Марта фролова: свежие фото и видео за сегодня

Автор: | 16.04.2019

Содержание

Покоряя женские сердца: чем предприниматель и дизайнер Марта Фролова вдохновляется при создании коллекции одежды

“Нечего надеть” — проблема каждой женщины, непонятная каждому мужчине. Девушки сталкиваются с тем, что новая одежда быстро выходит из строя или из моды. Парни же считают их капризными и ненасытными. Марта Фролова — предприниматель, дизайнер, основатель бренда одежды Martache и Martache Woman — рассказывает, как ей удается создавать красивую и универсальную одежду на все времена. 

Есть, что надеть

Одежды сейчас, и правда, слишком много. Рынок переполнен доступными товарами на любой вкус, а общество устало от потребления. Совершая покупку, люди серьезно задумываются, точно ли им это необходимо. Появляется мода на избавление от ненужных вещей. 

“Мне нравится, что люди стали более осознанными и демонстрируют это в выборе одежды. Они уже не хотят каждый месяц покупать кофту из полиэстера, заполняя пространство в доме.

А после первой стирки еще и видеть на ней катышки” — делится Марта Фролова, предприниматель, дизайнер, основатель бренда одежды Martache и Martache Woman. 

Девушка считает, что прежде, чем создавать одежду, надо сформулировать идею и посыл бренда. Бренд Марты не гонится за модой и горячими трендами. Она даже называет себя и свою аудиторию «поздними последователями». Это не значит, что они немодные. Дело в том, что Martache делает упор на базовые вещи, которые можно будет носить долго. Им важны чистые цвета, качественная ткань, опрятность — все то, что необходимо гардеробу каждой женщины.

Тем более, основа аудитории бренда — мамы и девушки, которые работают в офисе. Им не нужны колготки в сетку или боа, хотя на подиуме это и смотрится эффектно. Поэтому создательница одежды всегда стремится к лаконичности.

На одной волне с клиентами

Дизайнеру всегда нужны идеи. Марта Фролова вдохновляется своими клиентами. Она регулярно общается с посетительницами в шоурумах, пока помогает подобрать лук.

Девушка видит, что в своей внешности клиентки хотят скрыть, а что — подчеркнуть. Понимает, как они выглядят, чего хотят, и слушает их предложения. 

“Покупатели шутят, что наша одежда — как Икея: все со всем сочетается. В этом заключается фишка бренда. Вещи прошлых сезонов, которые у нас купили 1-2 года назад, сочетаются с одеждой, которую мы производим сейчас” — подчеркивает Марта Фролова, предприниматель, дизайнер, основатель бренда одежды Martache и Martache Woman. 

Сапожник в сапогах

Марта Фролова создает только то, что носит сама. Гардероб девушки на 98% состоит из ее вещей, поэтому она точно знает, что с чем сочетается, а чего не хватает. “Я анализирую, как продукт ведет себя после стирки, как хранится. Знаю, что с новой юбкой могу надеть лонгслив, который мы делали 2 года назад. Мало того что он хорошо сохранился, так он еще и актуален до сих пор. И идеально подходит под эту юбку”

— объясняет дизайнер и основатель бренда одежды Martache и Martache Woman, Марта Фролова.

В работу она вкладывает весь свой личный опыт. После рождения детей и развода девушка выросла как личность, полюбила себя. Марта понимала, что после родов фигура изменилась, поэтому научилась по-новому подчеркивать свои достоинства через одежду, чтобы чувствовать себя уверенной. Теперь она помогает своим клиенткам достичь того же с помощью бренда Martache. 

Приобретение одежды сегодня — это не “фастфуд”, а изысканное удовольствие. Поэтому хороший дизайнер всегда помнит, какие эмоции хочет подарить клиенту, когда создает очередную коллекцию.

Источник: Звезды.ru

Интервью с Мартой Фроловой. История про преодоление, вдохновение и счастливое материнство.

C Мартой @marta_che мы познакомились на одной из наших встреч «Мамы у Мишеля» в Пекарне Мишеля, куда молодые мамы с детьми приходят просто общаться на разные интересные для них темы. Уже тогда Марта призналась нам, что вдохновилась историями молодых мам про которых мы рассказываем и решила организовать свое собственное красивое дело.  Марта с маленькой дочкой Марьяной часто посещали наши встречи, так мы подружились.

Нам очень хотелось поделиться с вами ее историей, историей молодой мамы, в жизни  которой было и преодоление, и новые жизненные повороты с интересными знакомствами, и вдохновение, которое сама Марта, прежде всего,  дарит всем, кто встречает ее. Марта, спасибо тебе за  интервью!

Мы вновь встретились в любимой нами Пекарне Мишеля, где и произошло наше знакомство. Беседа получилась очень теплой, я бы даже сказала дружеской, откровенной.


Ирина Филиппова, Мама мамам: Марта, ты красивая молодая мама. Расскажи, твое самоощущение до рождения дочки и после – оно отличается? Какие изменения ты видишь?
Марта Фролова: Да, очень отличается. Вообще, я очень эмоциональный человек, у меня все горит, мне нужно общение, я стараюсь быть в окружении людей. До рождения дочки я была настоящей карьеристкой. Я хотела работать, быть сильной, независимой женщиной… Господи, какая же я была дура! (смеется). Я никогда не позволяла мужчинам быть сильными, никогда не была слабой с ними. Я сама себя обеспечивала. Я искренне думала, что родится ребенок, я немного с ним побуду и снова начну активно работать, строить карьеру. Но… родилась Марьяна – и все! Мне стала абсолютно безразлична работа!

И: Какая у тебя была работа? Над какой карьерой ты так усердно работала?
М: Я считаю, что у меня нереально крутая была работа, я занималась тем, чем хотела. Моя работа была творческой – я занималась PR в ресторанном бизнесе. Я постоянно ходила на какие-то вечеринки, общалась с журналистами… Я постоянно ела!
И: По тебе не скажешь!
О: У меня вообще такой культ еды. У меня и работа состояла в том, чтобы придумывать акции, делать макеты, картинки еды, продвигать это в соцсетях – мечта. Кому не скажи – любой молодой девушке – она скажет: «да, я хочу так!».

И: Ты не жалеешь, что это ушло из твоей жизни?
М: Наверное, нет. Я человек влюбчивый, и я каждый раз влюблялась в какой-то ресторан, и с пеной у рта всем доказывала, что он самый лучший. Я писала релизы как будто о своем ребенке, и если я слышала плохой комментарий об этом ресторане – я сразу расстраивалась. А сейчас я… не влюбляюсь в рестораны (улыбается). Я, конечно, иногда замечаю, что, например, там не очень профессионально, тут что-то некачественно, но меня это так не трогает сейчас. Хотя я до сих пор работаю на фрилансе для одного ресторана, но это уже по привычке.

И: А расскажи про свой первый месяц материнства. Каким он был?
М: У меня была очень сложная беременность и очень сложные роды. Про ошибку врачей я уже как-то писала у себя в инстаграме. Несмотря на то, что я платила деньги, халатность врачей до сих пор меня ужасает. Слава Богу, что меня спасли, но ситуация была так запущена, что я через месяц попала в больницу, и врачи спросили: «а как ты еще жива?». После родов мне было плохо, но я думала, что так и должно быть. Вечером стою, мою посуду, почти падаю без сознания – но я даже не думала жаловаться, считала, что так все мамы себя чувствуют.

И: Марта, кто тебе помогал в этот непростой период?
М: Мне помогал муж и родители в домашних делах, а я постоянно была с дочкой на руках. Марьяна много плакала, у нас были проблемы со сном. Все мамы говорят: «первый месяц у нас ребенок спит». Нет! На улице Марьяна никогда не спала и все время кричала. Когда она не плакала, она висела на груди, а мне казалось, что у меня нет молока…
И: Ты долго ее кормила грудью?
М: До года. Несмотря на то, что я попала в больницу, у меня была температура 40 и меня повезли на операцию, я все время сцеживалась, и мне удалось сохранить молоко.
И: Ты молодец, Марта, это сложно, я понимаю тебя.
М: Знаешь, я не фанат. Бывают такие женщины, осуждающие тех, кто не кормит, мол, они не матери. Просто я считала, что я могу сделать это для своего ребенка. Я смогла – и я рада.
И: Такой материнский разум.
М: Да. Хотя у меня был постоянный стресс, я срывалась на муже, мне казалось, что он ничего не понимает, ничего не делает, не помогает. Вообще многие женщины жалуются, что ее мужчина не помогает в первый месяц материнства…
И: Понимаю, для многих это первое серьезное испытание. Женщина считает, что муж ее абсолютно не чувствует и не понимает, а мужчина считает, что его любимую подменили инопланетяне.
М: Да, мне тоже так казалось. Но с другой стороны – что он мог сделать с этим пищащим комочком? Муж всегда говорил: «Покорми ее, покорми! Ну, еще, еще покорми, она же плачет!». Месяцев до 6, пока она не начала сидеть самостоятельно, я не чувствовала такого счастья материнства как сейчас, я не скучаю по тому времени. Я, конечно, ее любила, но, сказать, что вдохновлялась и порхала – такого не было.

И: Марта, а как в твоей жизни появилась идея делать что-то красивое своими руками?
М: Когда-то в детстве все девочки что-то шили, занимались в кружках, куклам одежду делали. Понимаешь, я должна сказать, что, так как я огонь, то для меня шитье – это самая сложная в мире вещь. То есть я готова перепахать поле, но шить для меня очень тяжело. Потому что надо сидеть на одном месте, и надо быть очень внимательной и аккуратной. Для меня аккуратность и внимание – это огромный труд.
И: И как же, прости, тебе удается делать такую красоту?
М: Я не могу сказать, что я это делаю, потому что получаю удовольствие от этого процесса – нет. Я учусь терпению, я борюсь с собой. Это скорее история про то, что для меня это испытание. Я такой человек – мне нравится себя накручивать и преодолевать что-то.
И: То есть, ты любишь испытания?
М: Да. Когда я решила что-то сделать, Марьяне было месяцев 6, наверное, но я всегда ее одевала по-взрослому. Мне не нравилось все это – бодики, мишки, зайки… У меня всегда все было подобрано со вкусом.
У меня есть подруга, которая работает в сфере моды, она стилист и у нее отменный вкус. Она мне как-то сказала: «Посмотри, какие у меня клевые кеды!». А я подумала – надо Марьяне такие же! Но не знала, как это сделать. Попробовала сделать так, как я представляла это себе и выложила фото в инстаграм – и все сказали «ВАу!». Вторые кеды я сделала в подарок, и тут пошли заказы. А шитье пришло потом – я поняла, что хочу новое испытание. Шить для меня сложнее всего, и к этому истерическому моменту я оказывалась готова. Истерический – а не исторический — потому что когда у меня не получается, я истерю. Я же огонь! У меня все взрывается! Я помню в детстве уроки шитья, дурацкая ножная машинка, и у меня не получается, и я беру ткань и начинаю ее рвать. У меня была машинка, но я не могла подшить даже брюки, а сейчас я работаю на ней и горжусь собой.


И: Марта, когда ты успеваешь все это делать с маленьким ребенком?
М: Я очень мало сплю с детства. В детском саду я в тихий час не спала, а ковыряла стенку. Я не могу спать ни в поезде, ни в машине, ни в самолете. Многие молодые мамы спят вместе с новорожденными детками, а я смотрю, «где бы стенку поковырять». То есть для меня это мучение – ничего не делать. И я стала что-то придумывать, пока дочка спит.
И: А твои первые кеды – где они?
М: Я их хотела оставить Марьяшке, но она встала – очень рано, в 6 с половиной месяцев – и я их подарила.
И: Марта, не думаешь ли ты, что стремление преодолеть себя и сделать что-то еще, казалось бы, невозможное – это из серии отвлечься от материнских тревог, забот, усталости и мыслей только о ребенке?
М: Наверное, да! У меня есть желание быть нужной – а не просто востребованной, чтоб муж и родные сказали: «молодец!». С детства меня пугает слово «клуша», для меня это как ярлык – и я всегда знала, что не хочу быть клушей, но, в первые месяцы мне казалось, что я стала такой. Писала мужу смски: «А ты почему мне не отвечаешь? Где ты?», занималась дочкой и все… В глубине души мне хотелось быть такой, как до рождения ребенка. Быть занятой, деловой и активной. Женщина начинает что-то делать, чтобы стать снова как раньше, и да, отвлечься от повседневных забот.

И: Это удивительно. Казалось бы, женщина стала мамой. Да, сначала ей сложно, потом она привыкает, потом уже хорошо справляется, потому что материнство – это естественное состояние. И, вдруг, ей начинает казаться, что этого не достаточно, что она мало делает, что быть хорошей мамой и заниматься ребенком — мало. Тут женщина начинает думать про самореализацию.

М: Знаешь, как-то в инстаграме я делала опрос среди своих друзей: «кто вы, чем занимаетесь, о чем мечтаете?» И, наверное, 600 комментариев было о том, что мы хотим чем-то заниматься, каким-то творчеством, мы ищем себя. Около пятисот мам, представляешь! Целая армия!
И: Да, я понимаю о чем ты говоришь. Скажи, а у тебя появилась страничка в инстаграме до рождения Марьяны?
М: Да. Я его раньше использовала для работы. «Не запостил – не поел», для работы в ресторанном бизнесе. Я фотографировала новые блюда для рекламы, но для себя я этим не занималась. До 3-х месяцев Марьяны я инстаграмом не пользовалась, а потом я увидела, что какая-то мама выкладывает своего ребенка, советуется, и я подумала, что если на улице ребенка видят посторонние люди, то почему я не могу показать его своим друзьям в интернете?
И: Как ты думаешь, почему инстаграм популярен среди молодых мам? И что ты для себя видишь в таком формате общения?
М: Как мне муж говорит, инстаграм – это твоя жизнь, твоя квартира, ты там живешь… Для меня началось это с обмена опытом – «девчонки, с чего начинать прикорм? Делать ли прививку?» Ну, мамам не к кому обратиться за советом.
И: А в ЖЖ было когда-то популярно сообщество prenatal …
М: Всем надоело писать в ЖЖ. А кому-то это не нравится, хочется просто прочитать. Каждая мама считает, что ее ребенок лучший, и ей хочется показать, чтобы все сказали «АХ, какой лапочка»! Я не верю молодым мамам, которые говорят, что им хватает общения. Все после рождения ребенка голодные на общение, всем не хватает общения. Хочется дружить, и дружить с подобными себе мамами, обсуждать близкие проблемы.
И: Но ведь дружба в инстаграме – это весьма условное понятие, как ты к этому относишься?
М: Инстаграм – это похоже на сайт знакомств, там все презентабельное такое. У некоторых привычный круг общения уходит на второй план, если среди этих людей нет мам. В инстаграме, вроде бы, даже лучше знаешь кого-то, видишь первые зубы ребенка, первые шаги, первый смех и многое другое и привыкаешь к людям.

И: Марта, наш проект посвящен теме современного материнства. В твоем представлении современная мама, она какая?
М: Наверное, такая активная и точно не сидящая дома и все успевающая мама. Мне говорят: «Ты вечно тусуешься», особенно те, кто не ведет такой активный образ жизни.
Но я с Марьяной 24 часа в сутки, я ее не оставляю никому, поэтому и отдыхать в кафе, парки и на встречи езжу с ней и для меня этот выезд – релакс.
И: Это ведь не только релакс? Для тебя это легко вести активный образ жизни с малышкой?
М: На самом деле это сложно, когда ребенок крушит кафе, а ты хочешь съесть булочку… И ты думаешь – пусть крушит или поесть? (смеется). Я каждый раз приезжаю со встреч с другими мамами довольная, но я конечно устаю. Современная мама должна быть активной, социально активной, должна общаться, не сидеть дома в своем дворе. Я сначала тоже пыталась познакомиться на прогулке, но ничего не вышло, потому что все – в себе, книжке, в лучшем случае в ребенке…. А в инстаграм все заходят для того, чтобы пообщаться.
И: Если доводить до абсурда, можно сказать, что у современной мамы должен быть инстаграм, потому что это означает, что ты готова знакомиться, общаться, встречаться, делиться опытом, знаниями, просто настроением.
М: Да, у меня открытая страница в инстаграме. Я иногда пытаюсь ее закрыть от кого-нибудь, но я думаю, что там уже и так 2000 людей ее смотрят, а от 2001-го закрыть уже глупо. И мне многие пишут, что я приветливая, то есть ценят именно то, что я общительная и открытая.
И: Соглашусь – общительная и открытая, а в чем еще популярность вашей с Марьяной страницы, как думаешь?
М: Для меня это сложный вопрос. Я никогда не пыталась ставить тэги, например, «дети» или ставить like, чтобы привлечь чье-то внимание. Вначале у меня было 20 друзей, и я просто выкладывала Марьяну. Когда ей исполнилось полгода, я поняла, что я что-то уже знаю, и хотелось уберечь от моих ошибок тех, кто только родил. Мне хотелось сказать так: «Девчонки! И молока у вас много! И не надо сидеть дома! И не надо быть такими мамашами, сдувать пылинки, стерилизовать… Больше свободы, больше открытости!» Мне так хотелось все это сказать, помочь, что я начала через некоторое время писать, какие-то советы. Тогда очень много народу добавилось. Многие добавились из-за творчества — нравилось то, что я выкладываю свои работы. Потом я стала на встречи ходить – еще знакомые, еще знакомые. Ну и так вот пошло… И я очень люблю всех своих друзей, и никогда ни под одной фотографией не было никаких склок или ссор. Мне не сложно сказать «Я не знаю». Я не боюсь этого слова. И мне не сложно спросить, меня не расстраивает, когда мне дают советы, я всегда внимательно читаю их. А если я даю совет, то всегда извиняюсь, то есть без навязчивости. В этом и смысл друзей в инстаграме, что они все, мне кажется, добрые и отзывчивые. Хотя я могу ошибаться, но я верю, что у меня они все замечательные и мне всегда хочется для них что-то сделать. Я помню, самый популярный пост был такой: «Девчонки, пишите, кто где живет»..
И мне было так приятно, так много нашлось тех, кто рядом живет, и в разных городах, и комментариев было очень много. И мне нравится каждый мой друг, хотя, наверное, нельзя так распыляться.

И: Мне очень близко то, что ты говоришь, и я придерживаюсь такого мнения, что чем больше ты отдаешь, тем больше к тебе вернется. Марта, а ты помнишь, как у тебя произошла реальная встреча или как говорят в инстаграме «развиртуализация»?
М: Да, я помню, как девушка одна решила собрать небольшую компанию мамочек. Я стеснялась безумно, но все же поехала, там оказалось много народу, никто не бросился бежать ко мне на встречу с приветствиями. А я не знала, куда сесть, что делать с Марьяной, где ее покормить, раздеть и тд. Мне было неловко, я никого не знала и уехала с мыслью, что больше я не пойду. Но спасибо девушке, Веронике, она написала мне после встречи « Жаль, что уехали, ну ничего, встретимся еще раз, вы такие классные», к слову сказать, сейчас она очень близкий мне человек.
И когда я поехала в следующий раз, решила начать с себя, подходила ко всем, знакомилась первая. И теперь если приходит новенький на встречу и вот так сидит-молчит, мне всегда так неудобно перед ним, что я его позвала и ему некомфортно. Но, видимо, надо начать с себя. Хочешь, чтобы к тебе тянулись люди – тянись к ним сам.
В: Ты сейчас организуешь встречи сама?
О: Нет. Просто пару раз я говорила: «Вот мы завтра будем там-то». И приходило столько народу! И я в последнее время понимаю, что общие встречи выматывают эмоционально, я не успеваю со всеми общаться и меня терзает чувство вины. Что я не держу всех во внимании, все недовольны, кто-то разочаровывается или еще что-то.
И: Получается в интернете можно встретить близких по духу людей?
М: Я могу сказать, что у меня есть в инстаграме девочки, которые для меня стали очень близкими. Наше общение давно вышло за пределы интернета, мы встречаемся, дружим, проводим вместе свободное время, переживаем и помогаем друг другу. И не важно, где я их нашла — в инстаграме или на улице. У меня есть такие подруги.

И: Марта, а расскажи про ваше объединение творческих мам.
М: У меня уже 2 объединения. Сейчас все мамы покупают что-то в интернете, в инстаграме, и я подумала – хорошо бы в одном месте можно было прийти и все сразу купить. Мне захотелось сделать такое сообщество. Кто-то делает кеды, кто-то – жилетки. В итоге я выбрала девушку, которая вяжет шапки, она тоже начала что-то делать руками, потому, что как и я, поставила себе цель и научилась вязать. Третья девушка – Ира Пыльцина я всегда восхищалась ее отношением к детям, к жизни вообще. Мне хотелось делать с этими людьми общее дело. Это зажило, пошли заказы, сейчас это живет своей жизнью.

Для меня это стало немного сложно. Одно дело, когда я работаю по вдохновению, а другое – когда заказ. Я сказала «да», и начала делать, а потом отвлеклась на что-то другое, потом на что-то третье и забыла… Наверное, предприниматель из меня никакой. Мне очень сложно все спланировать и сделать… Я хочу вдохновения. И мне хочется какую-то жилетку сделать, и я думаю только о ней, а мне заказали три пары одинаковых кед!


И: В тираж выходишь…
М: …Ага. И мне надо закончить, и я всех подвожу, и мне через месяц напоминают, мне становится стыдно… и это меня стало губить. У меня начались стрессы какие-то, что я не хочу этим заниматься, с другой стороны – как не хочу, я же обещала, я должна доделать…
И: То есть ты столкнулась с тем, что это уже не только история твоего личного преодоления, но это уже и обязательства.
М: Да! И вот я думаю, ну, сейчас я это закончу. И тут какая-нибудь девушка пишет, что хочет кеды, и она такая приятная, и я думаю — ну как я ей откажу? Для дочки! Я начинаю ей делать, а потом еще. И вот даже сейчас у меня отпуск через полторы недели, думаю, сейчас закончу свои заказы – ничего не буду брать. Но вот — одна девушка написала, потому другая – а ей надо сшить юбку за 2 дня, и я думаю – смогу ли я, если не спать 2 ночи?…

И: Чем ты сейчас занимаешься и какие планы на ближайшее будущее?
М: Совсем недавно я решила, что пора идти дальше и создать коллекцию одежды в стиле familylook. Я знала, что одна не смогу, испугаюсь, не хватит опыта. И тут я увидела, что моя подружка по инстаграму начала шить для своей дочки. Многие мамы что-то делают, но меня подкупила Ксюша именно тем, что не стремилась к тщеславию, продажам, популярности. Она просто хотела шить. Для меня это самое главное в поисках соратника. Я говорю – Ксюш, давай? Она: да здорово, давай!
Сложно на разных концах Москвы вместе работать, но у нас получилось. Первые вещи я рвала и выкидывала, мне казалось, что качество не дотягивает. Я хотела сделать аккуратно, плюс как стимул Ксюша присылала мне свои модели – я могу сказать, что она так шьет, как не все шьют в магазинах. Качество шитья нереальное. И меня это еще больше подстегивало. В итоге мы сделали коллекцию. Если честно, я бы, как всегда, просто закинула все в инстаграм. Но она сказала нет, надо сделать все правильно: фотографии в фотостудии, ярлычки, брэнд – мы стали командой, вложили много сил и средств и теперь уже дороги назад нет.
Летняя коллекция была успешна, сейчас мы работаем над осенней коллекцией. На этот раз все еще серьезней, ищем поставщиков ткани, смотрим модные тенценции, изучаем технологию шитья. Мы шьем то, что хотим сами носить.
И: А ты не хочешь набрать людей, команду? Какие у тебя амбиции?
М: Хочу, потому что шить по ночам – это тяжело. Но пока я не нашла такого человека, который делал бы это без мысли о наживе или популярности, просто потому что хочется этим заниматься. Всем кажется, что это легко, продал-получил деньги. Нет, очень часто получается работать в минус, но я верю, что будет и доход.

И: Марта, скажи что-нибудь молодым мамам, которые очень хотят, но пока не решаются начать что-то свое, сделать первый шаг на пути самореализации?
М: Знаете, я борец по жизни и постоянно пытаюсь что-то преодолеть. Чаще всего приходиться бороться с мужем, наверно потому что он ближе всех. Мы всегда подстегиваем друг друга и заставляем двигаться вперед. Вот сейчас он не верит в то, что мое хобби сможет перерасти в бизнес. И спасибо ему за это, потому что я хочу ему доказать. Это стимул для меня. Я ведь могу заработать, занимаясь своей прежней профессией, гораздо больше, но это не вдохновляет меня, а мне нравится заниматься творчеством, что-то делать руками для деток и мам. Я скажу так: пробуйте, но для себя, для своей самореализации, а не с целью получить деньги, тогда люди почувствуют это и сами к вам придут.

Благодарим за красивые фото Виталия Пташенчука vit2k

Интервью провела Ирина Филиппова





предприниматель и дизайнер Марта Фролова рассказала, как создать собственный бренд одежды, когда всё уже придумано?

Одежда – один из самых востребованных товаров. Ежегодно на рынок выходят десятки новых брендов. Одни делают ставку на спорт, другие специализируются на базовых вещах, третьи – максимально быстро реагируют на модные тенденции, выпуская мини-коллекции. На что стоит обратить внимание в первую очередь, чтобы не затеряться среди конкурентов? Успешным опытом делится Марта Фролова, предприниматель, основатель брендов женской одежды Martache и Martache Woman.


Креатив или модернизация?

Первый вопрос, который встаёт перед производителем одежды – какой продукт производить? Рынок насыщен, выводить на него что-то качественно новое могут позволить себе только крупные и успешные бренды. И далеко не всегда им сопутствует успех.

Отталкиваться нужно от своей целевой аудитории, а конкретно – от её потребностей. К примеру, Марта Фролова при создании своего бренда одежды для беременных и кормящих Martache встала на позицию покупателей: она сама была кормящей мамой, устала от рубашек и кофт на молнии, хотела разнообразить свой гардероб.

«Больше всего в декрете я мечтала о том, чтобы у меня была не только удобная, но и красивая одежда. Которую я могу носить и не задумываться, насколько легко и быстро смогу дать ребёнку доступ к груди, покормить его с комфортом для нас обоих. Когда я выходила куда-то без детей, то надевала нарядную одежду и наслаждалась этими минутами. При создании своего бренда я в первую очередь опиралась на эти потребности, и под них модернизировала модели, вставив в них удобные замочки для кормления»

, – делится Марта Фролова, предприниматель, дизайнер, основатель брендов женской одежды Martache и Martache Woman.

Благодаря такому подходу линия одежды для беременных и кормящих мам Марты стартовала с большим успехом. Выбрав путь модернизации в ответ на потребности аудитории, предприниматель не только сэкономила силы, средства и время, но и решила «боли» покупателей.

Никогда не поздно уйти из толпы

Зная нужды своей аудитории, вы сможете быстро и просто объяснить потребителям все плюсы вашего товара.

Это позволит заявить о себе или выделиться среди конкурентов.

При запуске линии женской одежды Martache Woman Марта Фролова изначально рассказала покупателям, что продукт создан для тех, кто недавно вышел из декрета, закончил грудное вскармливание, переживает и комплексует из-за изменений в фигуре, не знает точно свой новый размер. Но хочет выглядеть красиво и привлекательно.

«Мы показали, что знаем, как выгодно подчеркнуть фигуру по-новому. Обнаженные ключицы и спина всегда выглядят привлекательно. Наша юбка надёжно и нежно поддерживает бока и живот, при этом она красиво сидит на фигуре, имеет соблазнительный, игривый элемент – молнию. Благодаря нашей одежде после декрета вы можете по-другому на себя взглянуть, открыть новые красивые стороны себя», – поясняет Марта Фролова, дизайнер, предприниматель, основатель брендов женской одежды Martache и Martache Woman.

Ставка на эмоции

Сейчас эра, когда продавать нужно не продукт, а эмоцию.

Люди устали от потребления в прямом смысле этого слова, им хочется не просто купить вещь, а стать владельцем того, что позволит им как-то особенно себя чувствовать, предстать в новом свете, наслаждаться комфортом. Для успеха ваш бренд должен быть направлен на визуализацию выбранной эмоции.

«В нашем случае это чувство уверенности в собственной привлекательности. Потребители знают, что наша одежда подчеркнёт внешность с самой выгодной стороны, обратит на них внимание окружающих, заставит взглянуть на себя с удовольствием. Я сама прошла через это», – делится Марта Фролова, предприниматель, дизайнер, основатель брендов женской одежды Martache и Martache Woman.

Транслируйте выбранную эмоцию во всём, от логотипа до соцсетей. И побольше общайтесь с клиентами – это даст вам обратную связь, которую можно будет использовать для улучшения позиционирования бренда.

ИНСТАМАМЫ. Марта Фролова: — Workingmama

В рамках совместного проекта Воркингмамы и Инстамам. ру представляем интервью с Мартой Фроловой (@marta_che). Марта рассказывает о своем магазине familylook одежды Me&Mom и о том, как прекрасно можно заниматься бизнесом и растить двух дочек.

– Чем занимается ваша компания, и какую роль в ней играете Вы?

– Сколько я себя помню, я всегда мечтала о дочке, мне хотелось быть подружками с ней, секретничать и ходить по магазинам, подбирая одинаковую одежду. И вот дочка родилась, подружкой стала, а одинаковой одежды в наших магазинах оказалось не так много. В Инстаграме было всего несколько проектов, да и те продавали лишь толстовки и футболки. Так мне пришла идея создать магазин familylook одежды Me&Mom (@me_and_mom_shop). Главной задачей было – не одеть ребенка и под него подстроить мамин образ (треники и футболку), а нарядить маму в платье, а малышу что-то сшить в тон.

У меня нет специального образования, поэтому я долго искала надежного партнера. В Инстаграме и нашла Ксению. Ее мама нам тоже помогала, с лекалами и шитьем. Сами придумывали дизайн, закупили ткани, шили по ночам.

– Что мотивирует Вас двигаться вперед?

– Я работаю с 17 лет. Для меня работа – это поток энергии. Мне нужно куда-то себя девать, быть полезной и нужной, помимо забот с детьми и домом. Помню, даже в детстве никогда не спала днем, лежала в садике и ковыряла стенку. Мне казалось, что серая штукатурка красивее, чем зеленая краска, и я задалась целью всю ее отковырять : ).  Так же и по жизни – ищу, что бы  «поковырять», лишь бы не лежать без дела.

– Как создать вокруг себя классную команду?

– Сейчас у нас уже производство, платья шьют профессионалы, а всю остальную работу по-прежнему мы делаем вдвоем с Ксюшей. Нам так комфортно, что команду не думаем расширять.

– Как Вы думаете, каким образом женщина может найти подходящее ей дело в жизни?

– Слушать себя. Если женщина любит рисовать или танцевать, вряд ли ей будет комфортно в банке сидеть, и вряд ли из этого выйдет что-то хорошее. Ну и творчество не всем дается. Почему-то сейчас принято считать, что если ты в декрете, то надо обязательно вязать, вышивать или плести браслеты. Все хотят зарабатывать дома и никогда больше не ходить на работу в офис. Я уверена, что у каждого свое предназначение, и не надо гнаться за модой и соответствовать кому-то, надо слушать себя.

– Расскажите, пожалуйста, о Ваших детях?

– У меня две девочки, погодки.

Старшей – Марьяне – 2,3 года, младшей – Майе – 3 месяца. Марьяна очень активная, болтает без умолку, поет песни весь день, прыгает на диване; на прогулке может поваляться на асфальте, а в магазине пробежаться по примерочным, показывая всем язык. У нее сейчас кризис 3 лет, слово «нельзя» воспринимается как вызов, и делается все наоборот. Но она очень ласковая, солнечная, как многие говорят, не агрессивная, не дерется, не жадничает, всех жалеет и любит. Я ее никогда не воспитывала строго, не занималась с ней развивашками и прочими премудростями.

Я ее просто целовала нон-стопом, болтала с ней, советовалась и обнимались.

Майя пока совсем крошка. Она практически не спит. Я не знаю, что такое сон ребенка больше 20-ти минут. Или как мамы укладывают малышей спать и идут готовить обед – такого тоже не бывает. Майя спит один раз в день, остальное время она предпочитает проводить на руках, что очень не нравится Марьяне. В общем, дома с ними очень весело и шумно. А главное – с появлением второго ребенка мне стало сложно что-либо планировать.

– Изменилось ли ваше отношение к работе и график после рождения детей?

– С каждой дочкой я работала до самих родов, просто с Марьяной я работала в офисе, а с Майей я уже работаю со свободным графиком. Нашему магазину больше года, и мы всегда работаем в активном режиме, даже моя беременность не снизила наши обороты.

– Как Вы распределяете время между работой и детьми?

– Я все делаю с детьми. Марьяна со мной всегда ездит по делам: за тканями, на производство. Сейчас и Майя подключилась к ней. Я не хочу расставаться со своими дочками даже на час. Да, магазин тканей – не идеальное место для игр, но быть вместе с мамой – точно лучше всего для них.
Раньше я укладывала спать Марьяну и шила по ночам. Но когда узнала, что беременна второй дочкой, мы расширялись, и пришлось выбирать: закрывать магазин или переходить на новый уровень, отшивать партии на производстве. Была бы я одна – точно струсила бы, а вдвоем с Ксюшей было не страшно решиться расширяться. Сейчас у меня дел немало, и как только девочки засыпают, я начинаю работать.

– Нередко работающие мамы испытывают чувство вины, ощущают себя плохой матерью. Бывает ли у Вас такое?

– Каждая мама – лучшая для своего ребенка. Я уделяю 100% своего времени детям и ничего не хочу менять. Я далеко не идеальная мама и часто устаю, хочется плюхнуться на диван или попить чай в тишине. От истерик Майи и плохого поведения Марьяны у меня часто идет пар из ушей, но мне все равно нравится быть мамой именно этих девчонок. Никакие амбиции никогда не встанут между нами!

– Кто Вам помогает в повседневной жизни?

– Мой главный помощник – муж, но его никогда нет дома : ).  Работает он допоздна, и выходные у него условные. Есть бабушки, но они тоже работают. В общем, 90% времени я одна с двумя детьми. Вариант нанять няню мы никогда не рассматривали – я не считаю, что есть какое-то дело важнее детей. После родов была идея пригласить домработницу, так как Марьяна сейчас в том возрасте, когда специально все раскидывает, размазывает еду по полу, пачкает и рвет все. Но это опять же кончилось словами, день я поигнорировала половую тряпку, потом отошла и помыла пол.

– Назовите три самых важных качества хорошей мамы, на Ваш взгляд?

– Чувство юмора. Лучше посмеяться над заляпанной кофтой вместо того, чтобы отругать ребенка, и вам обеим сделать плохо этим. А так, все качества – это условное понятие.

– Что Вы любите делать в выходные всей семьей?

– У моего мужа редко бывают полноценный выходные. И когда они наступают, у нас такое огромное количество дел, что мы постоянно куда-то едем, что-то закупаем, строим, убираем. Летом стараемся выбраться на дачу на выходные, но там опять же пятьдесят дел находиться.

– Какие у Вас есть любимые детские места в Москве?

– Так получилось, что подруг с детьми в районе, где я живу – у меня нет. Поэтому мы постоянно выбираемся в центр. С девочками из Инстаграма дружим с рождения старшей дочки, и это очень ценно, хоть и сложно в дороге с двумя детками по пробкам. Последним открытием для меня стал Нескучный сад – там всегда приятно, и нет толпы народу. Сокольники и Сад имени Баумана, Парк Горького тоже люблю, там много кафешек с детскими уголками. А вообще я по профессии  – пиар-директор в ресторанах, и я вижу, что в Москве не хватает детских кафе. У меня мечта – открыть что-то уютное для маленьких деток, где мамы смогли бы общаться и расслабиться за десертами, пока малыши играют.

– Расскажите о вашем лучшем семейном путешествии?

– Я не сторонник активного отдыха. Если мы едем с детьми – то это море и это отель. Мы любим Грецию и второе лето туда возвращаемся. Нас даже не смутило, что Майе всего 2 месяца было – на море всегда хорошо, независимо от возраста.

– Какие жизненные принципы / полезные привычки помогают Вам в жизни?

– Стараюсь во всем видеть позитив, особенно в людях. Всегда ищу оправдания всем и стараюсь поставить себя на место другого человека. Если это качество не помогает в каких-то ситуациях, то по крайней мере моим нервам точно помогает позитивный взгляд.

– А сервисы/гаджеты?

– Мой главный гаджет – айфон. Там и фотографии, и переписка с клиентами, подписчиками, там WhatsApp с друзьями. В заметках у меня все – от рецепта супа до идей новой коллекции или постов для блога. Айпад мы убрали давно из жизни Марьяны. И, чтобы было честно, я сама им больше не пользуюсь.

– Где ваш источник силы, как Вы расслабляетесь?

– Мой источник силы – цели, которые я преодолела. Я практически не отдыхаю. Чтобы вечером легко уснуть, мне нужно за весь день так наработаться, чтобы ноги гудели. Мне вообще кажется, что я постоянно куда-то бегу и бегу. Я не лежала на диване с телевизором уже 4 месяца, да что уж там – я вообще на диване не лежу : ). А в кино 2,5 года не была – для меня стало непонятно, как можно 2 часа сидеть на одном месте и ничего не сделать? Лучше я пойду с ребенком погуляю или блинчики испеку.

***

Фролова Наталья Хайдаровна — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

2016

Integrated Approaches to Teaching ESP

5.12.2016 — 7.12.2016 Российская Федерация, Саранск

ConCorT. Корпусные технологии. Digital Humanities и свременное знание.

14.10.2016 — 16.10.2016 Российская Федерация, Нижний Новгород

 

2017

  • «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика»,

21. 11.2017 — 22.11.2017 Российская Федерация, Москва

  • Международный образовательный форум «Языковая политика и лингвистическая безопасность», приуроченного к 100-летию со дня основания Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова.

26.09.2017 — 27.09.2017 Российская Федерация, Нижний Новгород

 

2018

  • SITE 2018 The society for IT and Teacher Education

26.03.2018 — 30.03.2018 США, Вашингтон

  • IV международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура»

6.12.2018 — 7.12.2018 Российская Федерация, Москва

  • XXIV NATE Russia International Convention and Expo

18.042018-20.042018, Самара

  • ELearning Stakeholders and Researchers Summit 2018

5.12.2018 — 6. 12.2018 Российская Федерация, Москва

 

2019

  • 25 years of Service to ELT Community: Issues, Challenges, Solutions and Prospects

19.04.2019 — 19.04.2019 Российская Федерация, Санкт Петербург

  • NATE Jubilee Conference: 25 Years of Navigating Through Challenges

17.04.2019 — 19.04.2019 Российская Федерация, Санкт Петербург

  • VIII Conference of The European Survey Research Association

15.07 2019 – 17.07 2019 Хорватия, Загреб

  • International Conference NATE: New ways and challenges

26.092019-27.9 2019 Нижний Новгород

  • I Межрегиональная научно-практическая конференция «Образовательный потенциал художественного музея: проблемы синхронизации в современных условиях»

15.10 2019 Нижний Новгород

  • International Conference Language Education in memory of E. N. Solovova

Международная научно-практическая конференция «Языковое образование: традиции и современность»

12.12 2019 -13.12 2019 Москва

Фролова Наталья Борисовна — Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.

Образование и карьера

1997 – окончила кафедру «Электроники, колебаний и волн» физического факультета Саратовского государственного университета им. Н.Г.Чернышевского по специальности 01.04.03 – Радиофизика.

2004 – защитила кандидатскую диссертацию по специальности 01.04.03 – Радиофизика, научный руководитель – профессор Четвериков А.П. (СГУ).

2000-2012 – преподаватель и доцент кафедры «Информационные системы в экономике» Саратовского государственного социально-экономического университета.

2008-2012 – занимала должность начальника учебно-методического отдела информационно-компьютерного центра департамента информационных технологий и телекоммуникаций и электронного образования Саратовского государственного социально-экономического университета.

2012-2016 – доцент кафедры «Прикладная информатика и программная инженерия» Саратовского государственного технического университета имени Гагарина Ю.А.

2016 — защитила магистерскую диссертацию по направлению 09.04.02 Информационные системы и технологии

С 2016 – доцент кафедры «Информационно-коммуникационные системы и программная инженерия» Саратовского государственного технического университета имени Гагарина Ю.А.

С декабря 2018 является ведущим инженером сектора программирования Саратовского филиала ООО внедренческая фирма «ЭЛНА».


Повышение квалификации

2013 — Москва, учебный центр Hewlett-Packard — курс «ITIL® V3 Foundation: Основы ITIL для управления ИТ-услугами» с получением международного сертификата ITIL Foundation Certificate in IT Service Management (EXIN, Нидерланды).

2013 — Краткосрочное повышение квалификации по профилю «Перевод и переводоведение» по дополнительной программе «Практический курс английского языка», Саратов, СГТУ имени Гагарина Ю.А.

2014 — повышение квалификации в СГТУ имени Гагарина Ю.А. по программе «Современные IT-технологии в образовательном процессе» по профилю программы 230400.62 «Информационные системы и технологии»

2015 — Aptech Computer Education. Aptech, Logic Building with C

2017 — Microsoft Certified Microsoft Innovative Educator

2017 — Саратовский государственный технический университет им. Гагарина Ю.А., Факультет повышения квалификации по программе «Управление воспитательной работой в вузе» по профилю направления 38.03.02 «Менеджмент»

Фролова Светлана Михайловна | СГУ

Монографии:

1. Фролова, С.М. Институализация и рискогенность повседневной жизни общества / С. М.Фролова. – Саратов: Издательство «Научная книга», 2013 – 161 с. (10,1 п.л.)

2. Фролова С.М., Устьянцев В.Б.  Риски повседневного бытия // Идеология: поиски и находки. Коллективная монография /научн.ред.проф. И.И. Кальной. М.: Международный издательский центр «Этносоциум», 2015. – 420с. (С.91-116)

3.Традиции и их влияние на повседневные, институциональные, духовные аспекты бытия // Этнокультурные ландшафты: традиции, современность, перспективы: Колл. монография / Листвина Е.В., Лысикова Н.П., Богатырева Е.Н., Боровская А.С., Гализдра А.С., Косенко Н.Е., Лещенко Т.И., Рязанов А.В., Соколова Д. М., Фролова С.М. / Под ред. Е.В. Листвиной, Н.П. Лысиковой. – Саратов: Саратовский источник, 2017 – 187 с. (С. 20-58). ISBN 978-5-91879-770-9

Статьи в изданиях, входящих в Перечень российских рецензируемых научных журналов ВАК:

1. Фролова, С.М. Онтологический анализ виртуальной реальности через идеи «конкретной метафизики» П.А. Флоренского / С. М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2009. – №3 (20). С. 199–206.

2. Фролова, С.М. Понимание повседневности в темпоральном измерении / С.М. Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2010. – № 3 (24). – С. 184–191.

3. Фролова, С.М. Темпоральность как универсалия повседневной культуры / С.М.Фролова // Власть. – 2011. – № 12 – С. 107–110.

4. Фролова, С.М. Социокультурные проблемы повседневности и столкновение цивилизаций в условиях глобализации / С.М.Фролова // Власть. – 2012. – №2 – С. 9–13.

5. Фролова, С.М. Миф в повседневной жизни общества / С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2012. – №1 (30) – С. 208–214.

6. Фролова, С.М. Рискогенность повседневной жизни общества / С.М.Фролова // Власть. – 2012. – №10 – С.14–20.

7. Фролова, С.М. Повседневность как основа институализации общества / С.М.Фролова // Известия Саратовского университета. – 2012. – Т.12. – Сер. Философия. Психология. Педагогика. – Вып. 3. – С.57–61.

8. Фролова, С.М. Институциональные основы повседневности / С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – Саратов, 2012. – №4 (33) – С. 113 – 120.

9. Фролова С.М. Институциональный подход в исследовании повседневности / С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. Саратов, 2013. – №2 (35). C.118 – 124.

10. Фролова, С.М. Организация пространства повседневного бытия: социокультурный анализ / С.М.Фролова // Власть. 2013. – № 11– С. 123 –126.

11. Фролова, С.М. Мода и язык как институциональные составляющие повседневности / С.М.Фролова // Изв. Сарат. ун-та. Новая сер. – Сер. Философия. Психология. Педагогика. – 2013. – Т.13.– С. 44 – 49.

12. Фролова, С.М. Духовные аспекты повседневной жизни общества / С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2013. – № 5 (38). – С. 92–98.

13. Фролова, С.М. Коммуникации как зеркало повседневного бытия / С. М.Фролова // Вестник Волгоградского государственного университета. – Серия 7. Философия. Социология и социальные технологии. – 2013. – №2 (20). – С.155 – 159.

14. Фролова, С.М. Вещь в пространстве повседневного бытия / С.М.Фролова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. – 2014. – №1 (29). – 102–108.

15. Фролова С.М. Город как пространство повседневного бытия / С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2014. – №1 (40). – C.74 – 79.

16. Фролова, С.М., Рязанов, А.В. Дискурс и повседневность // Власть. – 2014. – №6 – С. 63 – 68 (0,5/0.3 п.л.)

17. Сновидения как отражение событийности повседневного бытия /  С.М.Фролова // Вестник Поволжской академии государственной службы. – 2015. – № 3 (48). – С. 112–116.

18. Фролова С.М. Институциональная организация повседневного бытия общества // Культура и глобализация: традиция, память, идентичность: материалы Международной научной конференции 20-21 ноября 2014 года / отв. ред.: Н.В. Медведев, Н.М. Аверин, А.Н. Алленов; М-во обр. и науки РФ [и др.]. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. — 208 с. – C. 73-77.

19. 19. Фролова С.М., Листвина Е.В. Идеологические аспекты повседневного бытия общества // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Философия. Психология. Педагогика. 2017 Т. 17, вып. 1 С. 52-55. 3 Фролова С.М, Идея соборности и ее кризис в период советской действительности //

Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Философия.

Психология. Педагогика. 2017 Т. 17, вып. 2 С. 183-188.

20. Фролова С.М. Институциональный аспект идеологии и его влияние на повседневное бытие общества // Вестник Поволжского института управления 2017 Том 17 № 3 С. 102-107.

21.Фролова, С.М. Трансформация повседневного уклада бытия в революционную эпоху начала ХХ века // Вестник Поволжского института управления 2018г. Том 18 № 1 С. 130-135. ISSN 1682-2358

Публикации в других изданиях:

19. Фролова С.М. Концептуальные основы теоретической философии всеединства В. С. Соловьева // Русская философия «серебряного века» / Под. ред. проф. В.Н. Гасилина. – Саратов.: Поволжская академия государственной службы им. П.А. Столыпина,  2004.  С. 5-13.

20. Фролова С.М. Нравственные идеалы в рамках философии всеединства Вл. Соловьева // Социальные идеалы в стратегиях общественного развития. – Саратов: ООО Издательство «Научная книга», 2005. С. 34-38.

21. Фролова С.М Образ Софии в творчестве В. Соловьева и П. Флоренского // Перспективы общественного развития в эпоху столкновения цивилизаций. Сборник научных работ. Ч.1. – Саратов: издательство «Научная книга», 2007. С. 30-43.

22. Фролова С.М. Виртуальная реальность и религия // Генезис категории Виртуальная реальность: материалы II Международной научной конференции (25-26 июня 2009г.) / Под. ред. А.В. Захряпина и др. – Саранск: Тип. «Рузаевский печатник», 2009. – С. 248-251.

23. Фролова С.М Жизненный мир личности и виртуальность повседневности // Жизненный мир философа в эпоху глобализации: Сборник научных трудов. Материалы Пятых Всероссийских Аскинских чтений. – Саратов: Изд. Центр «Наука», 2009.  С. 84-88.

24. Фролова С.М.  Замчалова И.Ю. Роль и перспективы религиозного фактора в развитии российского общества // Государство, общество, церковь в истории России ХХ – XXI веков: материалы ХIV Междунар. науч. конф., Иваново, 18-19 марта 2015 г.: в 2ч., г.Иваново. – Иваново: Иван. гос. ун-т, 2015. – Ч.1. – 740с. (С. 312-319).

25. Фролова С.М. Трансформация коммуникаций в современном обществе: причины и последствия // Социокультурные проблемы языка и коммуникации: сб. науч. трудов. — Саратов: Поволжский институт управления имени П.А. Столыпина, 2015. — Вып.10. — 168 с. – С.61-65.

26. Фролова С.М.  Амбивалентность идеологии повседневного бытия: закономерность или случайность? // Вестник философии и социологии Курского государственного университета. 2015. – №1 – С. 99-103.

27. Фролова С.М. Положительные аспекты феномена потребления в бытии общества // Наука XXI века: открытия, инновации, технологии. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 28 февраля 2017 года. Смоленск: ООО «Новаленсо», 2017 –151 с. (С. 101-105). ISBN 978-5-9908318-5-8

28. Фролова С.М. О типологии этнических конфликтов // Культура. Духовность. Общество: сборник материалов XXVIII Международной научно- практической конференции / Под общ. ред. С.С. Чернова. – Новосибирск: Издательство ЦРНС, 2017 – 222 с. (С. 97-101). ISBN 978-5-00068-770

 

29. Фролова С.М. Диалог в условиях культурного многообразия // Сборник публикаций научного журнала »Globus» по материалам XXІ международной научно-практической конференции «Достижения и проблемы современной науки». г. Санкт-Петербург. СПб.: Научный журнал »Globus», 2017 – С. 63- 66

 

30. Фролова С.М. Фотография в повседневности и в условиях расширения визуальной культуры //

Философия в условиях социокультурного многообразия: от экспертного знания до мировоззренческих ориентиров: Сборник материалов всероссийской конференции, посвященной 100-летию гуманитарного образования в Саратове 28-29 сентября 2017г. г. Саратов. Саратов: Издательство «Наука», 2017 – 369с. (С. 350-352). ISBN 978-5-9999- 2859-7

 

31. Фролова С.М. Религия как духовная составляющая повседневного бытия // Философия в глобализирующемся мире: материалы международной научно- практической конференции 8-9 июня 2017 года. Уфа: РИЦ БашГУ, 2017г. ISBN978-5-7477-4210-9.

 

32. Фролова С.М. Межкультурные и повседневные взаимодействия в поликультурном пространстве Поволжского региона //Этнокультурное образование в современном мире: Сб. науч. статей по материалам Всероссийской очно-заочной научно-методической «Этнокультурное образование в современном мире» (г. Саратов, 18-20 апреля

2017) / Науч. ред. Е.А. Александрова; ред.-сост. И.В. Кошкина. – М.: Издательство «Перо», 2017 – 880 с. [Электронное издание] С. 767-771.

 

33. Фролова С.М. «Обыденный» подход в изучении идеологии // Инновационная наука: международный научный журнал. – Уфа: ООО НИЦ «Аэтерна». № 2 2017 В 2-ух частях. Ч. 2 С.50-53. ISSN 2410-6070

 

34. Фролова, С.М. Отношение к труду в России в период с конца XIX – начала ХХ вв. // ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НАУКИ И ОБЩЕСТВА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ: Сборник статей по итогам Международной научно -практической конференции (Казань, 22 февраля 2018 г.). / в 3 ч. Ч.3 — Стерлитамак: АМИ, 2018 — 232 с. (С. 155-159). ISBN 978-5-907034-51-8 ч.3;

ISBN 978-5-907034-52-5

 

35. Фролова, С.М. Философское осмысление понятия «согласие» // Актуальные вопросы гуманитарных и социально-экономических наук:

сборник трудов Международной научно-практической конференции (с очным участием), г. Пермь, 12 апреля 2018 г.: в 2-х ч. Ч. 2 / Пермский

военный институт войск национальной гвардии Российской Федерации. – Пермь: ПВИ ВНГ РФ, 2018 – 353 с. (С. 278-273).

 

36. Фролова, С.М. Повседневный опыт как необходимая составляющая формирования знаний // «Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2018». Чебоксары: ООО «Издательский дом «Среда». 2018 С. 23-30.

 

Синтез новых энантиомерных 1,2-диаминов, содержащих миртенильный фрагмент.

  • 1.

    Fache F., Schulz E., Tommasino M.L. и Lemaire M., Chem. Ред., 2000, т. 100, стр. 2159.

    Статья CAS Google ученый

  • 2.

    Белоконь, Ю.Н., Норт, М., и Парсонс, Т., Org. Lett. , 2000, с. 1617.

  • 3.

    Йошиока, М., Кавакита, Т., и Оно, М., Tetrahedron Lett., 1989, т. 30, стр. 1657.

    Статья CAS Google ученый

  • 4.

    Mukaiyama, T., Tomimori, K., and Oriyama, T., Chem. Lett. , 1985, с. 813.

  • 5.

    Томмазино, М.Л., Томазо, К., Тушар, Ф., и Лемер, М., Tetrahedron: Asymmetry , 1999, vol. 10, стр. 1813.

    Статья CAS Google ученый

  • 6.

    Кокубо К. и Кацуки Т., Tetrahedron , 1996, т. 52, стр. 13895.

    Статья CAS Google ученый

  • 7.

    Adam, W., Fell, R.T., Stegmann, V.R., and Saha-Moller, C.R., J. Am. Chem. Soc. , 1998, т. 120, стр. 708.

    Статья CAS Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»> 8.

    Саха, Б., Учида, Т., и Кацуки, Т., Тетраэдр: асимметрия , 2003, т.14, стр. 823.

    Статья CAS Google ученый

  • 9.

    Такахаши, Х., Йошиока, М., Шибасаки, М., Оно, М., Имаи, Н., и Кобаяси, С., Тетраэдр , 1995, т. 51, стр. 12013.

    Статья CAS Google ученый

  • 10.

    Jacobsen, E.N., Zhang, W., Muci, A.R., Ecker, J.R., and Deng, L., J. Am. Chem. Soc. , 1991, т. 113, стр.7063.

    Статья CAS Google ученый

  • 11.

    Ито, Ю.Н. and Katsuki, T., Bull. Chem. Soc. Jpn. , 1999, т. 72, стр. 603.

    Статья CAS Google ученый

  • 12.

    Коровин А.В. , Ткачев А.В., Изв. Росс. Акад. Наук, сер. Хим. , 2001, с. 304.

    ,
  • ,
  • , 13.

    , Blazis, V.J., Koeller, K.J., and Spilling, C.Д., Тетраэдр: асимметрия , 1994, т. 5, стр. 499.

    Статья CAS Google ученый

  • 14.

    Cucciolito, M.E., Ruffo, F., and Vitagliano, A., Tetrahedron Lett. , 1994, т. 35, стр. 169.

    Статья CAS Google ученый

  • 15.

    Куччиолито М.Э., Флорес Г. и Витальяно А., Organometallics , 2004, т. 23, стр.15.

    Статья CAS Google ученый

  • 16.

    Alexakis, A., Frutos, J.C., Mutti, S., and Mangeney, P., J. Org. Chem. , 1994, т. 59, стр. 3326.

    Статья CAS Google ученый

  • 17.

    Lötcher, D., Rupprecht, S., Stoeckli-Evans, H., and von Zelewsky, A., Tetrahedron: Asymmetry , 2000, vol. 11, стр. 4341.

    Статья Google ученый

  • 18.

    Cherng, Y.-J., Fang, J.-M., and Lu, T.-J., J. Org. Chem. , 1999, т. 64, стр. 3207.

    Статья CAS Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»> 19.

    Ирако, Н., Хамада, Й., и Шиори, Т., Тетраэдр , 1995, т. 51, стр. 12731.

    Статья CAS Google ученый

  • 20.

    Ватанабэ, М., Авен, Б.З., и Като, М., J. Org. Chem. , 1993, т.58, стр. 3923.

    Статья CAS Google ученый

  • 21.

    Дворникова И.А., Фролова Л.Л., Чураков А.В., Кучин А.В., Изв. Росс. Акад. Наук, сер. Хим. , 2004, с. 1270.

  • 22.

    Маринетти А., Бузин Ф.-Х. и Рикар Л., J. Org. Chem. , 1997, т. 62, стр. 297.

    Статья CAS Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»> 23.

    Suzuki, H., Tomida, A., and Nishimura, T., Jpn. J. Cancer Res. , 1990, т. 81, стр. 298.

    CAS Google ученый

  • 24.

    Сидорова Т.А., Нигматов А.Г., Какпакова Е.С., Ставровская А.А., Герасимова Г.К., Штиль А.А., Серебряков Е.П. // J. Med. Chem. , 2002, т. 45, стр. 5330.

    Статья CAS Google ученый

  • 25.

    Тшува Е.Ю., Гендезюк Н., Кол М., Tetrahedron Lett. , 2001, т. 42, стр. 6405.

    Статья CAS Google ученый

  • 26.

    Berkessel, A., Frauenkron, M., Schwenkreis, T., Steinmetz, A., Baum, G. , and Fenske, D., J. Mol. Катал. A: Chem. , 1996, т. 113, стр. 321.

    Статья CAS Google ученый

  • 27.

    Фентон Р.Р., Стивенс Ф.С., Вагг Р.С., Уильямс П.А., Inorg. Чим. Acta , 1995, т. 231, стр. 73.

    Статья CAS Google ученый

  • 28.

    Харвуд, Л.М. и Джулия, М., Synthesis , 1980, p. 456.

  • 29.

    Тищенко Д., Матвеев Б., Ж. Общ. Хим. , 1950, т. 20, стр. 896.

    CAS Google ученый

  • 30.

    Акияма, С.-И., Йошимура, А. , Кикучи, Х., Сумидзава, Т., Кувано, М., и Тахара, Ю., Мол. Pharmacol. , 1989, т. 36, стр. 730.

    CAS Google ученый

  • Профессор Марина Фролова-Уокер — Музыкальный факультет

    Марина Фролова-Уокер — профессор истории музыки и научный сотрудник колледжа Клэр, где она также является директором по музыкальным исследованиям.

    Я родился и получил образование в Москве. Моя альма-матер — училище Московской консерватории (Мерзляковка), где мне посчастливилось учиться у таких легендарных педагогов, как Екатерина Царева и Виктор Фрайонов.Мое образование продолжилось в Московской консерватории, где я был студентом, а затем аспирантом в захватывающие времена Горбачева, перестройки и распада Советского Союза. В 1994 году я защитил кандидатскую диссертацию о симфониях Шумана и их влиянии на русскую музыку и в том же году переехал в Соединенное Королевство (по личным, а не по политическим причинам). До приезда в Кембридж в 2000 году я преподавал в Ольстерском университете, Лондонском колледже Голдсмита и Саутгемптонском университете.

    Эмиграция заставила меня более твердо перенести свои интересы на русскую почву, в то время как необходимость перейти из русского музыковеда в западного пробудила мой интерес к историографии русской музыки и увековеченным в ней националистическим / экзотическим мифам, что в конечном итоге привело к моя книга Русская музыка и национализм от Глинки до Сталина (Йель, 2007). Следующий проект, который я предпринял вместе с Джонатаном Уокером (да, он мой муж), перенес мои исследовательские интересы в ХХ век.В результате в книге « Музыка и советская власть, 1917-32 » (Boydell, 2012) мы перевели многие первоисточники, чтобы проиллюстрировать сложность перехода от дореволюционной музыкальной культуры к советской, и написали эссе на каждый год создать новое повествование на этот период.

    Книга, которую я считаю своим magnum opus , — это Сталинская музыкальная премия: советская культура и политика (Йель, 2016). Крупная научная стипендия Leverhulme Trust позволила мне в течение целых двух лет сосредоточиться на архивных исследованиях в Москве.Я наслаждался этим драгоценным временем, чтобы поработать над чрезвычайно захватывающим проектом по соединению воедино тонкостей Сталинской премии в области композиции и музыкального исполнения, присужденной между 1941 и 1952 годами. Прокофьев был лидером с шестью из них, а Шостакович получил пять. Но вообще получить хотя бы одну награду было большой честью, и за каждой наградой стоит интересная история. Все спрашивают, был ли замешан сам Сталин? Да, был, но гораздо меньше, чем думает большинство людей.

    Помимо написания книг и статей, мне по-прежнему нравится преподавать как студентам, так и аспирантам в Кембридже. Моя преподавательская карьера насчитывает не менее тридцати лет, но каждая новая встреча с молодыми студентами всегда захватывающая и сложная. Я с большим удовольствием встречаюсь с бывшими студентами после перерыва в много лет, обнаруживая, что они помнят различные комментарии, которые я делал в своих лекциях (обычно самые возмутительные).

    Я также люблю делиться своим опытом и результатами недавних исследований с более широкой публикой, что я делал через радио и телевидение, а также через сотни программных заметок и почти столько же публичных выступлений, которые проходили в самых разных местах. , от промышленных предприятий Казахстана до Карнеги-холла.

    Международная федерация спортивного ориентирования вынесла России четырехлетний запрет на допинг

    Полина Фролова из России была запрещена Международной федерацией спортивного ориентирования (IOF) на четыре года после положительного результата теста на запрещенное вещество мельдоний.

    ИОФ также дисквалифицировала ряд результатов Фроловой, в том числе ее победы в эстафете и спринтерской эстафете на Чемпионате Европы по лыжному ориентированию (ESOC) 2017 года в финском городе Иматра в феврале и пять подиумов на Чемпионате мира по ориентированию на лыжах (WSOC) в 2017 году. Российский город Красноярск в марте.

    Фролова выиграла золото в эстафете на WSOC, а также завоевала серебряные медали в спринтерской эстафете, спринте и на средних дистанциях и бронзу в соревнованиях на длинные дистанции.

    После спринтерской эстафеты ESOC 8 февраля Фролова была выбрана для прохождения допинг-теста на соревнованиях.

    Она предоставила образец мочи, который, как показал анализ, содержал лекарство от сердечных заболеваний мельдоний.

    Это представляет собой нарушение антидопинговых правил в соответствии со статьей 2.1 антидопинговых правил ИОФ, против которого Фролова была обвинена в правонарушении.

    Комиссия IOF по слушаниям допинга вынесла решение по делу после слушаний в столице Финляндии Хельсинки в прошлом месяце.

    Дисквалификация результатов Фроловой включает лишение всех медалей, званий, очков и призов.

    Возможное перераспределение наград должно быть обсуждено Советом ИОФ на заседании в Эстонии с 3 по 6 июля.

    Полина Фролова (справа) на фото с россиянином Андреем Ламовым во время чемпионата мира по спортивному ориентированию на лыжах в Красноярске в 2017 году © WSOC 2017

    ИОФ, Фролова, Российское антидопинговое агентство (РУСАДА) и Всемирное антидопинговое агентство (ВАДА) имеют право обжаловать решение комиссии по слушанию допинга в Спортивный арбитражный суд (CAS). .

    «Хотя это трудный день для IOF, поскольку это решение является первым нарушением правил Всемирного антидопингового кодекса в пределах нашей юрисдикции, оно также демонстрирует приверженность IOF защите чистых спортсменов в нашем виде спорта», — президент ИОФ. — сказал Лехо Халдна.

    «Это показывает, что наше стремление к тестированию, чтобы найти тех, кто пытается добиться успеха с помощью допинга, является эффективным».

    Три других результата Фроловой на ESOC были дисквалифицированы: четвертое место в спринте, пятое место на дистанции и шестое место на средней дистанции.

    Мельдоний попал в заголовки газет в марте прошлого года, когда пятикратная чемпионка турниров Большого шлема Мария Шарапова из России объявила, что ее тест на это вещество на Открытом чемпионате Австралии двумя месяцами ранее дал положительный результат.

    Мельдоний был добавлен в запрещенный список ВАДА только 1 января 2016 года.

    Он был перемещен из контролируемого в запрещенный список ВАДА из-за «свидетельств его использования спортсменами с целью повышения производительности».

    Project MUSE — Русская музыка с 1917 года: переоценка и новое открытие ред.Патрик Зук и Марина Фролова-Уокер (рецензия)

    Оспаривание государственной цензуры и предположений времен холодной войны, связанных с развитием советской музыкальной жизни, было не только постоянной борьбой в рамках академического дискурса, но и была — и до сих пор остается — живая реальность для многих ученых-музыковедов в России и за рубежом сегодня. В этом амбициозном сборнике под названием Russian Music [End Page 521] с 1917 года : Reappraisal & Rediscovery редакторы Патрик Зук и Марина Фролова-Уокер собрали вместе самых разных ученых, чтобы пересмотреть состояние Русское / советское историческое музыковедение к столетию большевистской революции.Переоценка музыкального прошлого России — это то, в чем оба редактора имеют глубокий опыт: совсем недавно Фролова-Уокер опубликовала разрушающую мифы монографию под названием Сталинская музыкальная премия: советская культура и политика (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 2016 г. ), и Зук много писал и говорил о переоценке советского композитора Николая Мясковского в раннем советском контексте (см., например, Патрик Зук, «Николай Мясковский и« Региментация »советской композиции: переоценка», Journal of Musicology 31, вып.3 [Лето 2014]: 354–93]). Изучая русскую музыку и культурную жизнь с 1917 года до наших дней, основная цель этого отредактированного сборника состоит в том, чтобы «более четко сфокусировать внимание на способах изменения взглядов на этот период» и одновременно «критически изучить такие интеллектуальные барьеры», которые остаются на месте (стр.17). Таким образом, представленные эссе пытаются переоценить и заново открыть для себя советскую и российскую культурную историю, затрагивая темы советской цензуры, музыкальных институтов, истории приема и постсоветского переходного периода.

    Том состоит из восемнадцати отдельных глав, разделенных на шесть частей: (1) «История и историография российской музыки сегодня», (2) «Переоценка советского прошлого», (3) «Советское и постсоветское музыковедение», (4) «Новейший Шостакович», (5) «Русская музыка за рубежом» и (6) «1991 год и позже». В части 1 статьи Марины Рахмановой и Патрика Зука предлагают критический обзор литературы, посвященной исследованиям как в России, так и за ее пределами, демонстрируя прогресс в этой области науки после перестройки.В частности, Зук повторяет важность переоценки в «более широком международном контексте» (стр. 69), иллюстрируя резкое сходство музыкальных взглядов британских и советских композиторов на стилистическую доступность, музыкальный упадок и упадок. В следующих двух главах Левон Акопян и Фролова-Уокер исследуют и рассказывают о том, как советская музыка была принята и исполнена на Западе. Фролова-Уокер дает прекрасное представление о состоянии постсоветского музыковедения в сложных и политически тревожных контекстах; во второй части эссе она исследует преобразования в культурной политике и основные события, которые недавно повлияли на музыковедение, включая возрождение государственного гимна советской эпохи, вызов Pussy Riot российскому государству и возрождение Чайковского и гомосексуализма. «дебаты против сложного социально-политического ландшафта.

    Часть 2 пересматривает традиционные интерпретации раннего советского прошлого. В исследовании Марины Раку термина хвостизм , который «подразумевал потворство неразвитым вкусам слушателей и их пристрастие к дореволюционной легкой музыке -« цыганские песни »,« фокстроты »и песни кабаре», успешно исследуется, как музыкальные специалисты пытались сконструировать новая музыкальная идентичность в Советской России после 1917 г. (с. 131). Точно так же глава Полины Фэйрклаф о советском концертном репертуаре 1930-х и 1940-х годов также является долгожданным вкладом в переосмысление периода, который традиционно считался националистическим и изоляционистским.Действительно, как утверждает Фэйрклаф, концертная жизнь Ленинграда между концом 1920-х и серединой 1930-х была «более интернациональной, инклюзивной и интересной, чем в Лондоне» (стр. 148). Якетарина Власова исследует, как, несмотря на ресурсы и художественный талант Большого театра, советская культурная политика настолько мешала процессу написания оперы, что очень немногие произведения прошли идеологическую цензуру и были запущены в производство. Кроме того, выдающееся предварительное исследование Инны Клаузе [End Page 522] о «Композиторах в ГУЛАГе» направлено на интерпретацию, согласно которой музыканты страдали меньше по сравнению с другими артистами, работающими в других…

    Новые стихи Ирины Фроловой

    ДЕНЬ АВСТРАЛИИ

    Тупо смотрю

    на пустое место.

    Йога закрыта —

    государственный праздник, который я никогда не отмечаю,

    от этого у меня болит

    в горле.

    Я всего лишь зернышко

    белого песка, усыпанное перцем

    на этой красной земле,

    единственная белая звезда

    южного креста, вытатуированного

    поверх шрамов и имен,

    крошечный кусочек tabula rasa

    после тысяч лет

    черной истории

    .

    ГДЕ ОДНАЖДЫ ЛЕС

    Между дикой природой и новым

    берег озера

    находится внутри

    стена из валунов с одной стороны

    металлический пандус с другой

    эхо прошлого

    родные и принесли

    камедных деревьев вид сосны

    коралловых деревьев jacarandas

    зеленый оранжевый фиолетовый

    всплеск в небе

    некоторые сильно наклоняются в сторону

    их корни рыба

    половина из воды задыхается за

    простых дней

    вдали от ярости дороги

    гуляющих на выходных

    впитывать солнечные моменты

    ящерицы дротики

    под искусственными камнями

    птицы сидят

    игнорируют орнитологов

    смесь

    эвкалипта и

    эвкалипта дымит цветочков

    тошнотворная сладость

    висит в воздухе

    рядом с глянцевым

    w особняки на переднем плане

    и здесь

    мы стоим много и одиноко

    под деревьями

    между валунами

    и рампой

    и эта

    вещь под названием жизнь

    идет дальше

    AN ODE 9000 TO REST

    в моем дворе красные цветы Пламенного дерева

    окунь в синем воздухе

    мой гамак окутывает меня коконом

    заставляет меня сдаться

    обратно в дом электронная почта и счета ждут

    я пьяный под чистым небом

    Я глажу белый бархат спины моей кошки

    полузакрытые глаза

    его пристальный взгляд вдаль

    маленький сфинкс

    он все понял

    я думаю голубой мысли

    сочные зеленые мечты медленно

    цветение

    некоторые говорят

    метаморфоза требует тяжелой работы

    в такой день я думаю

    это ничего не требует

    , но время

    У вас недостаточно прав для чтения этого закона в настоящее время

    У вас недостаточно прав для чтения этого закона в это время Логотип Public. Resource.OrgЛоготип представляет собой черно-белую линию улыбающегося тюленя с усами. Вокруг печати красная круглая полоса с белым шрифтом, в верхней половине которого написано «Печать одобрения», а в нижней половине — «Public.Resource.Org». На внешней стороне красной круглой марки находится круг серебряная круглая полоса с зубчатыми краями, напоминающая печать из серебряной фольги.

    Public.Resource.Org

    Хилдсбург, Калифорния, 95448
    Соединенные Штаты

    В настоящее время этот документ вам недоступен!

    Уважаемый гражданин:

    В настоящее время вам временно отказано в доступе к этому документу.

    Public Resource ведет судебный процесс за ваше право читать и говорить о законах. Для получения дополнительной информации см. Досье по рассматриваемому судебному делу:

    Американское общество испытаний и материалов (ASTM), Национальная ассоциация противопожарной защиты (NFPA), и Американское общество инженеров по отоплению, охлаждению и кондиционированию воздуха (ASHRAE) против Public.Resource.Org (Public Resource), DCD 1: 13-cv-01215, Объединенный окружной суд округа Колумбия [1]

    Ваш доступ к этому документу, который является законом Соединенных Штатов Америки, был временно отключен, пока мы боремся за ваше право читать и говорить о законах, по которым мы решаем управлять собой как демократическим обществом.

    Чтобы подать заявку на получение лицензии на ознакомление с этим законом, ознакомьтесь с Сводом федеральных правил или применимыми законами и постановлениями штата. на имя и адрес продавца. Для получения дополнительной информации о постановлениях правительства и ваших правах как гражданина в соответствии с нормами закона , пожалуйста, прочтите мое свидетельство перед Конгрессом Соединенных Штатов. Вы можете найти более подробную информацию о нашей деятельности на публичном ресурсе. в нашем реестре деятельности за 2015 год. [2] [3]

    Спасибо за интерес к чтению закона.Информированные граждане — это фундаментальное требование для работы нашей демократии. Благодарим вас за усилия и приносим извинения за возможные неудобства.

    С уважением,

    Карл Маламуд
    Public.Resource.Org
    7 ноября 2015 г.

    Банкноты

    [1] http://www.archive.org/download/gov.uscourts.dcd.161410/gov.uscourts.dcd.161410.docket.html

    [2] https://public.resource.org/edicts/

    [3] https://public.resource.org/pro.docket.2015.html

    Путин — святой и спаситель русского культа

    БОЛЬШАЯ ЕЛЬНЯ, Россия (Рейтер) — российский премьер-министр Владимир Путин культивирует образ мачо с обнаженной грудью, но секты монахинь в центральной России считают, что он на самом деле реинкарнация Святой Павел, апостол.

    Светлана Фролова ведет службу в своем святилище в Большой Елене, деревне недалеко от Нижнего Новгорода в центральной части России, 15 мая 2011 г. REUTERS / Наталья Планкина

    Или, если не так, он мог в прошлой жизни быть основателем Русской Православной Церкви.

    «Я говорю то, что открыл мне Господь», — сказала лидер секты, бывшая осужденная Светлана Фролова.

    Советники Путина отрицают какую-либо связь с сектой, возглавляемой бывшим железнодорожным менеджером, который был заключен в тюрьму за мошенничество в 1996 году.

    «Он (Путин) не одобряет такого рода восхищение», — заявил по телефону официальный представитель Путина Дмитрий Песков.

    Но Фролова и ее последователи являются лишь наиболее яркой иллюстрацией культа личности, создаваемого вокруг Путина перед президентскими выборами 2012 года.

    Опрос, проведенный независимым Левада-центром, показал, что более половины россиян считают, что Путину культивируют культ личности в советском стиле, который отказался сказать, будет ли он баллотироваться в президенты на мартовских выборах.

    «Я люблю Путина как нашего №1, нашего командира, капитана нашего большого корабля, и он достоин нашей любви», — сказала Фролова, которая сказала, что она «переродилась» матушкой Фотиней после 21-месячного срока службы. приговор.

    Она говорит, что Бог говорил с ней и открыл прошлые жизни Путина, включая жизнь великого князя Владимира Русского, которому приписывают основание Русской православной церкви более тысячелетия назад.

    «У каждого из нас много воплощений. Святой Павел действительно был одним из Путина », — сказала она Рейтер, ее высокий голос отразился от увешанных иконами стен ее святилища в Большой Ельне, деревне недалеко от города Нижний Новгород, примерно в 410 км (255 миль) к востоку от города. Москва.

    Песков сказал, что его начальник неодобрительно относится к типу преданности, разжигаемому Фроловой. 58-летний Путин был в центре «политики и повседневной жизни этой страны более десяти лет», — сказал он.

    幻灯 图集 (7 张 图片)

    «Безусловно, он самый популярный человек в этой стране, и у него есть свои фан-клубы, но это не какой-то культ.

    Путин, со своей стороны, создает имидж мачо, «умеющего делать», несмотря на то, что в 2008 году ушел с поста президента и направил своего протеже Дмитрия Медведева на высшую должность в Кремле.

    В дипломатических телеграммах США Путин назван «альфа-псом», он имеет черный пояс по дзюдо и часто выполняет трюки, основанные на тестостероне, такие как пилотирование истребителя или стрельба по сибирскому тигру.

    Его оппоненты говорят, что есть все основания полагать, что он останется у власти в России, независимо от того, кто баллотируется в президенты в 2012 году.

    Отчасти его обаяние состоит в том, чтобы восстановить гордость россиян после хаоса 1990-х годов и смущения, вызванного иногда пьяными выходками Бориса Ельцина на посту президента, сказал историк Рой Медведев.

    «Отношение к Путину более эмоциональное, чем к среднему политику. Его считают своего рода моральным лидером », — сказал Медведев, который не является родственником президента.

    «ЦАРЬ ПУТИН»

    «Пробуждение» Фроловой за решеткой произошло, когда миллионы россиян искали утешения в возрождении организованной религии или в культах, которые зародились тысячами людей после распада атеистического Советского Союза.

    Внутри ее убежища из серого кирпича, скрытого за высокими заборами и увенчанного шпилями и куполом, женщины в одежде монахинь прогуливаются по территории, в то время как верующие занимаются садоводством с детьми, цепляющимися за юбки.

    В одежде от головного убора до сандалий в белых одеждах, 63-летняя мать Фотинья проповедует смесь ценностей — от вегетарианства и противодействия абортам до строгих запретов современной медицины.

    Отец Алексей, сельский православный священник, вздрогнул от отвращения, когда его спросили о Фроловой и ее последователях.

    «Они неприятные соседи. «Их так называемая вера» представляет собой бессмысленную смесь православия, католицизма, оккультизма, суеверий и политических предрассудков », — сказал он.

    Но для Фроловой Путин, портрет которого она хранит в своей спальне, является воплощением русского царя.

    «У него душа царя. Не случайно он теперь президент, — вздохнула она.

    Когда ей напомнили, что Путин является премьер-министром, а Медведев — президентом, она сказала, что Путин остается боссом России.

    «Вы можете быть премьер-министром и при этом оставаться президентом. Медведев — просто ученик Путина », — сказала она.

    В любом случае, сказала она, будущее России уже решено: «Вы помните, как Путин стал президентом? Ельцин уступил ему свой пост.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *