Шоу рум как переводится – Что значит Шоурум? Как понять слово Шоурум? Перевод…

Автор: | 23.06.2020

Марина Королева о том, какого рода слово шоу-рум — Российская газета

- А длинные платья того же размера у вас есть?

- Приезжайте в наш шоу-рум, мы обязательно подберем вам что-нибудь.

- В ваш шоу-рум? Или в вашу?..

Такой вопрос - какого рода шоу-рум? - я получила на днях от читателя. И почему Орфографический словарь русского языка утверждает, что женского? Впрочем, у меня есть и другой вопрос: почему слово "шоу-рум" нам предлагают писать через дефис и действительно ли это слово не склоняется?

Для начала стоит определиться, что означает это относительно недавнее заимствование. Showroom (от англ. show - показ и room - комната) можно перевести на русский как "демонстрационный зал". Зал, комната, где представлены образцы товаров или сами товары одной или разных фабрик и брендов. Мы можем называть это и выставкой-продажей. Зал, комната, выставка... Мужской, женский, женский. Так какого же рода слово "шоу-рум"? Орфографический словарь относит его к женскому роду (шоу-рум - она!). Видимо, аргументом в данном случае стал род слова "комната" (английское room). Мне этот аргумент не кажется убедительным: слово "шоу-рум", с его конечным согласным, звучит и выглядит - на русской почве - как существительное мужского рода.

Не слишком убедительна и рекомендация писать "шоу-рум" через дефис. Допустим, "шоу-бизнес" мы тоже пишем через дефис (поскольку "бизнес" употребляется и отдельно), но "шоумен" - слитно, поскольку слова "мен" в русском языке нет. Но ведь и слова "рум" по отдельности не существует! Значит, логично было бы писать "шоурум". Однако словарь зафиксировал иное написание, через дефис, ориентируясь, видимо, на практику употребления. Наконец, "шоу-рум" (через дефис, женского рода) представлено в Орфографическом словаре как... несклоняемое! В этом практика давно уже победила предписания, я и сама буду склонять "шоу-рум", если придется это слово использовать: в шоу-руме, из шоу-рума, шоу-румом.

Противники иностранных слов обычно закипают: зачем нам "шоу-рум", если был у нас "демонстрационный зал"? Но, во-первых, "демонстрационный" тоже не русское слово, а во-вторых, "шоу-рум" короче! Вот разберемся с родом, склонением и написанием (с дефисом или без) - и будем пользоваться.

rg.ru

А в нашем шоу-руме… Стоп! В нашей шоурум

Интересно, сколько продержится словарная рекомендация, выглядящая… странной? Ведь это именно согласно новейшему орфографическому словарю «шоу-рум»* — несклоняемое существительное женского рода.

Логика понятна: мысленно подставили английское слово «комната» — room, которое собственно и заимствовал русский язык. Однако практика употребления говорит, что «шоу-рум» активно осваивают носители русского языка — его склоняют. И воспринимают как слово мужского рода. А что? Почему бы не считать, что родовое понятие здесь «зал», а не «комната»? В конце концов, внутри «интернета» тоже ведь английская «сеть» (net), но никто же не додумался считать его словом женского рода.

И к дефисному написанию можно придраться*. Есть такое обоснование: мол, если вторая часть слова отдельно в русском языке не употребляется, то слово пишется вместе. Например, бизнесмен пишется слитно именно на этом основании: в русском нет слова «мен». Аналогично рекомендуется писать слитно слово «брендбук», так как нет слова «бук», и «прессволл», так как нет слова «волл». Но и слова «рум» нет в русском! А поди ж ты — в данном случае аналогия не сработала.

Но все это лишь рассуждения. Пока же — пишем по словарю: «в нашей шоу-рум»*.

* Язык меняется на наших глазах. Спустя полгода после написания этой статьи орфографический словарь зафиксировал новую норму:

Итак, теперь правильно: в нашей шоурум; в одной из наших шоурум.

Вполне обоснованно мы сомневались, значит. 😃 Осталось дождаться фиксации нормативности мужского рода.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

popravilam.com

Show-room по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

en To date, industrial and commercial refrigeration was treated as part of the air conditioning sector and was an integral part of the exhibition area dedicated to cooling.br> From the forthcoming edition, however, the refrigeration sector will have its own dedicated area and its own distinct identity within the exhibition, which will facilitate business contacts at national and international level with fitters, distributors, show room personnel, construction firms and design engineers.

Common crawlru Кто из вас ударил меня?

en In our Show Room you could see our products quality and you could test the extraordinary power of our company. We are in service to you, for the best choice!

Common crawlru Ты перестал бороться?Ты сумасшедший

en On June, 19 mineralogy show room was opened; it was transformed soon to first Ural factory museum.

Common crawlru Люди, которые живут на холодных островахТаких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождество

en In the show room of „Merano“ we can offer You various kitchen accessories amazing by their functionality, grace and operating.

Common crawlru Хорошо, давайте просто будем сохранять спокойствие и позвоним Кастильо

en In September we plan to go through official opening ceremony. The plant is going to open its doors for all, who wish to visit it and learn more about plant's products, exposed at the specially constructed show rooms.

Common crawlru Давай, приятель, пойдем

en Hotel records show room service left the wine in the hall because of the " do not disturb " sign on the door.

OpenSubtitles2018.v3ru Может, лучше капитана спросишь, откуда он?

en d) The location column of the inventory listing still shows room numbers at the Vienna headquarters

MultiUnru Ладно, но больше никого вмешивать в это не будем

en However, the evaluator pointed out that the design of the projects showed room for improvement, in particular related to the logical framework elements – the level of results, choice of indicators and sources of verification.

UN-2ru Ты сделала единственное, что могла, чтобы оттолкнуть меня, чтобы заставить вместо тебя принять решение

en These are some of the challenges and show room for improvement of the system.

UN-2ru У меня есть история про голодного скучающего толстяка

en After years of strict enforcement and the gradual coming on board of the author departments, the timeliness of submission has improved steadily, although the overall level still shows room for improvement (see annex IV.A).

UN-2ru никогда не говорить никому

en The home cinema represents a set of digital or analog high-quality video signal source, device for video picture forming, sound route and show room.

Common crawlru Ей нужен родственный дух, что поможет ей удержатся в этом мире

en The assessment indicates that all aspects of people management show room for improvement.

UN-2ru Нужно произнести тост!

en The Show-Room, which featured master classes by AE&Design, Centre of Ukrainian Culture and Art, and Tabooret Interiors Laboratory, attracted a lot of attention.

Common crawlru Показ записей календаря, начиная с указанной даты/времени и заканчивая указанной датой/временем

en By plan of creators history of creation of enterprise, creation and issue of a vacuum technique in the different years of activity of JSC «Vakuummash» will be presented in a museum - show-room.

Common crawlru Да, я тебя очень люблю

en Our show room is opened for private citizens, which could find a wide range of mini pools, bathtubs, saunas, showers and showers/sauna, ideal elements to complete and enrich the bathroom.

Common crawlru Как ты выбрался из костюма?

en Guidance of JSC «Vakuummash» is accept a decision about organization of constantly operating display of museum - show-room of a vacuum equipment.

Common crawlru Через пункт меню Отладка Запуск, после чего в отладчик загрузится главная программа вашего проекта

en Now Continental Caskets wants us to pay for anything we put in the show room before we sell it.

OpenSubtitles2018.v3ru Я решил, что вдову Добкинс убил...... какой- то сумасшедший...... который был не из нашего города

en In our stockyard our visitors can find any kind of blocks, and besides they have at disposal a large show-room where thousands of square meters of our materials in polished slabs are exhibited and can be inspected by architects,private people,and a large member of customers.

Common crawlru Может быть, тебя дома ждут

en In the show room of you can always buy a fashionable women's clothing wholesale. You can also make an order for the current collection of fashionable women's clothing or place reservations for next season collection.

Common crawlru Она стонала?

en If you are looking for new business opportunities to complete your offer for your customers, here, in this Show Room you will find new ideas and new instruments to increase your proposals list.

Common crawlru И хотя я не люблю такой секс, то ради тебя... я позволю... заняться со мной... этим

en Floor diffuser PDI is used for air supply to big glass surface and windows such as swimming-pools, car show rooms, shop-windows etc.

Common crawlru Все кончится очень быстро

en In our Show Room, you will find innovative solutions to manage your activity and offer comfort and avant-garde services.

Common crawlru Где мои очки?

en Seminaries, show-room, incentives, let's come and sleep into one of its 61 rooms to the luxury felted to enjoy the wellbeing of a sauna or a re-arrangement in fitness room. Before beginning a new day of leisure or business at the same time carry out a soft and single remembrance of this place of such an exceptional place with our tonic and tasty breakfast.

Common crawlru Таких не так много

en The overall area of the spacious show-room, meant for eight cars, exceeds one thousand square meters.

bashinform.ruru Ты же не можешь этого сделать, так, чтобы тебе пальцы не поотбивали

en Bronze Italia has a very big new show room.

Common crawlru Регенерировать первичную матрицу щитов

ru.glosbe.com

Значение слова «шоу-рум»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

how-to-all.com

шоурум - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты проникаешь через пожарную лестницу сюда и разбиваешь стекло в шоурум Поппи.

You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window.

Чтобы его испробовать - а я никак не мог одолжить его на время я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото и у них там в шоуруме есть туалет, и я им воспользовался.

And to try this - I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used.

Визитной карточкой нашего предприятия является наш Шоурум площадью примерно в 1.900 м2, который разделен на помещения, представляющие разнообразные стили интерьера.

Covering a surface area of about 1,900 m², our showroom represents an excellent advertising opportunity and consists of various areas, each showcasing a wide variety of styles.

Нет, шоурум в следующем квартале.

Пожалуйста войдите в наш интернет-магазин или посетите наш шоурум.

Предложить пример

Другие результаты

Он появлялся в шоуруме несколько раз.

Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене.

To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom.

Сообщалось об ожесточенных боях 19 марта в районе Шурума, расположенного в 80 км в юго-восточном направлении от Ньялы в Южном Дарфуре, между членами группировок ОДС/А-Минни Минави и ОДС/«Свободное волеизъявление».

Heavy fighting was reported in Shurum, which lies 80 km south-east of Nyala in Southern Darfur, on 19 March between members of the SLM/A-Minni Minawi and SLM-Free Will factions.

Значит, никаких "шурум-бурум" до появления ребёнка?

context.reverso.net

Русский перевод – Словарь Linguee

The Begalin's Public Children's Library with the support of USA Embassy and the American photographers has organized a month

[...]

workshop for hard children and has carried on the exhibition of photos "Small

[...] City Stories” in the Central Showroom of Almaty.

unesdoc.unesco.org

А.Кастеева состоялась большая выставка работ детдомовцев. Республиканская детская библиотека имени Бегалина совместно с посольством США и американскими

[...]

фотографами организовала месячный семинар

[...] для трудновоспитуемых детей и провела в Центральном [...]

выставочном зале Алматы фотовыставку

[...]

"Маленькие истории большого города".

unesdoc.unesco.org

Features Conventional showroom is often annexed to a suburban factory or sales center, exhibiting only an all-round lineup without focusing on selected target users.

allchemi.com

Часто павильоны такого рода прикреплены к пригородной фабрике или центру сбыта, представляя текущую линейку продуктов без фокусировки на определенном потребителе.

allchemi.com

Our store is a showroom and artist’s workshop all in one, [...]

so we have space to create and show our individual pieces’.

global-blue.com

Наш магазин это шоурум и художественная мастерская одновременно, [...]

так что мы создаем и сразу же демонстрируем плоды наших трудов».

global-blue.com

Genuine Canon photo papers are designed specifically to cover everybody’s printing requirements – whether you are generating

[...]

professional quality studio

[...] prints for display in your showroom, or keeping your children [...]

entertained with personalised stickers.

canon.ie

Оригинальная фотобумага Canon разработана, чтобы оптимально соответствовать любым требованиям к

[...]

печати, будь то создание студийных

[...] отпечатков высокого качества для демонстрации в галерее или печать наклеек [...]

для ваших детей.

canon.am

If you go to visit with any taxidermist look in the workshop at the

[...] animals not in the showroom where only the [...]

best mounts will be placed.

shakawasafaris.com

Если Вы собираетесь посетить таксидермиста, загляните к

[...] нему в мастерскую, а не в выставочный [...]

зал, где будут представлены только лучшие его работы.

shakawasafaris.com

The main

[...] change is the unique zoning of the showrooms space.

mosbuild.com

Главное отличие - уникальное зонирование пространства.

mosbuild.com

Furthermore, almost every affiliate in Europe maintains an Experience Center (e.g. Istanbul, Madrid and Vienna), showroom or a smaller version of a center.

amway.be

Кроме того, почти каждый филиал в Европе имеет опытный центр (к примеру, в Стамбуле, Мадриде и Вене), демонстрационный зал или более мелкий вариант такого центра.

amway.ru

The sheet piles function as a watertight excavation enclosure, are an essential part of the loadbearing structure of the showroom above, and last but not least, as permanently visible elements, are a precious aesthetic contribution to the showroom.

arcelormittal.com

Шпунтовые сваи функционируют как водонепроницаемое ограждение котлована и являются основной частью конструкции, несущей нагрузки вышестоящего демонстрационного зала, и, что не менее важно, как постоянно видимые элементы вносят драгоценный эстетический вклад во внешний вид демонстрационного зала.

arcelormittal.com

Please visit our new office, shop and showroom in Kharkov, which is located at: ul.

artr.com.ua

Приглашаем посетить наш новый офис-магазин и шоу-рум в Харькове, который расположен по адресу: ул.

artr.com.ua

In 2011, a special motivational programme was developed to encourage incident-free working, a system was created for monitoring the TS’s performance and for

[...]

appraising the staff who carry out

[...] TS work, and the ‘Car Showroom system was created to [...]

guarantee the quality of work being carried out.

eng.baltika.ru

В 2011 году была разработана специальная мотивационная программа, поощряющая безаварийную работу,

[...]

создана система проверки выполнения ТО

[...] и оценки персонала, выполняющего ТО, а также система [...]

«Автосалон», гарантирующая качество

[...]

выполнения работ.

corporate.baltika.ru

If you’d like to see Eldon’s product line firsthand, contact the folks at GIE and let them schedule a visit from Eldon’s travelling showroom.

eldon.com

Если вы хотите узнать больше о продукции компании Eldon из первых рук, свяжитесь с людьми из GIE и согласуйте визит выставочного фургона Eldon к вам.

eldon.com

Highlights were the presentation of a range of new spare parts for Renault Trucks, the online launch of the new website with additional service offers, the marketing showroom and, of course, "Laura" who presented the new DT® calendar.

dieseltechnic.com

Кульминацией стало представление нового ассортимента запасных частей для грузовых автомобилей Renault, запуск нового веб-сайта с расширенными сервисными предложениями, маркетинговый шоу-рум и, конечно же «Лаура», представившая новый календарь DT®.

dieseltechnic.com

We would like the customer’s attention to be drawn to the car, because it is the car that is meant to

[...] take their breath away, not the showroom.

lighting.philips.co.uk

Нам бы хотелось привлечь

[...]

внимание клиента к самому автомобилю, потому что именно автомобиль должен поразить

[...] посетителей, а не само оформление салона.

lighting.philips.ru

In our showroom we have a unique collection of [...]

lamps, chandeliers and sconces, which were selected in close collaboration

[...]

with designers and in accordance with the wishes of our visitors – we have wonderful collections of Italian brands: Possoni, Gallo, Silcom.

mosbuild.com

Именно в нашем салоне собран уникальный ансамбль [...]

светильников, люстр и бра, который подбирался в тесном сотрудничестве с

[...]

дизайнерами и в соответствии с пожеланиями наших посетителей, - изумительные коллекции от итальянских брендов Possoni, Gallo, Silcom.

mosbuild.com

In our showroom, our experts will present the world of inventive and modular band saws along with the matching tools.

wintersteiger.com.br

В нашем выставочном зале эксперты представят Вам мир инновационных ленточнопильных станков модульной конструкции, а также точно подобранные для них инструменты.

wintersteiger.com.br

Aleksandr Tsvetkov, the Director

[...] of a Ekaterinburg car showroom World's Cars, has no [...]

doubts that the negotiations with the

[...]

neighbouring country will be successful: "I think that the number of used cars in Russia will not grow in 2010.

rusbiznews.com

Директор

[...] екатеринбургского автосалона "Автомобили мира" Александр Цветков [...]

нисколько не сомневается, что переговоры с соседями

[...]

закончатся благоприятным результатом: "Думаю, число подержанных автомобилей в России в 2010 году не увеличится: перекрыли же канал поставки их из Японии - перекроют и из Беларуси".

rusbiznews.ru

In Temirtau and Stepnogorsk there are children's photography studios, however they are lacking showroom facilities.

unesdoc.unesco.org

В Темиртау и Степногорске также работают детские фотостудии, однако своих выставочных залов у них нет.

unesdoc.unesco.org

In addition to these new enhancements, consumers will find a number of reliable tools including a sustainability section featuring Moen's water-efficient products, programs and processes; a

[...]

location finder which provides the nearest Moen retail

[...] outlet or plumbing showroom; and a number [...]

of consumer support services.

motionpoint.com

Кроме этих усовершенствований, клиенты могут найти ряд подробных инструментов, включая раздел о надежности с информацией о водосберегающей продукции, программах и процессах; воспользовавшись функцией поиска местонахождения, потребители

[...]

могут узнать адрес ближайшего магазина Moen

[...] или выставочного зала сантехники; а также [...]

телефоны центров техподдержки клиентов.

ru.motionpoint.com

After it, another journalist conversed with a sales manager and quite suddenly (for some

[...] reason) decided to assess the car’s price in a showroom.

en.drugasmuga.com

После этого с менеджером по продажам беседовал уже

[...]

совсем другой журналист, который вдруг почему-то

[...] именно в это время решил прицениться к продаваемому в салоне [...]

автомобилю.

drugasmuga.com

Competitive advantages: Wide accumulated work experience at the interior textile market, modern production facilities, extensive range base, individual

[...]

customer approach, flexible discount

[...] system, convenient showroom location in the [...]

leading trading complexes of the City of Moscow.

moscow-export.com

Конкурентные преимущества компании: Большой накопленный опыт работы на рынке интерьерных тканей, современные производственные мощности, обширная ассортиментная база,

[...]

индивидуальный подход к клиенту, гибкая

[...] система скидок, удобное расположение салонов [...]

в ведущих торговых комплексах города Москвы.

moscow-export.com

Main Exhibits Starting with inverter multi, duct, ceiling

[...]

cassette, floor and

[...] wall-mounted ACs, the showroom will add housing equipment/appliances (including kitchen related equipment) other than ACs, thereby becoming a general housing equipment showroom.

allchemi.com

Главная экспозиция начинается инверторными мульти, канальными, потолочными и

[...]

другими

[...] кондиционерами; к ним вскоре планируется добавить также и другое оборудование для дома (включая кухонное оборудование), чтобы превратить экспозицию в выставку домашнего оборудования.

allchemi.com

The light glass architecture of the Kranhaus 1 is just made for the airy-light overall

[...]

concept, similar to the modern Hanseatic ambience of the

[...] "stilwerk" in Hamburg, a showroom that has been existing [...]

since 2008.

markilux.com

Светлая стеклянная архитектура Кранхауса 1 очень подходит для воздушно-легкой концепции

[...]

пространства, как и модерново-ганзейская атмосфера

[...] здания "stilwerk" в Гамбурге, где шоурум компании [...]

работает с 2008 года.

markilux.com

The DHL Innovation Center with

[...] its four areas showroom, laboratory, Hands-on-Lab [...]

and the conference area - is a place

[...]

for research, meetings and a place to present innovation in logistics.

dhl.com.ua

В инновационном

[...] центре DHL есть все необходимое: исследовательские [...]

лаборатории, помещения для встреч и презентаций, демонстрационный

[...]

зал для показа новейших достижений в области логистики.

dhl.com.ua

GEOS» Construction Company won the tender for the general

[...]

contract for capital construction of office

[...] building with a showroom in 9-B Moscovskiy [...]

avenue. Monolith-frame building at 16

[...]

storeys with underground parking will be built within 2 years.

geos-group.com.ua

Строительная компания «GEOS» выиграла тендер

[...]

генерального подряда на капитальное

[...] строительство офисного здания с автосалоном по Московскому [...]

проспекту 9-Б. Монолитно-каркасное

[...]

здание в 16 этажей с подземным паркингом будет построено в течении 2-х лет.

geos-group.com.ua

The main entrance represents the showroom, from which you can enter into the chamber with a capacity of 37 cub.m., with an option for freezing shocks up to -52° C. The showroom leads to the main warehouse and production base with 4 sinks, 2 boilers and an air conditioning.

excelproperty.biz

Главный вход находится выставочный зал, из которого в камере объемом 37 кубических метров, с возможностью быстрого замораживания / -52 ° C. В салоне для входа в главное учреждение склада-производства с 4 раковины, 2 котла и кондиционирования воздуха.

excelproperty.ru

The ISF has established standardised modalities and procedures to measure and verify both qualitative and quantitative data regarding visitors, exhibitors and showroom space, according to the document for the “determination of ideal and objective systems for the collection and certification of data regarding the exhibitors and visitors in fair activities of national and international calibre”, approved by the Conferenza dei Presidenti delle Regioni e delle Province Autonome (Conference of Presidents from the Regions and Autonomous Provinces).

aefi.it

ISF установила стандартизированные методы и процедуры для измерения и контроля числовых и качественных данных, касающихся посетителей и выставочных площадей, согласно документа об “определении соответствующих объективных систем измерения и сертификации данных, относящихся к участникам и посетителям международных и национальных выставочных мероприятий “, утвержденных Конференцией президентов регионов и автономных провинций.

aefi.it

When we were asked to light the ‘Luzombra’ (‘luz’ = light, ‘sombra’ = shadow) lamp showroom to demonstrate the kind of feelings, effects and atmospheres you can create with light, it was immediately clear to us that we would do this in an almost scenographic way using ambiguity, that paradoxical thing of light and shadow, full and empty, concave and convex, light and colours.

lighting.philips.co.uk

Когда нас попросили спроектировать освещение выставочного зала "Luzombra" (от исп."luz" = свет, "sombra" = тень) для демонстрации того, какие чувства и эмоции, какую атмосферу можно создать с помощью света, нам сразу же стало ясно, что надо использовать почти сценографические средства: такие эффекты как неопределенность, противоречие света и тени, пустоты и заполненности, выпуклого и вогнутого, света и цвета.

lighting.philips.ru

Dealer customers can look forward to the newly created “Marketing Showroom, where all marketing services are presented and described online.

dieseltechnic.com

Клиентов-дилеров порадует новый „маркетинговый шоу-рум“, в котором все маркетинговые услуги представлены и описаны в режиме онлайн.

dieseltechnic.com

On July 24 at 14:00 in trading gallery of the

[...]

second floor of Jazz Mall shopping

[...] center the promo-version showroom a festival with collections [...]

of last seasons will open.

magnitog.ru

24 июля в 14:00 в торговой галерее второго

[...] этажа ТЦ Jazz Mall откроется промо-версия шоурума фестиваля [...]

с коллекциями прошлых сезонов.

magnitog.ru

www.linguee.ru

showroom shop - Русский перевод – Словарь Linguee

Please visit

[...] our new office, shop and showroom in Kharkov, which [...]

is located at: ul.

artr.com.ua

Приглашаем

[...] посетить наш новый офис-магазин и шоу-рум в Харькове, [...]

который расположен по адресу: ул.

artr.com.ua

At the brand new showroom clients can also find a motor exposition BMW Mototrrad, Shop of accessories BMW Lifestyle and completely experience [...]

the brand BMW, which

[...]

is already more than 90 years is an embodiment of high quality and is proud of its unstained reputation all over the world.

en.drugasmuga.com

В новейшем салоне клиенты также смогут найти мотоэкспозицию BMW Mototrrad, Магазин аксессуаров BMW Lifestyle и полностью прочувствовать бренд [...]

BMW, который во всем

[...]

мире уже более 90 лет является олицетворением высокого качества и гордится своей безупречной репутацией.

drugasmuga.com

The expanding business needed a new facility with room for both a shop and a showroom where the machines can be displayed for customers.

ssab.com

При расширении предприятия возникла необходимость в новом здании, где должны располагаться как производственные помещения, так и демонстрационный зал для показа машин клиентам.

ssab.com

One goal during the planning stage was for the new

[...] building to maintain a comfortable indoor climate in both the shop and the showroom.

ssab.com

Одной из задач при

[...]

планировании было обеспечение нового здания

[...] комфортным климатом как в производственных помещениях, так и в демонстрационном зале.

ssab.com

There are the paintings and pieces of woodcarving, oil paintings, watercolors and drawings 1960-2000's in the showroom of the museum of K.A. Gogoleva.

lamberg-club.ru

В выставочном зале К.А. Гоголева представлены картины и образцы резьбы по дереву, картины маслом, акварели и рисунки 1960-2000-х гг.

lamberg-club.ru

I also want to add that one of the weaknesses of our recent history has been our inability or refusal to evaluate the performance of our staff, our employees and our programmes, and if we have to take longer than four years to decide whether someone who is the head of the

[...]

Organization is performing in accordance with the desires of

[...] the General Conference, we might as well close up the shop.

unesdoc.unesco.org

Я хотел бы также добавить, что одним из слабых мест в нашей истории последнего времени была наша неспособность или отказ проводить оценку результатов деятельности сотрудников, служащих и программ, и если нам потребуется больший чем четырехлетний срок для принятия решения о том, что тот, кто

[...]

является главой Организации, действует в

[...] соответствии с указаниями Генеральной конференции, то мы можем [...]

закрывать лавочку.

unesdoc.unesco.org

The Ethiopian Investment Authority had studied the proposal for a one-stop shop and the adoption of such a system had been approved, the allocation of land for investors in special economic zones had been improved, a National Coordinating Committee for Investment had been established, and the construction of two new industrial zones had been started.

daccess-ods.un.org

Инвестиционное управление Эфиопии изучило предложение о создании единого центра, кроме того, одобрено решение о введении такой системы, доработаны процедуры выделения земельных участков инвесторам в специальных экономических зонах, учрежден национальный координационный комитет по вопросам инвестиций и началось создание двух новых промышленных зон.

daccess-ods.un.org

The Begalin's Public Children's Library with the support of USA Embassy and the American photographers has organized a month

[...]

workshop for hard children and has carried on the exhibition of photos "Small

[...] City Stories” in the Central Showroom of Almaty.

unesdoc.unesco.org

А.Кастеева состоялась большая выставка работ детдомовцев. Республиканская детская библиотека имени Бегалина совместно с посольством США и американскими

[...]

фотографами организовала месячный семинар

[...] для трудновоспитуемых детей и провела в Центральном [...]

выставочном зале Алматы фотовыставку

[...]

"Маленькие истории большого города".

unesdoc.unesco.org

Features Conventional showroom is often annexed to a suburban factory or sales center, exhibiting only an all-round lineup without focusing on selected target users.

allchemi.com

Часто павильоны такого рода прикреплены к пригородной фабрике или центру сбыта, представляя текущую линейку продуктов без фокусировки на определенном потребителе.

allchemi.com

In 2007 IOS conducted a “green audit” of UNESCO Headquarters which sets out a baseline analysis of the environmental impact, health and safety aspects of the following activities and

[...]

processes: renovation and maintenance of buildings, procurement

[...] and office supplies, Print Shop, General Conference, restaurant [...]

services, Commissary, official missions, transport service,

[...]

energy consumption and waste management.

unesdoc.unesco.org

В 2007 г. Служба внутреннего надзора (IOS) провела «зеленый аудит» Штаб-квартиры ЮНЕСКО, который позволяет сделать базовый анализ аспектов экологического воздействия, санитарии и безопасности следующих видов деятельности и

[...]

процессов: ремонт и эксплуатационное обслуживание зданий, закупка и использование

[...] канцелярских товаров, работа типографии, Генеральной конференции, [...]

ресторанных служб, магазина, служебные

[...]

поездки, транспортные услуги, потребление электроэнергии и удаление отходов.

unesdoc.unesco.org

The reformatory area includes housing facilities; a kitchen; a dining room; a shop; a school; vocational education and training buildings for the inmates; a club; a library; a medical division with a dispensary; baths; laundry and disinfection chambers; a barbershop; storage space for linen, work clothes, personal effects of daily use, tools and supplies; clothing and footwear repair shops; a water boiling vat; and washrooms.

daccess-ods.un.org

На территории воспитательной колонии размещены: жилые корпуса, кухня-столовая, магазин арек), школа, здания для профессионального образования и профессиональной подготовки несовершеннолетних осужденных, клуб, библиотека, медицинский отдел со стационаром, баня с прачечной и дезкамерой, парикмахерская, помещения для хранения обменного фонда постельных принадлежностей, спецодежды, хранения личных вещей повседневного пользования, инструмента и инвентаря, мастерские по ремонту одежды и обуви, кубовая для кипячения воды, санузлы.

daccess-ods.un.org

Genuine Canon photo papers are designed specifically to cover everybody’s printing requirements – whether you are generating

[...]

professional quality studio

[...] prints for display in your showroom, or keeping your children [...]

entertained with personalised stickers.

canon.ie

Оригинальная фотобумага Canon разработана, чтобы оптимально соответствовать любым требованиям к

[...]

печати, будь то создание студийных

[...] отпечатков высокого качества для демонстрации в галерее или печать наклеек [...]

для ваших детей.

canon.am

If you go to visit with any taxidermist look in the workshop at the

[...] animals not in the showroom where only the [...]

best mounts will be placed.

shakawasafaris.com

Если Вы собираетесь посетить таксидермиста, загляните к

[...] нему в мастерскую, а не в выставочный [...]

зал, где будут представлены только лучшие его работы.

shakawasafaris.com

Furthermore, almost every affiliate in Europe maintains an Experience Center (e.g. Istanbul, Madrid and Vienna), showroom or a smaller version of a center.

amway.be

Кроме того, почти каждый филиал в Европе имеет опытный центр (к примеру, в Стамбуле, Мадриде и Вене), демонстрационный зал или более мелкий вариант такого центра.

amway.ru

The sheet piles function as a watertight excavation enclosure, are an essential part of the loadbearing structure of the showroom above, and last but not least, as permanently visible elements, are a precious aesthetic contribution to the showroom.

arcelormittal.com

Шпунтовые сваи функционируют как водонепроницаемое ограждение котлована и являются основной частью конструкции, несущей нагрузки вышестоящего демонстрационного зала, и, что не менее важно, как постоянно видимые элементы вносят драгоценный эстетический вклад во внешний вид демонстрационного зала.

arcelormittal.com

In 2011, a special motivational programme was developed to encourage incident-free working, a system was created for monitoring the TS’s performance and for

[...]

appraising the staff who carry out

[...] TS work, and the ‘Car Showroom system was created to [...]

guarantee the quality of work being carried out.

eng.baltika.ru

В 2011 году была разработана специальная мотивационная программа, поощряющая безаварийную работу,

[...]

создана система проверки выполнения ТО

[...] и оценки персонала, выполняющего ТО, а также система [...]

«Автосалон», гарантирующая качество

[...]

выполнения работ.

corporate.baltika.ru

If you’d like to see Eldon’s product line firsthand, contact the folks at GIE and let them schedule a visit from Eldon’s travelling showroom.

eldon.com

Если вы хотите узнать больше о продукции компании Eldon из первых рук, свяжитесь с людьми из GIE и согласуйте визит выставочного фургона Eldon к вам.

eldon.com

Highlights were the presentation of a range of new spare parts for Renault Trucks, the online launch of the new website with additional service offers, the marketing showroom and, of course, "Laura" who presented the new DT® calendar.

dieseltechnic.com

Кульминацией стало представление нового ассортимента запасных частей для грузовых автомобилей Renault, запуск нового веб-сайта с расширенными сервисными предложениями, маркетинговый шоу-рум и, конечно же «Лаура», представившая новый календарь DT®.

dieseltechnic.com

In Temirtau and Stepnogorsk there are children's photography studios, however they are lacking showroom facilities.

unesdoc.unesco.org

В Темиртау и Степногорске также работают детские фотостудии, однако своих выставочных залов у них нет.

unesdoc.unesco.org

In our showroom we have a unique collection of [...]

lamps, chandeliers and sconces, which were selected in close collaboration

[...]

with designers and in accordance with the wishes of our visitors – we have wonderful collections of Italian brands: Possoni, Gallo, Silcom.

mosbuild.com

Именно в нашем салоне собран уникальный ансамбль [...]

светильников, люстр и бра, который подбирался в тесном сотрудничестве с

[...]

дизайнерами и в соответствии с пожеланиями наших посетителей, - изумительные коллекции от итальянских брендов Possoni, Gallo, Silcom.

mosbuild.com

In our showroom, our experts will present the world of inventive and modular band saws along with the matching tools.

wintersteiger.com.br

В нашем выставочном зале эксперты представят Вам мир инновационных ленточнопильных станков модульной конструкции, а также точно подобранные для них инструменты.

wintersteiger.com.br

Aleksandr Tsvetkov, the Director

[...] of a Ekaterinburg car showroom World's Cars, has no [...]

doubts that the negotiations with the

[...]

neighbouring country will be successful: "I think that the number of used cars in Russia will not grow in 2010.

rusbiznews.com

Директор

[...] екатеринбургского автосалона "Автомобили мира" Александр Цветков [...]

нисколько не сомневается, что переговоры с соседями

[...]

закончатся благоприятным результатом: "Думаю, число подержанных автомобилей в России в 2010 году не увеличится: перекрыли же канал поставки их из Японии - перекроют и из Беларуси".

rusbiznews.ru

In addition to these new enhancements, consumers will find a number of reliable tools including a sustainability section featuring Moen's water-efficient products, programs and processes; a

[...]

location finder which provides the nearest Moen retail

[...] outlet or plumbing showroom; and a number [...]

of consumer support services.

motionpoint.com

Кроме этих усовершенствований, клиенты могут найти ряд подробных инструментов, включая раздел о надежности с информацией о водосберегающей продукции, программах и процессах; воспользовавшись функцией поиска местонахождения, потребители

[...]

могут узнать адрес ближайшего магазина Moen

[...] или выставочного зала сантехники; а также [...]

телефоны центров техподдержки клиентов.

ru.motionpoint.com

After it, another journalist conversed with a sales manager and quite suddenly (for some

[...] reason) decided to assess the car’s price in a showroom.

en.drugasmuga.com

После этого с менеджером по продажам беседовал уже

[...]

совсем другой журналист, который вдруг почему-то

[...] именно в это время решил прицениться к продаваемому в салоне [...]

автомобилю.

drugasmuga.com

Competitive advantages: Wide accumulated work experience at the interior textile market, modern production facilities, extensive range base, individual

[...]

customer approach, flexible discount

[...] system, convenient showroom location in the [...]

leading trading complexes of the City of Moscow.

moscow-export.com

Конкурентные преимущества компании: Большой накопленный опыт работы на рынке интерьерных тканей, современные производственные мощности, обширная ассортиментная база,

[...]

индивидуальный подход к клиенту, гибкая

[...] система скидок, удобное расположение салонов [...]

в ведущих торговых комплексах города Москвы.

moscow-export.com

Main Exhibits Starting with inverter multi, duct, ceiling

[...]

cassette, floor and

[...] wall-mounted ACs, the showroom will add housing equipment/appliances (including kitchen related equipment) other than ACs, thereby becoming a general housing equipment showroom.

allchemi.com

Главная экспозиция начинается инверторными мульти, канальными, потолочными и

[...]

другими

[...] кондиционерами; к ним вскоре планируется добавить также и другое оборудование для дома (включая кухонное оборудование), чтобы превратить экспозицию в выставку домашнего оборудования.

allchemi.com

The light glass architecture of the Kranhaus 1 is just made for the airy-light overall

[...]

concept, similar to the modern Hanseatic ambience of the

[...] "stilwerk" in Hamburg, a showroom that has been existing [...]

since 2008.

markilux.com

Светлая стеклянная архитектура Кранхауса 1 очень подходит для воздушно-легкой концепции

[...]

пространства, как и модерново-ганзейская атмосфера

[...] здания "stilwerk" в Гамбурге, где шоурум компании [...]

работает с 2008 года.

markilux.com

www.linguee.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о