Седая анна: Анна Седая. Идентичности

Автор: | 09.07.1981

Содержание

Анна Седая. Идентичности

До настоящего момента Анна Седая была неизвестна кругу феминистских поэтесс, составляющих пул авторок и редакторок «Ф-письма». У этого есть причины, первая причина связана с тем, что Аня уже очень давно не живет в России, и хотя ценностно она предельно близка Ф-письму, географический фактор все же сыграл свою роль. Аня родилась и выросла во Владивостоке, но по окончании университета перебралась в Китай, затем из Китая она уехала в Европу, где живет и сегодня. Смена контекста, языка, переформатировка социальных связей, все, что можно вложить в понятие «эмиграция», — ключевая тема ее текстов.

Второй причиной является то, что уезжая из Владивостока, Аня потеряла связь с местным творческим сообществом. Это привело к письму в одиночестве. Ее тексты можно назвать поэтическими очерками, всплесками переживаний, связанными с постоянными переездами, тоской по родным и близким людям, в них очень много любви и открытости.

Третьей причиной я бы назвала несовпадение эстетических полей. Аня работает с поэзией, которая предназначена не для чтения про себя, она требует авторского интонирования, и часто — музыкального аккомпанемента.

Мне довелось редактировать книгу Аниных стихов, написанных за последние десять лет. Аня шла от регулярного к гетероморфному стиху, от городской лирики к прямому высказыванию, от пространных размышлений к рефлексивной кристаллизации собственного опыта как политического. И мне кажется, представленное ниже стихотворение является важной точкой ее поэтического превращения. Меня удивляет Анина работа тем, что трансформация ее поэтики не изменила ее базового принципа. Принципа распахнутости навстречу опыту, и распахнутости работе критического осмысления собственных идентичностей, и распахнутости к сопристутвию с другими.

Оксана Васякина

ИДЕНТИЧНОСТИ

женщина в поисках собственных идентичностей

в постоянном размышлении о том

имеет ли право относить себя к той или иной группе

в попытке теоретизировать

обобщить свой опыт

разделить с другими

но важно ли искать/находить ярлыки

проявлениям своей личности и особенностям опыта?

я говорю: я белая женщина конвенциональной внешности

знающая как эти привилегии работают против

превращают тебя в фетиш

когда я работала в Китае

мою кожу и волосы норовили потрогать незнакомые люди в автобусах

а моя руководительница страстно желала выдать меня замуж

за своего приятеля разведённого 60-летнего бизнесмена

благосостояние он собирался демонстрировать

выходя в свет с женой другой расы почти на 40 лет моложе его

я говорю: я русская, но украинская

и казахская четвертинки начинают во мне

царапаться и визжать от недовольства

а еще мордовская половинка обидчиво надувает губы

на самом деле из всей этой дружбы народов в моей крови —

обычная история для ребёнка трагедий Советского Союза —

для меня имеет значение только украинская

я пою колядки на Рождество как моя прабабка

а крымнаш и кризис 2014 года

навсегда остались неоперабельной опухолью в моем головном мозге

но с украинскими приятель_ницами

я помалкиваю — какое право я имею на историческую отчизну

если родилась за десяток километров от нее

я живу в Польше, я говорю: я из России

но не той которую вы знаете

на Дальнем Востоке живет 6% населения РФ

опыт этих людей отличается даже от соседнего сибирского —

у нас не бывает -40 (не бросайтесь меня жалеть)

но суровый муссонный климат

вечная 100%-ная влажность воздуха

холодный океан самые высокие цены в стране

изолированность удалённость разъединяют нас с остальными 94%

и делают почти иностранцами в собственной стране

я родилась в Азии

я жила в двух азиатских странах

я читаю по-корейски

у меня нет ничего общего с Азией

я говорю: я восточноевропейская женщина

но мой российский паспорт в кармане

больно колет ногу через плотную ткань джинсов

намекает на то что я колонизаторка

и мне лучше помалкивать

о своем пост-советском детстве похожем на польское

я родилась в стране которую устроили мои предки

это как бы расплачиваться за грехи отцов

это совсем другое

я говорю: я женщина с ментальными расстройствами:

СДВГ, депрессией и тревожностью

в соцсетях я борюсь за их видимость

и признание болезнями

но я никогда не лежала в ПНИ

не имела попыток самоубийства

(только однажды хотела напиться таблеток

но подержав их в руке

засыпала в банку обратно)

я не разрушила свою жизнь

напротив счастливый брак

карьера успех публикации

какая же я больная?

я говорю я бисексуалка

но в последний раз с женщиной я спала 10 лет назад

и никогда не открывалась на публике

у меня гетеробрак

так какое же право у меня на аббревиатуру ЛГБТ?

Мало ли какие у меня притяжения и фантазии

только очень немногим я говорю

что у меня полу-открытые отношения с партнёром

(не спрашивай не говори)

я смешиваю близкую дружбу и влюблённости

и самых близких друзей и подруг

я могу представить в своей постели

так остро физически мне хочется выразить привязанность и нежность —

но в полиамории важный критерий

это честность и проговоренность границ

а у меня только намёки и молчаливые эротические мечты

(бекграундом почти постоянно)

я говорю: я атеистка я это выстрадала

долгие годы выкашивала из головы

токсичные постулаты маминой секты

выдохнула отпустило

а теперь моя подруга между жизнью и смертью

я молюсь всем богам и ношу разные амулеты

загадываю о ее выздоровлении на звездах

кажется сомнений у меня нет только в том

что я феминистка и эмигрантка

и пока еще аспирантка

(в сфере в которой до сих пор недостаточно компетентна)

и все–таки когда я даю название какой-либо стороне своей личности

я как будто бы перестаю обесценивать собственный опыт

я женщина со сложной этнической историей

родившаяся на краю света

не смотря на эмиграцию и иностранные языки

все еще думающая на родном русском

борящаяся с психоневрологическими расстройствами

и последствиями травм,

пристально изучающая собственную сексуальность,

социологиня, не лишённая суеверий и предрассудков,

и пробелов в знаниях,

выросшая в Азии,

живущая в Европе

наверное, почти каждый встреченный мною человек

может разделить хотя бы одну часть

моего жизненного опыта

и в этом смысле с любым/любой из вас

я состою хотя бы в одной группе

и это всегда чрезвычайно важно

3. 07.2020

Варшава

Мир спасут женщины – Московский Женский Музей

интервью с участницей Искренковских чтений 2020

— Анна, расскажите о вашем литературном опыте в России.

— Мой родной город — Владивосток. Я поздний советский ребенок, выросла в 90-е годы без интернета (а даже когда он появился, то еще не оказывал большого влияния), остро чувствовала нашу изоляцию, удаленность от столицы, где, согласно телевизору, “случалась жизнь”. У меня была обычная рабочая семья. Я все время пела, сцена была в моем детстве так или иначе постоянно. Родители не придавали большого значения этой части моей жизни, в музыкальную школу не отправили. Врачи тоже не рекомендовали дополнительную нагрузку, я была слабым ребенком после тяжелой болезни в раннем детстве. Но я жаждала творчества — и выход нашелся в поэзии. Сначала читала стихи. Затем пробовала писать свои стихи, подражая Ахматовой, но моя учительница литературы подбадривала меня.

Благодаря этому я поступила на факультет русской филологии Дальневосточного государственного университета. Вошла в поэтическое объединение факультета, постоянно участвовала конкурсах поэзии, устраивала поэтические вечера, вступила в молодежное объединение Союза писателей. Мне повезло познакомиться с объединением альтернативной поэзии “Серая лошадь”. Стихи поэтесс Татьяны Зимы и Киры Фрегер впечатляли. В 21 год мы друзьями собрали музыкально-поэтическую группу ИмениN. Проводили поэтические вечера с музыкой, выступали в местных театрах, музеях, кафе, библиотеках.

— А как складывались ваши отношения с поэзией после отъезда из России?

— В 24 года я уехала преподавать русский язык в Харбин. Сначала это казалось маленьким приключением, но затем захватило и перевернуло мою жизнь. С этого времени мне удалось пожить в нескольких странах, а посетить около тридцати. Я не писала стихи четыре года. За это время я заинтересовалась политикой, пытаясь разобраться в событиях 2014 года, переехала в Польшу, серьезно увлеклась историей Второй Мировой войны, получила степень магистра по специальности «культурная коммуникация».

Моя картина мира кардинально стала меняться. И вдруг в 2016-17 ко мне вернулись стихи. Добавилась тема писем и расстояний с близкими, тема гражданской лирики.

Я стала искать современных авторов и была очарована русскоязычными поэтессами-феминистками. Но мне долго не хватало смелости никому писать. Я не была уверена в качестве своего текста, все связи с творческим миром в России у меня были утрачены. За границей у меня не складывалось новое русскоязычное сообщество. Поворотным моментом стало мое участие в школе “Хороший текст” в Москве летом 2019, где преподавал Дмитрий Воденников. С тех пор я предприняла много шагов, чтобы быть связанной с творческой русскоязычной средой в онлайн пространстве.

Пока не очень получается вернуться на сцену, но год назад я проводила музыкально-поэтический вечер для русскоговорящей аудитории в Варшаве. Не очень легко собирается такая аудитория, трудно найти заинтересованных музыкантов.

— Анна, расскажите о своём участии в поэтических фестивалях?

— В последнее время я стараюсь не пропускать конкурсы, фестивали, акции,  слушаю второй онлайн-курс в Школе современных литературных практик. Участвовала в чтениях, организованных культурным центром им. Вознесенского, в поддержку Юлии Цветковой. Ваш женский поэтическийй  фестиваль#искренковские_чтения для меня первый. Мне очень понравилась идея книг серии “Женской истории для детей“. Я тоже мечтаю, что мы вспомним больше имен женщин и воздадим им по заслугам, поэтому мне захотелось быть причастной к этому событию. Я сохранила, добавила в друзья или подписалась на участниц фестиваля. Почти все они для меня новые. Я стараюсь познакомиться с их творчеством сейчас. Я также выложила отдельно свое чтение в инстаграм и фейсбук.

Читаю там не только свои стихи — когда я нахожу трогающее меня стихотворение, записываю видео, выкладываю, добавляю хэштеги. Последний такой мой опыт со стихотворением поэтессы Юлии Тимофеевой “My European poem” о событиях в Беларуси.

Так я делюсь тем, что трогает меня до боли. Иногда меня благодарят за то, что я знакомлю с поэзией тех, кто далек от нее. Я чувствую в этом свою миссию, если можно так сказать. Я верю, что стихи обладают огромной силой и способны влиять на общественный дискурс.

— Какие женщины поэты наиболее вам созвучны?

— Оксана Васякина: “поэзия должна мигрировать в язык на котором можно говорить о насилии и не впадать в завороженное упоение говорить о насилии и не замалчивать его поэзия должна мигрировать в язык который остановит насилие”

Галина Рымбу: “Я жила в мире школьной литературы, где всё видно только мужским взглядом, в мире районных разборок и падиков, набитых потными

парнями в чёрных куртках и рваных ботинках. Я любила сидеть на кортах, любила обтягивающие джинсы, сдавливающие клитор и большие губы”

Татьяна Зима: “молча пролетит птица низко низко тяжело так так что встретиться глазами не успеем – успеем посмотри я скажу ей на моё сердце полюбуйся облепили как его мухи о как лопаются в мае почки просто глохну бешено как распускаются тюльпаны”

Кира Фрегер: “впрочем можно и так смотреть на море на тебя в мониторе можно даже не вздрагивать при упоминании имени в разговоре”

Елена Фанайлова: “Обещаю, что доживу до времени Тихого суда и громких проклятий плебса Вейся, веревочка, вейся Рой, крот истории, извините цитаты У вождя внезапно откроется рак простаты”

— Что привело вас к изучению феминизма?

— Сейчас я думаю, что всегда была де-факто феминисткой, не осознавая этого. Я была амбициозна и ориентирована на карьеру. Меня очень смущало давление и ожидания, возлагаемые на женщину, но мне не хватало теории, которая бы объясняла, что здесь не так. Очень беспокоиться о том, что опыт женщин забывается, я стала, когда взяла несколько курсов по истории в магистратуре. Мощным толчком к осмыслению своего женского опыта стали сначала акция #ЯнеБоюсьСказать, затем Черные протесты в Польше в 2016. Я понемногу начала видеть системность дискриминации, понимать, что не я далеко не одна такая неправильная с негативным опытом. Немного позже мне стали попадаться стихи феминисток, потом началась акция #MeToo. Я уже поступила в аспирантуру и была в поиске темы. #MeToo снова вернула меня к мыслям о #ЯнеБоюсьСказать, и я разработала план диссертации, нашла научную руководительницу, начала читать феминистскую теорию, которая стала давать мне наконец объяснение того, что беспокоило меня раньше. Но я долго не решалась называть себя феминисткой. У меня было предубеждение, что обязательно нужно быть активисткой. И еще я считала, что у меня слишком мало знаний.

Только весной 2018 года я написала пост в фейсбуке и инстаграме, что я феминистка, что я вижу мир из этой оптики, это часто очень тяжело, но я не могу уже ничего развидеть. Мне стало легче после этого признания. Очень многое стало меняться в моей жизни. Я нашла хороших подруг, научилась лучше защищать свои границы, менять стиль одежды на более удобный. Вообще стала меньше оглядываться на других, больше слушать себя. Если бы я знала, какое это облегчение, точно пришла бы в феминизм раньше.

— К каким выводам вы пришли в своей диссертации?

— Ещё рано говорить о выводах. Я только завершаю свою работу по сбору качественных данных для анализа: беру интервью у активисток и транскрибирую, отбираю материалы для дискурс-анализа СМИ по теме. Я опубликовала предварительные итоги в шведском журнале BalticWorlds и в польском журнале Практика теоретична, осенью должна выйти моя глава о России в сборнике Ратлиджа “Политика движения MeToo“. Это больше обзорные статьи, но моя задача была описать опыт России, отличный от Запада, зафиксировать появление новых нарративов. Я пишу диссертацию на английском и выступаю на международных конференциях. Я все время сталкиваюсь с предубеждением западных исследовательниц, которые считают, что в России ничего не происходит, хотя последние несколько лет российский феминистский дискурс бурно развивается.

Легко ли молодой поэтессе выпустить книгу?

— Очень трудно. Все очень трудно, непонятно, с чего начать и куда обращаться. Я сейчас работаю над первым сборником стихов. Мне помогла отредактировать текст Оксана Васякина, а Яна Сметанина занимается дизайном. Это из хорошего. Я решила, что хочу публиковать книгу на двух языках: русском и английском, так как мой мир состоит из большого количества людей, которые не читают по-русски. У меня хороший уровень английского, но поэтически я не чувствую этот язык. Сейчас ищу переводчика — и это затянулось на месяцы. Поэтому работа идет медленно. Печатать буду, скорее всего, в Польше за свой счет. Что дальше — пока не знаю. Планирую завести творческий сайт, но пока диссертация отнимает слишком много времени и сил. Пока мои стихи можно почитать и послушать в моем исполнении в фейсбуке и инстаграме @anna.sedaya.poetry. Я пишу стихи под именем Анна Седая, а научные статьи как Анна Седышева.

— История вашей жизни напоминает учебник географии. Как разные города и страны влияют на вашу идентичность, на ваш текст?

— Да, это верно, я путешественница. Мне все надо увидеть своими глазами. Я часто говорю, что Игги Поп спел про меня: “I am a passenger and I ride and I ride”. Безусловно, тема дорог и расстояний сейчас ключевая в моем творчестве. Вообще дорога располагает к саморефлексии, к размышлениям о своем месте в мире. Я часто путешествую одна. Когда-то я испытывала жуткий страх перед путешествиями в одиночестве. Но теперь я знаю, какой это опыт, приключение, как это делает меня сильной и обогащает. Мне удивительно везёт на людей и забавные истории. Незабавного тоже много. Как женщина конвенциональной внешности, к сожалению, я постоянно должна оценивать риски. Безусловно, мой международный опыт сильно повлиял на мою личность, избавил меня от многих стереотипов, сделал меня более космополитичной, наверно, более взвешенной. Тему поиска идентичностей я недавно описала в своей поэме, которая была опубликова на сайте Ф-письмо. Кстати, пандемия 2020 сильно повлияла на мою жизнь. Отмена поездок, конференций, встреч вызвала сильнейшую депрессию, от которой я еще оправляюсь. Так что я еще раз убедилась, как для меня важно быть мобильной.

— В какой стране вы чувствуете себя дома?

— Про дом — это очень трудный вопрос. В каждой стране я нахожу будто кирпичик дома, которого больше нет нигде. Я словно собираю дом по свету, не уверена, где мне хочется осесть (и хочется ли вообще). Польша для меня много значит. Здесь я начала ходить на протесты, получаю вторую степень образования. Мои взгляды менялись здесь кардинально. Я бы сказала, что Польша моя вторая родина. Конечно, меня огорчает политическая ситуация, но безумно радует дух сопротивления. Есть еще одна страна, которая перевернула мою жизнь, к которой я отношусь с трепетом — Исландия. Все началось с моего увлечения музыкой, поездок на фестивали. Потом меня стал радовать факт, что Исландия — первая в рейтинге стран по гендерному равенству. Я восхищаюсь женскими протестами и вкладом исландок в политику. Моя душа отдыхает в Исландии. Суровый климат меня не отталкивает, даже наоборот. Я и сама ощущаю себя северным человеком, а если вспомнить муссонный недобрый климат моего родного Владивостока — то вообще меня не напугать. Еще мне очень хорошо с исландцами эмоционально, мне очень легко и свободно с ними. Если я придумаю способ, как, то попробовала бы там пожить.

В каждой стране, где я жила, я учила местный язык до какого-то уровня. У меня хорошие способности к языкам. Но еще у меня диагноз СДВГ — мой мозг работает, когда мне очень интересно, когда что-то новое. Но если пропадает мотивация — на занятии можно поставить крест. Так, например, у меня было с корейским. Я делала большие успехи, выходила на средний уровень, но переехала в Польшу — и корейский ушел в небытие. До сих пор что-то помню, могу читать, но знанием это уже не назвать. Также забыла я и китайский, и болгарский. Английский мой рабочий язык и язык общения дома (мой партнер американец), мой стабильный второй язык. У меня высокий уровень польского, но практики, как ни странно, у меня очень мало. Постоянные разъезды тоже портят мой польский. В целом, можно сказать, что три моих нынешних языка — русский, английский и польский.

Поэзия у меня до сих пор русскоязычная. Может, пора это изменить. Я перевожу свои стихи и понравившиеся мне стихи на английский, чтобы поделиться с иностранными друзьями. Это обычно для личных сообщений или моих соцсетей, ничего серьезного пока.

— Какие ваши отношения с музыкой?

— Музыка — это колоссальная часть моей жизни. Я немного пела с детства, и солировала, и пела в хоре, но не училась профессионально. Сама научилась немного играть на гитаре, но потом уехала и забросила это дело. Сейчас снова решила заняться гитарой. Пока для себя, а там — посмотрим. Песни, к сожалению, не пишу, иногда мне кажется, потому что не умею записывать музыку. Возможно, я к этому еще приду. Тоже (спасибо феминизму!) я перестала думать, что стара для чего-то. Мне кажется, я все еще смогу, написать роман и выпустить музыкальный альбом.

Музыка — это то, что помогает разгружать мозг. Я выгораю, занимаясь своей научной работой, следя за феминистскими новостями, часто очень тяжелыми. Я могу проживать свой гнев в поэзии. А потом мне нужна музыка, которая уведет меня в другой мир. Я нашла такую музыку. Я большая фанатка исландской музыки, мой путь в эту страну начался через группу Arstidir. Мне удалось познакомиться и близко подружиться с участниками группы. Для меня это больше, чем музыка, это творчество дорогих друзей. Они, кстати, постоянно стараются напомнить о вкладе женщин в музыку, знакомят аудиторию с исландскими композиторками. Тот случай, когда я могу расслабиться и не ждать ничего сексистского от мужчин. Они очень повлияли на мою жизнь. Вдохновили меня на то, чтобы серьезно относиться к своему творчеству. Их музыка очень в духе Исландии. Я отдыхаю и мысленно переношусь в их страну.

— На польских выборах победили правые. Права женщин в Польше теперь под угрозой?

— Да, это большая печаль. Например, Польша решила выйти из Стамбульской конвенции сразу после выборов. Президент известен гомофобными высказываниями и инициативами. Но борьба продолжается. Я верю в протестный дух прогрессивной Польши. Например, меня очень порадовало, что на инаугурацию президента депутатки из оппозиции оделись по цветам радуги и надели радужные маски – это прекрасный протест против гомофобии президента. Такие акции вселяют надежду.

— В честь каких женщин вы назвали бы улицы?

— Раз уж я упомянула Исландию, то одной из них была бы моя любимая героиня Сигридур Томасдоттир (1874 — 1957). Сейчас бы ее назвали активисткой за сохранение окружающей среды. В 1907 году ее отец собирался продать землю с водопадом Гуллфосс под строительство гидроэлектростанции. Она яро протестовала, говорила, что бросится в этот водопад. А потом прошла пешком 120 км до Рейкъявика (без дорог, в 1907 году!), чтобы просить администрацию запретить строительство. Она не была услышана, но сделка не состоялась по экономическим причинам. Будто протестный дух Сигридур помешал. Сейчас это национальный парк и красивейшее место Исландии. А еще, говоря о наших пост-советских реалиях, я бы увековечила Светлану Тихановскую, Марию Колесникову и Веронику Цепкало. Эти женщины уже сделали невероятное, сдвинули тяжелые тектонические плиты. Они показали, что этот мир спасут женщины.

Контакт facebook.com/ania.sedaja

15 августа 2020 года по приглашению Московского женского музея Анна Седышева прочитает zoom-лекцию Женщины и социальная трансформация в Польше. Регистрация по ссылке.

Поделиться

admin

12 способов загладить седину в день свадьбы в Offbeat Wed (ранее Offbeat Bride)

Фото Weeno Photography

Несколько недель назад мы получили не одно, а два сообщения с просьбой показать «седовласых» женатых людей. Звезды сошлись? Было ли это чистым совпадением, наши читатели хотели увидеть больше седых свадебных вдохновений? В любом случае, это было громкое «Да, черт возьми!» от нас. Мы любим седых невест.

Вот одно из сообщений:

Недавно я перестала красить волосы и отрастила свои натуральные серебристые волосы, и мне это нравится. У меня есть некоторые смутные мысли о возобновлении моих клятв в какой-то момент, и я начал искать информацию о седовласых невестах. Может быть, мои поисковые навыки не сокращают его. Я нашел невест за 40, у очень немногих из которых седые волосы и много серых платьев. Если у вас есть классный пост, который я пропустил, мне будет очень приятно! Если бы его не было, это был бы отличный пост! Серебряные волосы такие красивые, множество людей сделали решительный шаг во время блокировки, и есть много людей, которые переосмысливают седые волосы.

Итак, мы обратились к Facebook и попросили ВАС прислать нам фотографии с седыми волосами на вашей свадьбе. Ответ? Чистая ошеломляющая седовласая сексуальность. Являются ли они зрелыми молодоженами или рано качали седыми волосами, эти женатые люди не удержались от своих великолепных седых свадебных фотографий.

Готовы увидеть, как серебряные волосы убивают, и получить идеи для вашей седой свадьбы?

Начнем с этой сексуальной седовласой стрижки.

Фото Weeno Photography

Шеанетт начала седеть в 17 лет и раскачивала серебристые локоны.

Фотография этого городского побега. Фото Мелиссы Хирш Photography

Эти серебристые кудри! Я обожаю ее седые волосы

Фото Дрю Кул

«Я выбираю «итальянскую стрижку» 1950-х, стиль Авы Гарднер или Элизабет Тейлор». – Кэти

Кэти поделилась этой фотографией с пробной прически.

Эти элегантные седые локоны покорили наше сердце.

Фото Magpie Eye Photography

Серебряные волосы с розовой полосой? Да, пожалуйста!

Представлено Катериной Кортусовой, фото Паей Селичаровой

Эти серебряные акценты служат мажору.

Photo by Rachel Philipson Photography

Это серебро! Эти улыбки! Огромные сердечные глаза!

Фото Андреа Д. Кастаньон

Серебряные волосы в комбинезоне скелета на кладбище? Мы поражены.

Photo by Justin Caridi Photography

Посмотрите на эту сладкую соль и перец.

Фотография с празднования голубых в Северной Каролине. Фото Аманды Саммерлин

Когда невозможно оторвать глаз от великолепного серого.

Прислал Alli Jackson

Седина в ее волосах и платье сделана намеренно!

Фото со свадьбы этого художника на ферме. Фотография Джессамин Харрис

У вас были седые волосы в день свадьбы? Расскажите нам об этом ниже!

Об авторе: Суки

@2buckchuckbride

Днем Суки преподает сценарии и комедийные скетчи. Ночью она помощник редактора и менеджер по социальным сетям Offbeat Wed. Ей нравится исследовать точки пересечения разнообразия, культуры и денег в свадебной индустрии в своем инстаграм-аккаунте @2buckchuckbride. В промежутках между слезами над свадебными фотографиями незнакомцев и смехом она любит притворяться, что она сомелье.

Окрашивание волос — органическая краска для волос, краска для волос, уход за волосами — Anna Hairstyle

Я подберу тип продукта, исходя из вашего типа волос и желаемого стиля.

Диапазон цен

  • Полноцветное приложение 1 ч 30 м $80+
  • Цветокоррекция 2 часа $220+
  • Цвет и частичное выделение 2 часа $150+
  • Повторное касание цвета 40 м $65+
  • Дополнение к маске глубокого состояния 20 м $15+
  • Полное омбре 2 часа $160+
  • Вырезать любым цветом Услуги 20 м $35+
  • Дополнение второго цвета 5 м $20+
  • Доплата за длинные волосы 5 м $20+

Забронировать

Есть много причин, по которым женщины хотят изменить цвет волос: некоторым женщинам нужно скрыть седину, другим хочется изменить свой образ или даже весь образ. Несмотря на это, один цвет не всегда необходим для достижения конечного результата. Только при сочетании нескольких цветов можно подчеркнуть истинную красоту женщины.

Каких результатов можно добиться с помощью окрашивания волос?

  • Тонкие, малообъемные волосы приобретут объем и будут выглядеть фантастически .
  • Окрашивая разные пряди волос, вы дадите жизнь своим волосам, не рискуя их повредить .
  • Ваши настоящие волосы будут выглядеть ярче и лучше .
  • Если вы выберете разные контрастные цвета, вы всегда будете в центре внимания .
  • Где бы вы ни были, вас всегда заметят .

Что такое процесс окраски?

Специальная техника окрашивания волос разными оттенками или тонами одного цвета.

Какие бывают виды окрашивания волос?

  • Цветной – одноцветный или многоцветный . Если выбран один цвет, используются разные тона этого цвета. При выборе многоцветного вы можете выбрать до 15 различных тонов!
  • Сплошной и сквозной — главное отличие — направление выбранного цвета. Этот способ является самым популярным. Поперечный вид выглядит отчетливым и ярким.
  • Полное и частичное — волосы могут быть окрашены без следа натурального цвета волос, а могут быть частично окрашены, частично проявляя свой натуральный цвет волос.
  • В определенной области или по всему — вы можете, например, покрасить только челку или покрасить всю!
  • Натуральный или контрастный — натуральный цвет гармонирует с истинным тоном волос, удлиняет внешний вид, придает ему объем и свежесть; для контрастирования используются разные цвета, противоположные натуральному цвету волос.

Что такое процедура окрашивания волос?

  • Стилист определяет тип продукта в зависимости от типа ваших волос и желаемого стиля.
  • Светловолосым женщинам обрабатывать волосы не нужно. Тем, у кого темные волосы, необходимо сначала сделать волосы светлее, подготовить волосы к окрашиванию.
  • Волосы будут разделены на разные части, а затем части на разные пряди. Пряди одна за другой обрабатываются краской для волос и помещаются внутрь фольги.
  • Через определенное время волосы моют и сушат.
  • Вот и все! Наслаждайтесь своими замками!

Преимущества окрашивания волос:

  • Измени свой образ, чтобы стать современным, интересным и неповторимым
  • Подчеркните красоту ваших волос, придав им здоровый вид.
  • Добавить дополнительный том

Что еще мы можем предложить

Прически

Прически

Мы предлагаем полный спектр парикмахерских услуг, включая стрижки, окрашивание, мелирование и многое другое.

Подробнее

Бразильский выпрямление

Бразильский выпрямление — безопасная процедура, обеспечивающая гладкость, блеск и силу волос.

Подробнее

Highlights

Highlights – это оригинальный и стильный выбор для каждой современной женщины.

Читать далее

Перманентная завивка

Нет никаких ограничений для тех, кто может сделать перманентную завивку. Ее можно выполнять на натуральных или окрашенных волосах.

Подробнее

Анна-Прическа

Почему вам стоит прийти в мою студию?

Гарантированное удовлетворение

Мастерские прически

Красивый внешний вид

Чат!

Follow Me

Портфолио

Что говорят клиенты

Отзывы

Эмили

Переводчик

Я просто обожаю прически Анны, она единственный мастер, который действительно умеет работать с моими волосами. У меня тонкие волосы, но она все равно укладывает мне волосы так, что кажется, что у моих волос в два раза больше объема. Она укладывала мне волосы несколько раз — и это выглядело супер. Цены доступные, я довольна своей прической.

София

Ученый

Мне 50 лет, и укладка моих волос становится все большей и большей проблемой, по крайней мере, большей, чем у молодых девушек. У меня были короткие волосы в течение многих лет, но я также делала прически во многих разных салонах, у разных парикмахеров, и разница, могу я сказать, превосходная. После того, как мне сделали прическу в студии Anna Studios, я могу прекрасно выглядеть в течение 3 месяцев. Теперь я приезжаю сюда пару раз в год и менять это не планирую.

Написать отзыв

Читать наш блог

Прически и тренды

Лучшие прически для женщин в тренде

Я считаю то, что делаю, искусством и выражением вашего индивидуализма.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *