшим свой мир и свои постановки. Это время считается золотым веком Большого театра, потому что оно выдвинуло мужские танцы на передний план балета и сделало мужчин равными с женщинами, а то и выше. Он поставил масштабные работы. Но внутри театра тоже было много сложностей и внутренней политики, но он оставался директором, а это естественная часть жизни.

После него были художественные руководители, которые не были балетмейстерами, а были хореографами, например, Алексей Ратманский, создававший собственные постановки. После того, как он ушел, стало ясно, что это был интересный, яркий период, с успехами или неудачами, но все же это был свежий кислород, что бывает реже. Как правило, отношения между художественным руководителем и артистами похожи на отношения между работодателем и работником: даст он вам роль или нет. Еще более запутанная ситуация возникает, когда художественный руководитель не является одновременно хореографом или балетмейстером.Потому что, когда человек создает свои балеты, он ищет свой материал в балете, и вы понимаете, нужны ли вы хореографу для его работ, но это, по крайней мере, своего рода точка измерения для танцора. Но когда дело касается только художественного руководителя, назначающего роли, это создает действительно сложные ситуации, потому что вы никогда не знаете, что у них в голове и каковы их критерии; на мой взгляд, это противоречит профессии. Потому что профессионал должен отличаться от зрителя не только тем, нравится ему танцор или нет.Зрители могут решить, нравится им танцор или нет, но профессионал должен обладать не только этой решимостью, но и мыслить иначе.

У вас в труппе становится все больше иностранцев?
Мария : Они у нас всегда были. Раньше у нас были корейцы. У нас есть армяне, грузины, осетины, казахи. Они у нас всегда были в компании. Мы не отделяли их от русских, но территориально сейчас они отличаются. Люди всегда приезжали сюда, из Петербурга сюда тоже.

Влад : Из Большого никто никогда не уходит, но сюда приходят из других трупп.

Мария : Всегда можно было поговорить с людьми в этом театре и подойти к ним в кафетерии или на вечеринке, потому что вы могли учиться в классе в Академии с кем-то, чьи родители являются учителями или являются членами Государственной Думы. . Так что в этом отношении всегда было очень демократично, у нас никогда не было разделения на кордебалет и высшие чины.В кастинге сохранилось понимание вашего профессионального звания, четкое понимание, кто на каком уровне.

Русский театр возник на крестьянских правах. Первыми детьми, которые учились в театре, были крепостные, которые могли много работать и многое терпеть, но всегда имели возможность сдвинуть эти рамки, это было место, где человек мог подняться по социальным слоям, а крепостной мог стать свободным. Это всегда был момент надежды на свободу. Таким образом, сама форма репертуара построена на том, чтобы вокруг были дополнительные люди, между рабочими и администрацией всегда была такая встреча.Это генетическая русская структура.

Ты готовишь?
Влад : Да, мы обычно все вместе готовим. Мы как два повара на одной кухне, все переживаем вместе.

Мария: Это может затянуться по времени, пока мы разговариваем или что-то еще…

Влад : Да, но делать это вместе весело.

Мария : Мне кажется, нам нужно разговаривать друг с другом, мы это очень ценим.

Что ты готовишь?
Мария : Все.Мы предпочитаем есть то, что нам нравится. Никаких особых диет.
Влад: По мне, чем больше, тем лучше! (смеется)
Мария : Я не ем в день представления, не ем перед представлением, ем после.

У вас есть кошки?
Мария: У нас их двое. Но они мне по наследству, я хотел одну и выбрал две.

Вы много путешествуете, это связано с гастролями или просто отпуском?
Влад : С экскурсиями да…
Мария: Тогда наступает момент, когда нам нужно идти на море, потому что это для нашего здоровья, а это очень важно.Мы стараемся путешествовать и получать новые впечатления, но есть и люди, к которым мы ходим.

Влад : Да, чтобы увидеть людей, которых мы знаем в разных местах и ​​которых нам не хватает.

Мария: Особенно в этом году мы много путешествовали по России. У нас огромная страна и в ней есть куда пойти! Для нас путешествие — это всегда отдых от Москвы, потому что Москва — очень энергетически насыщенное место, а Россия в целом, как мне кажется, отличается от Нью-Йорка, Гонконга или Токио тем, что здесь очень негативная обстановка.В Москве в целом и в России общая обстановка очень негативная. Здесь очень сложно работать, но и здесь очень большой потенциал для роста. Если вы работаете правильно, вы преодолеете трудности. Если вы растете, у человека есть момент преодоления чего-либо, но важно, чтобы этот «момент преодоления» или эта борьба не превратились в неудовлетворенность. Таким образом, весь этот багаж и неудовлетворенность мы берем с собой в отпуск и отпускаем там, когда мы работаем в другом месте и в такой обстановке легче работать.Среди танцоров Большого театра бытует мнение, что труднее всего танцевать здесь, в Большом, а лучше где-нибудь еще — не лучше, а проще, более открытая среда, не открытая, но менее негативная. Здесь очень напряженная атмосфера, но хороший ритм.

В каком театре спокойнее?
Мария : Например, Опера Гарнье, а не Бастилия. Я люблю Колизей больше, чем Ковент-Гарден.
Влад: Почему? Он маленький.

Мария : Маленькая, но теплее.

Влад: Мне нравится Ковент-Гарден.

Мария : Мне кажется, в Колизее теплее. Сам Лондон просто обеспечивает невероятные встречи со зрителями, как и Токио, да и вся Япония. В Японии вы путешествуете не в театр, а на встречу со зрителями, к их любви. Прямо как Лондон и Нью-Йорк. В Нью-Йорке вы идете встречать публику. Но Вашингтон я ассоциирую с Центром Кеннеди, у них хорошая сцена, это хорошо.

Нуреев, премьера — была назначена, потом отложена, теперь перенесена.Какие комментарии вы, Владислав, как один из первых составителей?
Не могу выразить свои чувства. Хочу сказать, что я, и не только я, но и вся труппа, надеемся, что постановка состоится. Не представляю, если мне и другим артистам плохо, как себя чувствуют создатели Кирилл Серебренников и Юрий Посохов, ведь именно они родили этот спектакль. Конечно, я надеюсь, что это произойдет. Мы ждем.

Видите ли вы будущее мирового балета?

Мария: Я думаю, что сейчас балет переживает непростой период, а именно с финансовой точки зрения.И это влияет на многие области, на школу и театр. Поскольку балет отличается высоким уровнем и потому является элитарным искусством, то стремление людей к чему-то прекрасному, люди, которые входят в балет, особенный вид. Стремления этих людей продолжат жить, поэтому я думаю, что именно в России балет продолжит выживать благодаря их устремлениям. У нас в России есть научная база для обучения этому виду искусства. И в основе его — не просто любительские балетные школы для любителей балета, а государственные школы, созданные по программам, основанным на накопленном опыте и традициях.Но балет переживает глобальный кризис.

Влад: Не знаю, что будет завтра. Я понимаю, что нам не нужно останавливаться сейчас, но, с другой стороны, нам нужно работать все больше и больше, чтобы сохранить то, что у нас есть, а также потенциально разработать что-то свое собственное. Мы должны создать свой собственный мир, как бы это ни было сложно, но двигаться вперед и не останавливаться, иначе это искусство наверняка исчезнет.

Мария : Мы с Владом — два человека, которые знают секреты этой профессии.С одной стороны, этим качеством мы отличаемся от других. Но с другой стороны, мы не хотим, чтобы эти секреты умерли вместе с нами. Мы как-нибудь решим этот вопрос, чтобы появилось что-то новое. Потому что это большое дело, когда два человека на одной территории знают секреты своей профессии и не просто являются хорошими исполнителями, но и имеют большой опыт. У нас огромная страна и большой серьезный театр. Но наши пути индивидуальны…

В своей карьере я всегда боролся со многими вещами.Мой путь в этом виде искусства никогда не был легким, он всегда проходил через какие-то ограничения. Самым простым было выбрать профессию и поступить в нее, но после этого нужно постоянно демонстрировать, кто ты и что ты есть. Несмотря на то, что я выбрал эту профессию очень рано, всегда стоял вопрос, ошибся я в своем выборе или нет. Но когда я оглядываюсь назад, я понимаю, что я ценный представитель [искусства и Большого театра]. Меня невозможно спутать с кем-то другим.Так что в балете каждый танцор — это индивидуальный продукт. И Владислав вырос в той же среде и стал собственной личностью и в мире балета.

Влад: Мне тоже было непросто, никто не поднимал меня на пьедестал, приходилось постоянно демонстрировать каждым новым выступлением, кто я и зачем я здесь. Каждое выступление в этом театре — это борьба.

Мария: Да, особенно в последнее время.

Влад: У меня всегда так было.Если бы не продемонстрировали, кто я и почему я здесь, меня бы немедленно удалили.

Мария : Эта ситуация отличается от западных балетных трупп тем, что мы постоянно ведем бой, мы не работаем в комфортных эмоциональных или психологических условиях. У нас комфортные физические условия, здесь театр и т. Д. Но мы не работаем в атмосфере любви. Мы сражаемся, и мы должны продемонстрировать свое право находиться здесь. Так что терпение истощается.

Влад: Нельзя позволить себе отступить.

Мария : Это наше отношение к нашей профессии: вы понимаете, что становитесь более ответственными, но мы попадаем в систему взаимоотношений, где больше политики и интриг, больше закулисных игр. Есть много неясного. Но если вы выйдете на сцену, у вас будет большое пространство, и если у вас будет главная роль, а не только танец, то вариация. Самая большая битва — выйти на сцену. Оказавшись на сцене, вы можете приятно провести там время.

Когда ты прима или премьер-танцор, у тебя больше сомнений, чем когда ты все еще на пути к прима или премьер-танцору.На пути туда, поднимаясь по служебной лестнице, вы демонстрируете свою квалификацию. Но после того, как вы его достигнете, возникает неуверенность в себе, и вы начинаете больше поддаваться сомнениям, ваше право на то, что вы достигли этого звания, подвергается сомнению. С одной стороны, вы чувствуете ответственность перед ним, но с другой стороны, может появиться большое количество людей, которые попытаются вызвать в вас сомнения. Приятно иметь одного или двух человек, на которых можно положиться.

Каковы ваши мечты на будущее?

Мария : Я мечтаю, чтобы Влад был счастлив.

Влад: Я мечтаю о том же, самое главное, чтобы Мария была счастлива во всем, в своей профессии. Мечтаем о том, чтобы мы были счастливы.

Мария: Но мы вместе, поэтому самое важное сделано.

_____
Фото предоставлено: студийные снимки, сделанные Чарльзом Томпсоном. Изображения Дон Кихота. Автор Дамир Юсупов, любезно предоставлено пресс-службой Большого театра.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *