Анна новикова одноклассники: Новикова Анна | Свердловская государственная академическая филармония

Автор: | 06.04.1979

anna stark: people named anna stark have been found. OK social network – stay connected!

  • Anna Stark

    56 years old, Cologne, Germany

    Add friend

  • anna stark

    54 years old, Gorki, Belarus

    Стас Михайлов — Ну вот и все

    Add friend

  • Anna Stark

    43 years old, Straubing, Germany

    Add friend

  • Anna Stark

    33 years old, Kirkhgaymbolanden, Germany

    Add friend

  • Анна Старк

    Samara, Russia

    Add friend

  • Анна Старк

    13 years old, Khabarovsk, Russia

    Add friend

  • Anna Stark

    33 years old, Gronau, Germany

    Add friend

  • anna stark

    54 years old, Tbilisi, Georgia

    Add friend

  • Anna Stark

    22 years old, g. Kolomna (Moskovskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Anna Stark

    22 years old, Moscow, Russia

    latex — латекс

    Add friend

  • Anna Stark

    28 years old, Гомель, Belarus

    Add friend

  • Anna Blumenstein(Stark)

    45 years old, Villingen-Schwenningen, Germany

    Add friend

  • Anna Alex Stark Schmidt

    35 years old, Steinbach, Canada

    Add friend

  • Anna Stark

    52 years old, Latvia

    Add friend

  • Anna Stark

    29 years old, Brazil

    Add friend

  • Anna Stark

    10 years old, Germany

    Add friend

  • anna stark

    36 years old, Житомир, Russia

    Add friend

  • Anna Stark

    50 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Anna Stark

    24 years old, Ukraine

    Add friend

  • Anna Stark

    22 years old, India

    Add friend

  • Anna Stark

    34 years old, Georgia

    Add friend

  • Anna Stark

    23 years old, Kirov, Russia

    Add friend

  • Anna Stark

    29 years old, Ukraine

    Add friend

  • Anna Stark

    32 years old, Saint Petersburg, Russia

    Add friend

  • Ana Stark

    28 years old, Russia

    Add friend

  • Aнна Старк

    Oslo, Norway

    Add friend

  • Анна Старк

    28 years old, Kazakhstan

    Add friend

  • Анна Старк

    22 years old, Baku, Azerbaijan

    Add friend

  • Анна Старк

    32 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • анна старк

    15 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старк

    36 years old, Izhevsk, Russia

    Add friend

  • АннА СтарК

    22 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старк

    32 years old, Свободный, Russia

    Любовь и благодарность!

    Add friend

  • Анна Старк

    52 years old, Belarus

    Add friend

  • анна старк

    61 years old, Kyrgyzstan

    Здраствуйте мы ищим Людмилу Борико город Минск Беларусь пожалуйста помогите найти ставте классы чтобы друзья через друзей можно было найти заранее . ..

    Add friend

  • Анна Старк

    29 years old, Belarus

    Add friend

  • Анна Старк

    21 years old, Saint Petersburg, Russia

    Add friend

  • Анна Старк

    Barnaul, Russia

    Add friend

  • Анна Старк

    26 years old, Russia

    Add friend

  • Anna Stork

    60 years old, Germany

    Add friend

  • Anna Starkova

    g. Yur′ev-Pol′skiy (Yur′ev-Pol′skiy rayon), Russia

    Add friend

  • Anna Starkova

    39 years old, Split, Croatia

    Add friend

  • Anna Starkova

    24 years old, Russia

    Add friend

  • Anna Starkova

    101 years old, Los Angeles, USA

    Add friend

  • Anna Čugunova-Starkova

    Aglona, Latvia

    Add friend

  • Anna Starkova

    33 years old, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    73 years old, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    51 years old, Russia

    Add friend

  • 🌸Анна🌸 Старкова🌸🌹🌸🌹🌸🌹🌸

    39 years old, Novosibirsk, Russia

    Add friend

  • анна старкова

    43 years old, Astrakhan, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    53 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкина

    61 years old, Biysk, Russia

    Моя дочь получила КРАСНЫЙ ДИПЛОМ Барнаульского Медицинского Университета!!!!

    Add friend

  • Анна Старкова

    50 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    72 years old, Perm, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    47 years old, g. Pervoural′sk (Sverdlovskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    42 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    18 years old, с.Чусовитино, Russia

    Add friend

  • АнНа СтАрКоВа

    27 years old, Saint Petersburg, Russia

    Любая женщина достойна быть счастливой, Не знать измен, предательства,обид! Царицей быть, а не мужчин рабыней, И благосклонно позволять себя любить

    Add friend

  • Анна Старкова

    32 years old, Perm, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    41 years old, g. Rubtsovsk (Altayskiy kray), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    55 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    49 years old, g. Rubtsovsk (Altayskiy kray), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    96 years old, Асино, Russia

    С днём рождения, Анна!

    Add friend

  • Анна Старкова

    33 years old, Брянск., Russia

    Add friend

  • Ася Старкова

    68 years old, s. Emanzhelinka (Etkul′skiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    34 years old, Кирово-Чепецк, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    54 years old, Кемерово-Москва, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    26 years old, Gorno-Altaysk, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    39 years old, Russia

    Add friend

  • Анютка Старкова

    Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Vladimir, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    39 years old, s. Varna (Varnenskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    33 years old, Barnaul, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    43 years old, Tambov, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    44 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    с.Малый- Толкай, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    62 years old, s. Soloneshnoye (Soloneshenskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    58 years old, g. Borisoglebsk (Borisoglebskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    43 years old, Kursk, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Miass, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    18 years old, pos. Ural′skiy (Beloyarskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    34 years old, g. Mozhga (Mozhginskiy rayon), Russia

    Спасибо всем за поздравления!!!

    Add friend

  • Анютка Старкова

    Izhevsk, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Nizhny Tagil, Russia

    Add friend

  • Анна Старковская

    69 years old, Markdorf, Germany

    Nevergreen — Since you’ve been gone

    Add friend

  • Аня Старкова

    27 years old, Minsk, Belarus

    Add friend

  • Анна Старкова

    Ekibastuz, Kazakhstan

    Add friend

  • Анна Старко

    61 years old, Gannover, Germany

    Add friend

  • Анна Старкова

    25 years old, Krasnodar, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Озерск, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Юрга, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    38 years old, Moscow, Russia

    Узнай, какой ты родитель в приложении https://ok. ru/game/mothers2016

    Add friend

  • Анна Старкова

    g. Sudzha (Sudzhanskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    81 years old, Krasnodar, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    48 years old, Chelyabinsk, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    g. Kalachinsk (Kalachinskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    27 years old, Saratov, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    49 years old, Novosibirsk, Russia

    Внук вырос.можно посидеть в одноклассник ах.

    Add friend

  • Анна Старкова

    Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    24 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    16 years old, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    25 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    20 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    31 years old, Russia

    Add friend

  • Ася Старкова

    16 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Saint Petersburg, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    24 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старковская (Meier)

    50 years old, Nyurnberg, Germany

    Add friend

  • Анна 💜Пахомова(Старкова)

    41 years old, g. Shilka (Shilkinskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Екименко)

    65 years old, s. Elikmanar (Chemal′skiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Максимова(Старкова)

    38 years old, Omsk, Russia

    Add friend

  • Ася Полякова (Старко)

    28 years old, х.Каменка. Ростов, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Буркова)

    45 years old, g. Krasnoural′sk (Sverdlovskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Гражданкина)

    ХМАО-ЮГРА.Пойковский., Russia

    Add friend

  • Анна Лактюшина (Старкова)

    51 years old, Tver, Russia

    Add friend

  • Анна Шорохова(Старкова)

    27 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Марченко(Старкова)

    36 years old, Kerch′, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Фонарёва)

    31 years old, Вичуга, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Горшкова)

    g. Achinsk (Krasnoyarskiy kray), Russia

    Add friend

  • Ася Кириенко (Старкина)

    29 years old, Yuzhno-Sakhalinsk, Russia

    Add friend

  • Анна Морданова (Старкова)

    70 years old, Серов, Russia

    Add friend

  • Анна Точилина (Старкова)

    32 years old, Belgorod, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Кирсанова)

    41 years old, g. Kansk (Krasnoyarskiy kray), Russia

    Add friend

  • Анна Стихина (Старкова)

    39 years old, Сысерть, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Бурсянина)

    40 years old, Dmitrov, Russia

    Add friend

  • Анна Порфирьева (Старкова)

    42 years old, Kirov, Russia

    Add friend

  • Анна Попкова (Старкова)

    59 years old, s. Soloneshnoye (Soloneshenskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкина (Цепейникова)

    41 years old, d. Shurinka (Promyshlennovskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Аня Ишаева (Старкина)

    с. Кочкурово, Russia

    Add friend

  • Анна Шаманова(Старкова)

    pos. Sagan-Nur (Mukhorshibirskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Закора)

    62 years old, Kursk, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова (Бузмакова)

    30 years old, g. Asbest (Sverdlovskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Соболева(Старкова)

    Astrakhan, Russia

    Add friend

  • Анна Суворова (Старкова)

    Barnaul, Russia

    Add friend

  • Анна Новикова (Старкова)

    39 years old, g. Novoaltaysk (Altayskiy kray), Russia

    С Днем рождения моя родная, любимая,единственная,прекрасная, самая лучшая на земле!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Add friend

  • Анна Савкина(Старкова)

    28 years old, Yekaterinburg, Russia

    Add friend

  • Анна Вялова(Старкова)

    31 years old, Ulan-Ude, Russia

    Прошлое- это поезд, но он уже ушел. Будущее- это мечта, но еще не известно сбудется ли она. А настоящее- это подарок жизни. Поэтому нужно жить наст…

    Add friend

  • Анна Старкова Карпова

    38 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Кадушкевич (Старкова)

    Руза, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Мосина)

    44 years old, s. Kaltuk (Bratskiy rayon), Russia

    пропал щенок питбуль  2 месяца по ул.ЛЕНИНА п. Калтук кто видел сообщить по тел.89086492605

    Add friend

  • Анна Старкова (Рязанова)

    41 years old, Izhevsk, Russia

    Add friend

  • Анна Осикова (Старкова)

    Surgut, Russia

    Пусть 2016 год в твоей жизни откроет новые неизведанные горизонты. Каждый день путь приносит невероятные сюрпризы. А рядом чтобы всегда были близки…

    Add friend

  • анна старкова (анисимова)

    60 years old, Yevpatoriya, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Зинова)

    63 years old, g. Chapayevsk (Samarskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Cтаркова(Aвдошкина)

    Novosibirsk, Russia

    Add friend

  • Анна Волкова (Старкова)

    70 years old, Yaroslavl, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Антинескул)

    55 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Ведерникова (Старкова)

    59 years old, Yekaterinburg, Russia

    Add friend

  • Анна Косихина (Старкова)

    54 years old, Ust′-Kamenogorsk, Kazakhstan

    Add friend

  • Анна Старкова(Косырева)

    76 years old, Bishkek, Kyrgyzstan

    Add friend

  • Анна Старкова (Чуйкина)

    51 years old, Krasnodar, Russia

    Главная сущность любви — доверие. ..

    Add friend

  • Анна Балахнина (Старкова)

    38 years old, pgt. Mortka (Kondinskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Корж)

    36 years old, g. Kopeysk (Chelyabinskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Нощенко Старкова

    Samara, Russia

    Add friend

  • Анна Старкевич (Смирнова)

    41 years old, Yaroslavl, Russia

    Add friend

  • Анна Иванова (Старкова)

    Blagoveshchensk, Russia

    Add friend

  • Анна Мукина(Старкова)

    32 years old, Tambov, Russia

    Add friend

  • Аня Старкина (Прохорчук)

    32 years old, Volgograd, Russia

    Add friend

  • Анна Финкельберг(Старкова)

    Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Мурзина)

    33 years old, rp. Posevnaya (Cherepanovskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Богданова (Старкова)

    41 years old, Rybinsk, Russia

    Add friend

  • анна тюркина(старкова)

    g. Chernogorsk (Khakasiya Respublika), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Савина)

    Perm, Russia

    Add friend

  • анна сосновская -старкова

    58 years old, Saint Petersburg, Russia

    Как бы вы выглядели в облике кинозвезды?

    Add friend

  • Анна Петкович (Старкова)

    g. Orsk (Orenburgskaya oblast′), Russia

    Add friend

  • Анна Комелина(Старкова)

    39 years old, g. Kirs (Verkhnekamskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Лёвочкина)

    55 years old, , Russia

    Add friend

  • Анна Подюкова (Старкова)

    64 years old, станица Новопашковская .С.Рождественское, Russia

    Add friend

  • Анна Николенко(Старкова)

    72 years old, Nizhnevartovsk, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Чакилева)

    38 years old, Kemerovo, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Лёвочкина)

    55 years old, Russia

    Add friend

  • ❀❀❀Aня❀❀❀ ✦ЗaряeBa (Старкова)✦

    Khabarovsk, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Безуглая )

    Petropavlovsk, Kazakhstan

    Add friend

  • Ася(Анастасия) Старкова (Харизина)

    37 years old, Tambov, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    19 years old, Bishkek, Kyrgyzstan

    Add friend

  • Анна Старкова

    47 years old, Astrakhan, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    22 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    27 years old, Russia

    Add friend

  • Аня Старкова

    17 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    35 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    29 years old, Moscow, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова

    56 years old, Russia

    Add friend

  • Анечка Старкова

    34 years old, Russia

    Add friend

  • Анна Старкова(Кирьянова)

    63 years old, s. Pokrovka (Oktyabr′skiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Харина)

    57 years old, g. Vereshchagino (Vereshchaginskiy rayon), Russia

    Add friend

  • Анна Старкова (Пинкина)

    47 years old, Saratov, Russia

    Add friend

  • Anna Stork

    35 years old, Köln, Germany

    Add friend

  • Anna Stork

    52 years old, Germany

    Add friend

  • Anna Stork

    37 years old, Gundelfingen, Germany

    Add friend

  • Anna Stork

    33 years old, Koln, Germany

    Priwiet

    Add friend

  • Anna Stork

    31 years old, Berlin, Germany

    Add friend

  • Anna Starc

    46 years old, Kazakhstan

    Add friend

  • Ася Старк

    24 years old, Rubezhnoye, Ukraine

    Add friend

  • Аня Старк

    54 years old, Russia

    Add friend

  • Аня Старк

    23 years old, Samara, Russia

    Add friend

  • Anna Starkova

    42 years old, Dnipropetrovsk, Ukraine

    Add friend

  • Anna Starkova

    18 years old, Riga, Latvia

    Add friend

  • Anna Starkova

    37 years old, Houston, USA

    Add friend

  • Anna Starkova

    18 years old, g. Serov (Sverdlovskaya oblast′), Russia

    Add friend

Александр Храмихин и Анна Новикова — Реальное время

Общество

07:00, 08.04.2018

Продолжение серии «цеховых» интервью «Реального времени»: Александр Храмихин и Анна Новикова

Выбирая героя для профессионального разговора в рамках проекта «Цех», директор «Соло Офис» (Solo Office Interiors) Александр Храмихин без раздумий предложил Анну Новикову — ведь ее семья входит в число самых уважаемых архитекторов Татарстана. Зачем городу иностранные архитекторы, нужно ли бояться плохой архитектуры и почему хорошие проекты возможны, даже если у тебя нет бюджетов «Связьинвестнефтехима» или «Смены». Об этом пошла речь в очередном диалоге в рамках проекта интернет-газеты «Реальное время» — серии профессиональных интервью «Цех».

Александр Храмихин: Анна, что сделало вашу семью и вас лично известными в архитектурных кругах города и республики? Как вы сами пришли в профессию?

Анна Новикова: Действительно, часто говорят, что нашу компанию, архитектурную практику Новиковых, знают.

Частью благодаря преемственности, потому что творческая мастерская Евгения Сергеевича Евсеева и Николая Михайловича Новикова (отец Анны, — прим. ред.) была основана еще в 90-е годы, и за 20 лет работы у нее было много проектов по реконструкции общественных зданий в центре города.

Мы с сестрой Ольгой закончили архитектурно-строительный университет в Казани в 2007 году. После этого я училась архитектуре в Америке по магистерской программе, Оля осваивала городской дизайн в Англии, в Oxford Brookes University. Это дало нам очень хорошую базу. За границей мы учились, получив грант по татарстанской правительственной программе «Алгарыш».

А.Х. То есть вы уже, получается, больше 10 лет занимаетесь практикой?

А.Н. В 2017 году был, можно сказать, юбилей — 10 лет в профессии. За это время нам удалось поработать над очень интересными проектами. Например, над эскизным проектом Центра гребных видов спорта, который создавался для проведения соревнований Универсиады, над административным зданием на Кремлевской (представительство компании «Связьинвестнефтехим»).

В дальнейшем работали над общественными пространствами стадиона «Казань Арена», медицинского центра МКДЦ, несколькими офисными представительствами.

А.Х. Я обратил внимание, что заказчики у вас из разных сфер — как государственные и муниципальные, так и коммерческие. Цели у этих заказчиков разные. Насколько сложно работать с ними? Что является решающим фактором для заказчика при выборе вас как архитектурного подрядчика на объект?

А.Н. Несмотря на авторитет и портфолио, мы стараемся постоянно развивать компетенции в соответствии с новыми запросами к архитектурным проектам. Так, в последнее время востребованы современные архитектурные решения с бережным отношением к исторической среде, которые проходят согласования на муниципальном уровне или уровне республиканских комиссий.

В офисном сегменте появляется запрос на сертификацию зданий, на «зеленое строительство». То же происходит и с жильем. В 2014 году, когда эта тема только-только начала появляться, я прошла обучение на уровень аудитора по немецкой системе сертификации DGNB по «зеленым стандартам». В Казани, наверное, я один из немногих специалистов, который имеет такую квалификацию.

Недавно появился запрос на соучаствующее проектирование, то есть привлечение жителей, деятелей общественности к проектному процессу: когда в широком обсуждении рождаются компромиссные решения, которые нравятся всем. Это очень непросто, но мы тоже применяем такой подход в своей практике.

Последние работы, в которых мы участвуем, предполагают взаимодействие с иностранными архитекторами. И тут владения иностранным языком недостаточно. Нужно знать именно их подходы, уметь выстроить работу так, чтобы и иностранный архитектор был доволен результатом, и все российские нормы и требования были учтены.

И самое важное, мы, наверное, одна из немногих архитектурных студий, которая участвует в проекте вплоть до его завершения, контролируя качество реализации, потому что часто так бывает, что эскиз хороший, а потом во время строительства что-то пошло не так.

А.Х.: Это я могу подтвердить по опыту совместной работы — вы доводите объект до конца, и результат максимально, если не идеально, приближен к исходнику. Вы упомянули коллаборации, у вас есть дополнительное зарубежное образование. Насколько профессии архитектора в России и за рубежом похожи и отличаются?

А.Н.: Про различия архитектурной профессии на Западе и в России можно говорить долго. Могу сказать, у нас сам путь становления рынка совершенно другой. В России коммерческая модель получения заказа выстраивается всего несколько десятилетий. Во многом мы переняли ее из советского периода. А процесс тогда был заточен на индустриальное строительство, когда проектирование было совершенно оторвано от реализации и был государственный заказ. Так было и еще раньше — в царское время, когда архитекторы состояли на государственной службе.

А. Х.: Вы хотите сказать, что в России преобладает госзаказ и при этом архитектор мало участвует в реализации проектов?

А.

Н.: Да, можно сказать, что деятельность архитектора в России — это история работы с государством. В Америке же профессия формировалась в XIX веке и сразу как частная, контрактная деятельность с коммерческим заказчиком. Архитекторы создали Союз, на законодательном уровне закрепив свои права в отношении профессии, объем работы, который они должны выполнять, свою роль.

А.Х.: И ответственность.

А.Н. Ответственность, да, и необходимый объем проектной работы для высокого качества строительства. Они очень много работают на этапах строительства.

Соответственно, это две совершенно разные модели. Какая модель будет более позитивной для России и Казани в частности — об этом нужно думать. Ведь сегодня город так быстро застраивается, во многом отражая интересы только девелоперов. И чаще всего это очень спорные проекты. Возможно, государство на уровне муниципалитетов сформирует общую концепцию развития Казани, в которой будут отражены также интересы города и горожан.

Концепцию, которой будут уже подчиняться проекты девелоперов.

А. Х.: Вы говорите, что архитектор, работая с государством как с заказчиком, сможет делать более качественную архитектуру. Но если смотреть, например, на социальное жилье, которое строится у нас в Казани по госзаказу, оно немногим отличается от коммерческих высоток-гетто.

А.Н.: К сожалению, раньше действительно государство, стараясь экономить, не заказывало проекты социального жилья, из экономии применяя типовые проекты, иногда пришедшие к нам еще из советской практики. В Европе к проектам социального жилья привлекают лучших архитекторов, и это позволяет строить недорого, современно и красиво.

Но уже несколько лет правительство уделяет внимание качеству городской среды. И я очень рада этому тренду. Сейчас в Москве разрабатываются стандарты жилья нового поколения. Проводился международный конкурс, и мы в нем принимали участие. Конкурс был частью госпрограммы, которая стала логичным продолжением разработки стандартов улиц Москвы.

И я надеюсь, у нас в республике тоже будет похожая программа. И архитекторы смогут в диалоге с властью наконец-то предложить современные решения.

А.Х.: Это здорово. Я желаю вам, чтобы у вас это получилось. Анна, на своем опыте могу сказать, что большая часть проектов, над которыми мы работаем, к сожалению, остается нереализованной в силу тех или иных причин. Так происходит на практике. Большая ли часть ваших проектов остается только на бумаге? Насколько вам грустно, если они не доходят до реализации? И какой в вашей практике самый, скажем так, интересный или многообещающий проект, который вы сделали, но, к сожалению, он не был реализован в силу тех или иных причин?

А.Н.: Для архитекторов в России обычное дело, что часть эскизов остается нереализованной. Даже когда ты работаешь над одним проектом, ты делаешь несколько вариантов. Более того, в советское время были так называемые «бумажные архитекторы», у них не было возможности реализовать что-то, кроме государственного заказа. А тот был унифицирован, типизирован, и очень многие архитекторы работали в стол.

«Иностранные архитекторы привлекаются, и это правильно»

А.Х.: Ваш проект обустройства набережной Кабана как раз из тех, что не был реализован. Тот конкурс выиграла, насколько я помню, китайская компания.

А.Н.: Консорциум китайской и московской компаний Turenscape+MAP. Мы работали с итальянской Archea. Для меня это был очень интересный период деятельности.

А.Х.: Сколько вы над ним работали?

А.Н.: Два месяца. Архитектурные конкурсы в России часто инициируются государством для того, чтобы проанализировать территорию, получить обратную связь от профессионального сообщества и горожан. Часто выигравший проект не обязателен к реализации. Но, взвесив все риски, мы приняли решение участвовать. Мы понимали, что без создания консорциума будет очень сложно попасть в десятку финалистов. Когда же итальянская компания Archea согласились участвовать, мы были очень рады, потому что она входит в список топовых европейских архитектурных бюро. В 2015 году они как раз вошли в шорт-лист очень известной премии Миса ван дер Роэ на лучший архитектурный объект в Европе. Для казанской фирмы поработать с компанией мирового уровня — это развитие, шанс обменяться опытом, знаниями, сформировать общее видение и концепцию казанской территории. Мы смогли пригласить для консультации по проекту экспертов из департамента транспорта Москвы, сумели создать экономическую модель развития территории с экономистами торгового центра «Мега». Для меня это тоже уникальный опыт.

А.Х.: То есть проект ушел далеко за архитектурные рамки. Получился полноценный проект, охватывающий все стадии существования территории.

А.Н.: Да, я все время думала, как такой глобальный проект можно реализовать, привлекая инвесторов, девелоперов, как общественная территория в центре города может самостоятельно развиваться с минимальным участием государства. Естественно, своя работа всегда кажется самой лучшей, но даже по профессиональной оценке у нас получилась сильная архитектурная концепция набережной. Итальянцы вообще славятся изящным дизайном, архитекторы из Archea работали как художники, старались привнести новый образ, новый стиль с учетом идентичности территории, в отличие от других проектов, которые больше концентрировались не на архитектуре, а, скорее, на ландшафте.

А.Х.: Я вижу, что у вас есть положительный опыт сотрудничества с иностранными архитектурными студиями. Но есть мнение, что местные власти и частные заказчики при разработке крупных проектов более склонны доверять иностранным компаниям, нежели местным. Как вы считаете, так ли это?

А.Н.: Я считаю, что у нас в принципе очень маленький запрос на услуги архитекторов в городе. И когда создается этот запрос, пусть и на услуги иностранного архитектора, это уже хорошо. Второй положительный момент в том, что никто не отменял движущую роль конкуренции. Когда архитекторы работают над проектами городского масштаба, они варятся в локальной среде, они оторваны от того, как развивается архитектура в мире. Когда ты работаешь с иностранными архитекторами, они привносят свои методики, свои подходы, и это позволяет подниматься на более высокий уровень.

Другой момент: мировые звезды архитектуры привлекают своим авторитетом внимание СМИ. И если город хочет пробудить в людях интерес, поднять статус территории и туристическую привлекательность города, естественно, он будет привлекать для этого известных архитекторов.

Чаще всего после того, как иностранные архитекторы разрабатывают эскизный проект (а в Казани иностранцы привлекались на создание мастер-планов СМАРТ Сити, Иннополиса, Адмиралтейской слободы, Международного информационного центра в Деревне Универсиады), рабочую документацию разрабатывают уже местные архитекторы.

А.Х.: Значит, город с большей вероятностью отдаст предпочтение иностранным архитекторам в крупном проекте?

А.Н.: Да, в последнее время на крупные проекты действительно приглашают иностранцев и москвичей. Значит, у города есть амбиции. И это правильно. Неправильно, когда к этой работе с самого начала не привлекают казанских архитекторов, которые могут консультировать по исходной документации, границам собственности, разбираться с ограничениями строительства. Когда проектная работа ведется совместно, тогда и получаются легко реализуемые проекты.

Конечно, для работы с иностранцами требуются компетенции: чтобы сохранить 100% замысла, соблюсти российские нормы и чтобы иностранные архитекторы в итоге не отказались от авторства, приехали на открытие, и изначальные цели заказчика реализовались. Такое происходит не всегда.

«Здание Национальной библиотеки сначала тоже не принимали. Но время рассудило»

А.Х.: Архитектура — такое дело, где каждый считает себя профессиональным критиком. Наверное, любой новый объект критикуют. Как вы сами оцениваете архитектурный уровень Казани? Есть ли какое-то позитивное поступательное развитие или мы пока топчемся на одном месте?

А. Н.: Очень непростой вопрос. Вообще, в мире к деятельности архитектора очень уважительное отношение, архитектор имеет большой авторитет. Критика и негативное отношение, в том числе и на Западе, возникает из-за того, что сегодня архитектор становится проводником инвестиционных намерений девелопера, которые зачастую идут вразрез с интересами общественных организаций или защитников сохранения исторического наследия. Хотелось бы в развитии Казани видеть общую концепцию, потому что сейчас во многом город собирается из проектов крупных девелоперов, как пазл, и часто цельная картинка не складывается. Скажем так, хотелось бы более органичного сплетения этих пазлов в виде общей концепции развития.

Каждому историческому периоду соответствует свой архитектурный образ, архитектура меняется, и только время рассудит, хороша ли она. Здание Национальной библиотеки на улице Кремлевской строилось в начале XX века и подвергалось критике архитекторов, потому что не соответствовало тогдашним уже зарождавшимся идеям функционализма — современным концепциям архитектуры. Но прошло время, и сейчас это памятник архитектуры. Получается, время так рассудило.

Архитектура зданий менее вечна, чем планировка городского пространства, сети улиц, их комфорта, соразмерности высоты домов и их ширины. Сейчас можно наблюдать, как здания, которые были построены в 90-е годы, просто сносят, а на их месте возводят новые строения. Поэтому, я думаю, пугаться некачественной архитектуры не нужно. Лучше больше внимания уделить развитию города и его среды в целом.

Закон отводит архитектору минимальную роль

А.Х.: По вашим наблюдениям, есть ли какие-то ограничения, кроме финансовых, в реализации крупных, знаковых архитектурных проектов в нашем городе и республике?

А.Н.: Я сейчас, наверное, удивлю в том числе и коллег. Я считаю, что финансовые ограничения вообще не являются основной проблемой для качества строительства. Очень многие архитекторы, видя наши объекты, говорят: «Ну понятно, столько денег вложено». Но есть ведь объекты с минимальными вложениями, которые живут и пользуются любовью горожан.

Например, центр «Смена» (центр современной культуры, — прим. ред.) — новый объект, который неожиданно стал очень популярным местом у молодежи. Есть, наоборот, проекты с очень большим финансированием, но качество строительства очень смущает. Независимо от бюджета хочется видеть в проектах больше современных, качественных решений, даже на уровне деталей.

Но этого часто нет, потому что, как я говорила, роль архитектора сегодня в проекте очень небольшая. Сегодня на законодательном уровне закреплено, что для получения разрешения на строительство необходимо только разработать проект (стадия П), что гарантирует минимальную безопасность здания. И рабочая документация, и авторский надзор — по усмотрению, а не по требованию законодательства. Возьмем пример Америки: сначала ведутся предпроектные работы, эскизное проектирование, потом разрабатывается дизайн, после — стадии «развития дизайна», разработки рабочей документации. Дальше идет стадия разработки тендерной документации, в которой архитектор тоже принимает участие, затем — проведение самого тендера, когда архитектор принимает участие в оценке всех заявок поставщиков, потом стадия строительства и архитектурное сопровождение, которое в корне отличается от авторского сопровождения.

В России авторское сопровождение осуществляет проектировщик, и оно во многом ограничивается подписанием актов скрытых работ, которые влияют на безопасность, а все остальные решения застройщик может поменять на свое усмотрение. Так я насчитала восемь стадий против нашей одной. У нас, соответственно, минимальное количество шансов проконтролировать результат. Мы в нашей практике Новиковых стараемся приблизиться к детализации зарубежного уровня.

А.Х.: Я перейду в более узкую сферу — дизайн офисного пространства, что мне близко и над чем вы тоже плотно работаете. В 2014 году вы получили отраслевую премию в номинации Best Office Awards* «Лучший офис России» за лучший региональный офис с проектом SkyBox «Казань Арена». Изменилась ли как-то ваша работа или восприятие вас в профессиональной среде после получения этой награды?

А.Н.: Мы стараемся по возможности участвовать в таких конкурсах, в Best Office Awards мы участвовали трижды с тремя разными объектами, участвовали и в других премиях, менее известных. Не всегда участие заканчивалось победой, но практически всегда мы входили в шорт-листы, что тоже очень престижно. Естественно, на таких профессиональных мероприятиях собирается много людей, в том числе и заказчиков, это полезно для профессионального, как сейчас принято говорить, нетворкинга. Да, как раз вот после победы мы получили несколько предложений. Мы работаем над тем, чтобы расширить круг наших заказов и начать работать в том числе и не в Казани. Пока у нас медленно, но получается.

А.Х.: Сформулируйте буквально несколько основных правил формирования, проектирования офисных пространств. Что вы считаете основным, скажем так, при постановке задач для создания офиса, на что обратить внимание?

А.Н.: Сегодня офис совершенно не тот, что 20 лет назад, сегодня люди работают совершенно по-другому. Очень много тех, кому не нужно закрепленное рабочее место, они немного работают в офисе и много — за его пределами. Вот чтобы выяснить такие нюансы, мы много внимания уделяем предпроектной аналитике, стараемся привлечь экспертов по разным вопросам. Например, если у заказчика есть служба эксплуатации, нужно проговорить, какие материалы, какие решения с точки зрения эксплуатации наиболее для них удобны. Возможно, в офисе есть особенный процесс, например, однажды нам было необходимо разместить обеденную зону. Соответственно, мы привлекли специалистов по размещению специального кухонного оборудования. Собирая эти данные, эти экспертные рекомендации в единую концепцию, получаем более продуманный проект.

А.Х.: Вы упомянули, что для качественного результата очень важна коллаборация и взаимодействие разных групп поставщиков, производителей. Можете поделиться опытом, как вы подбираете партнеров в проект?

А.Н.: Мы во многом работаем внутри заданного бюджета. Соответственно, бюджет определяет и группу возможных поставщиков и производителей. Одним из важных факторов при принятии решений является наличие проектной команды или группы специалистов у поставщика или производителя, которые могут оказать консультацию при проектировании. Сегодня так быстро развиваются технологии, что архитектору просто необходимы высококвалифицированные консультанты для создания инновационных решений.

Раньше такое сопровождение могли оказывать только иностранные компании. Сегодня и многие российские компании это делают. Я этому рада, это помогает добиться качества даже в объектах с небольшим бюджетом. И очень важно, чтобы и у строительных компаний, которые реализовывают проект, тоже были проектировщики, которые сначала на бумаге продумывают все спорные моменты, обсуждают с нами, с архитекторами, и уже с готовыми решениями выходят на стройку. И такие компании появляются. Главное — убедить заказчика, неважно, государственного или коммерческого, что высококвалифицированные специалисты — архитекторы, производители, строители — в конечном счете экономят его деньги. Потому что ошибки при строительстве приводят к удорожанию и снижению статуса объекта, а также к плохой молве — критике со стороны горожан.

Айгуль Чуприна

Справка

Евсеев Евгений Сергеевич — доцент кафедры Архитектурного проектирования КГАСУ, член Союза архитекторов РТ. Лауреат более 30 международных, республиканских и городских архитектурных конкурсов. Главный архитектор спортивных объектов и деревни Универсиады 2013 года. Основные проекты архитектора: правительственные резиденции в Московской области и Сочи, жилой район «Зеленый дол», реконструкция Национального музея РТ, автосалоны АГ «Сапсан», спортивный комплекс в Краснодаре, жилой район «Старый Аэропорт — Седьмое небо», мечеть Казанского Мусульманского университета по ул. Газовая, комплекс жилых и общественных зданий «Квартал Б», реконструкция городского парка «Черное озеро», реконструкция улицы Баумана.

Новиков Николай Михайлович — член Союза архитекторов России (1983). В 1990 году совместно с Евгением Евсеевым основал архитектурное бюро ООО «ПТМ СА РТ арх. Новикова Н.М.». Автор ряда реализованных проектов, среди которых административное здание ЗАО «Татгазинвест», административное здание ОАО «Связьинвестнефтехим», Центр гребных видов спорта и другие. Лауреат премии «Виктория» российского конкурса в области дизайна 1998 года за проект и реализацию пешеходной улицы Баумана в Казани.

Анна Николаевна Новикова — профессиональный консультант Немецкого Совета по экоустойчивому строительству (DGNB, 2013). По гранту правительства РТ в 2008 году обучалась в магистратуре Университета Хартфорт (США). С 2009 года архитектор менеджер проектов в ООО «ПТМ СА РТ арх. Новикова». 2010—2012 — аспирантура на кафедре архитектурного проектирования КазГАСУ. С 2011 года президент Региональной молодежной общественной организации «Ассоциация выпускников программы грантов Республики Татарстан «Алгарыш». Лауреат Премии Best Office Awards 2014 в номинации «Региональный офис».

*Международная премия Best Office Awards проводится с 2010 года и является главной российской профессиональной наградой в области дизайна бизнес-пространств и общественных интерьеров. Ежегодно ею отмечаются знаковые российские и зарубежные офисные проекты, а призы получает тандем архитектора и заказчика офиса.

ОбществоИнфраструктураИсторияКультура Татарстан

Эксклюзивное интервью с Яной Новиковой о фильме «Племя»

Яна Новикова — одна из звезд получившей признание критиков украинской драмы «Племя», сценарий и постановка которой поставил Мирослав Слабошпицкий. Он начинается с застенчивого мальчика по имени Сергей (Григорий Фесенко), который только что прибыл в школу-интернат для глухих и вскоре обнаруживает, что его инициируют в школьную банду, которая занимается грабежами, взяточничеством и проституцией. Но так же, как он становится таким же, как и любой другой участник, он влюбляется в одну из своих одноклассниц, Анну (Яна Новикова), и это запускает серию событий, которые, в свою очередь, приводят к нервирующему и незабываемому финалу.

Актерский состав «Племя» состоит из глухих непрофессиональных актеров, без субтитров и дикторского текста. У Яны одна из самых сложных ролей в фильме: ее героиня после школы работает проституткой, чтобы накопить денег на визу. Она бесстрашно погружается в свою роль, и эта роль требовала от нее многого с точки зрения наготы и чистых эмоций. Это даже не говоря о сцене, где Анна делает аборт, тема, которая остается табу во многих обществах.

Мне было очень приятно поговорить с Яной в 2014 году, когда она была в Лос-Анджелесе, и к ней присоединились два сурдопереводчика, которые помогли донести до меня ее прекрасные длинные ответы. Впервые актриса, она дает исключительно смелое представление.

Бен Кенбер: Как вы попали в «Племя»?

Яна Новикова: Во время моего пребывания в Беларуси, которая была моим родным городом, я училась в колледже и изучала инженерное дело, пошив одежды и была занята учебой. Рядом была актерская программа. Я не имел к этому никакого отношения, но мне позвонил мой друг по поводу того, что в Киеве, Украина, есть колледж для глухих. Итак, мой друг-украинец рассказывал мне о том, что у них есть уроки актерского мастерства, и вы можете узнать о танцах, движениях и тому подобном. Мой друг сказал мне, что прослушивание проходило в Киеве, Украина, и это было через две недели. Итак, у меня было две недели, чтобы подготовиться к этому прослушиванию, прежде чем я вылетел в Киев. Чтобы начать подготовку к репетиции, мне нужно было рассказать родителям о прослушивании, и сначала мама сказала, что нет, категорически нельзя. Она была в шоке, это был мой план, который я хотел осуществить. Она сказала: «У тебя нет друзей в Киеве. Ты хоть знаешь город? Поэтому мама была очень обеспокоена. «Вы не можете бросить колледж, понимаете? Вы работаете над получением степени в колледже, который я посещал в Беларуси. Мне пришлось решительно заявить ей, что, несмотря на то, что я был вовлечен в учебу в колледже, я действительно хотел стать актером. Моя мама неоднократно говорила мне нет, и я должен был ее успокоить и убедить, поэтому я немного изменил свою историю и сказал маме, что собираюсь навестить друзей в Киеве. Итак, мне пришлось немного соврать, и я сделал все скрытно. Но я подготовился, прилетел в Киев и остановился у группы глухих друзей, а там была группа писателей. Я не знал, кто был сценаристом, я не знал, кто был режиссером, но этот режиссер смотрел на тех, кто прошел прослушивание. Он был просто инкогнито. Мы не знали, что он был там и наблюдал за всем этим. Я был полностью вовлечен и полностью поглощен репетицией при подготовке к прослушиванию. Они сказали мне, что после прослушивания они собирались выбрать трех человек, и я подумал: «Трое человек? Вот и все, из всей этой группы из 10 человек?» Они сказали, что просто не хватает стипендии для участия в этой программе. Денег на стипендию хватит только на то, чтобы принять трех глухих на эту актерскую программу. Я так расстроилась, когда меня не выбрали. Я плакала и задавала им вопросы о том, почему меня не выбрали: «Что вы искали? Тебя больше беспокоили мои материально-технические проблемы из-за того, что я живу так далеко? Было ли это проблемой; смогу ли я заплатить за общежитие или нет или что-то в этом роде? На чем основывался выбор?» И они сказали: «Ну, тебе лучше остаться в Беларуси и продолжить учебу в колледже». И я сказал: «Нет, мое сердце не связано с инженерией. Мое сердце не в шитье и пошиве одежды. Я действительно хочу заняться актерским мастерством». Так что мы ходили туда-сюда, туда-сюда, и они неоднократно говорили мне «нет» и что они не выбирают меня. Но режиссер, который присутствовал, нашел время, подошел ко мне и сказал: «Ну, может быть, если ты хочешь прилететь в Киев на следующую постановку и попробовать себя в этом прослушивании, у нас есть прослушивание для другого предстоящего проекта под названием Племя. » Итак, я в конечном итоге сделал это. Я прилетел обратно в Киев и прошел прослушивание. Было около 300 человек, которые прослушивались для фильма, длинная очередь людей, все глухие. Они сфотографировали нас как часть процесса прослушивания, они получили наши профили и все остальное, они получили информацию, а после прослушивания они сказали нам заглянуть в Интернет, чтобы посмотреть, есть ли ваше имя в списке, чтобы узнать, есть ли вы были выбраны. Итак, около недели я внимательно следил за списком кандидатов, и когда я наконец увидел свое имя в этом списке и то, что меня выбрали, я был в восторге. Во время этого процесса на самом деле шел еще один очень маленький кинопроект, в котором мне дали очень, очень маленькую роль. мятежный мальчик. Так что у меня была эта очень короткая, маленькая роль в другом проекте, поэтому, пока я снимался и готовился к этому, режиссер действительно внимательно посмотрел на меня и оценил меня в течение всего этого процесса, а затем в сентябре я уже был выбран для моя роль в «Племени». Я была так счастлива. Я полностью бросил колледж и сказал одному из своих профессоров, и он такой: «Почему ты уходишь? Тебе не нравится колледж? Тебе не нравится то, что ты делаешь?» И я сказал: «Нет. На самом деле я актриса, и я начинаю играть». И я сообщил профессору, что у меня есть работа, и профессор такой: «Вы шутите?» Я сказал: «Нет, я действительно собираюсь сниматься в фильме». Итак, как только я это сделал, я пошел домой и собрал вещи, а моя мама еще не знала в то время, что произошло и что меня выбрали для этого фильма. Итак, я был в середине процесса упаковки, когда мама вошла и спросила: «Что ты делаешь?» И я сказал: «Ну, меня выбрали для роли актрисы в фильме». Мама сказала: «Ты что, шутишь? Вы бросили колледж и полностью меняете свой план? Я сказал «да», и моя мама, очевидно, очень, очень расстроилась и сказала мне: «Нет, я не хочу, чтобы ты это делал». Так что я проигнорировал то, что она мне сказала, и я полетел на Украину и начал снимать «Племя», и я фактически не видел своих родителей весь сентябрь. Я поддерживал связь с родителями, но не видел их лично. Когда производство было закончено, я узнал, что его выбрали для показа на Каннском кинофестивале, и он получил несколько наград и тому подобное. Наконец, благодаря этому процессу и узнав об этом в Интернете, мои родители, наконец, начали верить в меня, и именно тогда возникла проблема наготы, и что я должен был быть обнаженным в фильме. Я сказал: «Ну, мама и папа, это часть актерской работы и жизни». Так что я была так счастлива, что наконец-то стала настоящей актрисой и настоящей вещью».

BK: Говоря о наготе, вас попросили сделать некоторые вещи, которые ни одному актеру не под силу. Как вам удалось найти общий язык с актерами и съемочной группой во время сцен, где вы должны были быть обнаженной?

YN: Самая первая сцена, я была обнажена сверху донизу, когда мальчик толкнул нового студента в нашу комнату в общежитии. Но в сценарии на самом деле было сказано, что я просто надену маленькую штучку типа лифчика, так что именно этого я и ожидала сначала во время съемок первой сцены. И директор сказал: «Ну, вообще, вы не возражаете… Давайте оторвемся на секунду. Я думаю, что сцена была бы лучше с обнаженным телом сверху без лифчика». Так что я был как эй, правда? Это было действительно ошеломляюще. Я был расстроен в тот момент. Я считала себя актрисой и хотела войти в свою роль, но не ожидала этого. Режиссер и его жена уговорили меня, успокоили и сказали, что это часть актерского мастерства: «Тебе не нужно чувствовать себя некомфортно. Просто сосредоточьтесь на красоте фильма во всей его полноте». Они дали мне посмотреть несколько разных фильмов и помочь мне лучше подготовиться и вжиться в роль, чтобы дать мне некоторые идеи, и есть один конкретный французский фильм под названием «Синий — самый теплый цвет». Этот конкретный фильм я посмотрел, и он оказал на меня значительное влияние. Это действительно заставило меня изменить свою точку зрения. Режиссер решил рассказать мне больше о самом фильме, который также был представлен на Каннском кинофестивале, и объяснил процесс, через который он прошел, и у меня было полно вопросов по этому поводу. Итак, увидев и узнав больше о фильме «Синий — самый теплый цвет», я начал спрашивать Мирослава: «Так возможно ли, что «Племя» может быть таким успешным? Сможет ли он попасть в Канны и иметь такой же успех, как и французский фильм?» В тот момент всего процесса я еще не был окончательно выбран на эту полную роль, поэтому мы просто репетировали эту часть процесса. Так что потом, когда мне предложили посмотреть тот другой фильм и начали задавать эти вопросы Мирославу, именно в этот момент моя точка зрения полностью изменилась. Я полностью вжилась в роль во время репетиций и всего остального, и в тот момент я решила, что меня устраивает указание Мирослава ходить полностью обнаженным, и я хотела доказать ему, что я могу это сделать, и что я на это способна, и что фильм может попасть в Канны. Таким образом, это было изменением моей точки зрения и моего внимания. Во время сцены, где мы с Сергеем должны были репетировать наготу, то, что мы делали для репетиции этой части, заключалось в том, что мы постепенно входили в наготу, поэтому день за днем ​​мы снимали все больше и больше одежды, репетируя эту сцену. Итак, мы провели всю репетицию, а затем состоялись настоящие съемки, и, наконец, все просто сложилось. Все просто слилось воедино, поэтому мы снимали, и мало-помалу одежда снималась как часть съемочного процесса этой сцены, и после того, как мы сделали эту сцену, для меня это не было проблемой. Мы просто полностью засняли все это, а затем следующей сценой была сцена секса, где мы были в 69-м.должность. Наши персонажи действительно выросли. Мы сблизились друг с другом, и любовь развилась. Наши персонажи начали любить друг друга, а для любви требуется так много разных ингредиентов, и все эти маленькие и разные элементы должны быть в гармонии друг с другом и показывать эту связь на камеру. И я, и Сергей, это был наш самый-самый первый опыт подобных вещей, и мы смогли наладить контакт, а остальное уже история.

BK: Еще одна важная сцена для вашего персонажа, когда она делает аборт, и это очень смелая сцена в фильме. Мирослав объяснил мне, что все это было иллюзией, но из-за твоей игры и медсестры это казалось очень реальным. Как вы готовились к этой конкретной сцене?

YN: Спасибо за дополнение к этой сцене. Когда я узнал, что сцена аборта была частью фильма, у меня не было проблем с этим. Я знала, что это часть фильма, но проблема для меня заключалась в том, что у меня не было никакого реального жизненного опыта аборта. Поэтому мне пришлось провести исследование. Я проверила в Интернете, взяла интервью и поговорила с другими женщинами, которые прошли через этот опыт, и я попыталась включить все эти различные элементы в себя, а затем фактически поместила их в ту самую сцену. Другая девушка, которая активно снималась в фильме, мы с ней были в одной лодке. У нее никогда не было такого личного опыта, поэтому она, я и директор пошли в настоящую медицинскую клинику, где делают такие вещи, и там врач поделился с нами всем, что нам нужно было знать о процессе аборта. Итак, когда на следующее утро начались съемки, это был очень длинный день. Было много, много дублей и много пересъёмок. Нам пришлось начать с самого начала сцены, войти, снять с меня одежду и пройти через эмоциональную часть; плач и все такое. А потом пришлось много-много раз резать. Нам пришлось остановиться. Съемки этой сцены шли с утра до ночи. Мы прошли через множество тканей. В тот день я перебрал много тканей. Я был полностью истощен. Я должен был действительно стараться изо всех сил, чтобы сохранить свою энергию перед съемками, а затем снять сцену, полностью вымотаться, а затем снова попытаться найти эту энергию и снова снять эмоциональные части. Это было утомительно, и в то время я пыталась соединиться с персонажем и пройти через этот аборт, и как женщина я пыталась действительно отразить то, на что это было действительно похоже, и действительно пыталась показать это точно. Режиссер действительно работал со мной, чтобы действительно передать мои искренние эмоции, чтобы отразить этого персонажа. Цель состояла в том, чтобы зрители могли соединиться с этим персонажем и действительно понять, через что она на самом деле проходит, и эта сцена была очень, очень важной. Это оказало большое влияние на фильм. На самом деле это показывало красоту того, через что проходил этот человек. Вот как бы я это описал. Это была очень, очень тяжелая работа, и я хотел поделиться ею.

BK: Знали ли вы с самого начала, что этот фильм будет показан без субтитров и какого-либо комментария, и как вы к этому отнеслись?

ЙН: Я определенно знал об этом факте и подумал, что это круто. Мне это понравилось, потому что лично мне, когда я смотрю фильм, не нравится смотреть на действие, а потом смотреть вниз и читать. Это работа, чтобы смотреть фильм. Иногда получить все сразу практически невозможно. Я подумал, что это круче, потому что тогда зрители могли бы действительно сосредоточиться на реальном персонаже и всех его различных элементах и ​​по-настоящему проникнуться этим, и поэтому я полностью поддержал Мирослава в его позиции сделать фильм без субтитров.

BK: Это здорово, потому что, даже если вы не знаете языка жестов, вы все равно понимаете суть происходящего в фильме от сцены к сцене.

YN: Да, абсолютно. Вы понимаете суть, вы понимаете историю, вы видите эмоции, вы видите выражение лица, и все это очевидно. Не понять от начала и до самого конца невозможно. Это очень красочный фильм. Это легко понять. Все прямо там и представлено визуально для вас. Это похоже на то, как человек проходит и действительно переживает эту жизнь и дает ему идею попасть в эту историю.

BK: В конце концов, это фильм не о глухих, а о людях, попавших в ловушку ситуации, из которой нет легкого выхода, и этим он и хорош. Он не об одном типе людей, потому что он действительно универсален в своих темах.

YN: Да, универсальный, абсолютно. И то, и другое. Он включает в себя мир глухих, и на самом деле не требуется устный перевод. Вы понимаете концепции, и это прекрасно. Нет никакой интерпретации языка, и это применимо ко всем сферам жизни, а также к ее эмоциональным сторонам. Это относится ко всем. Эмоции универсальны. Все испытывают одинаковые эмоции. Это очень явно.

Хочу поблагодарить Яну за то, что нашла время поговорить со мной. «Племя» теперь можно владеть и брать напрокат на DVD, Blu-ray и в цифровом формате. Для тех любителей кино, которые очень заинтересованы в получении уникального кинематографического опыта, это обязательно нужно увидеть.

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Протест против протестов в искусстве

«И что вы собираетесь с этим делать? Протест против этого не поможет. Я знаю это точно» , — слышу я ее слова, и почти невозможно поверить, что человек, сидящий передо мной, — четырнадцатилетний художник.

Это первый сольный проект Лизы (Елизаветы Дыгдановой) с громким названием «Протест», который вызвал настоящий ажиотаж среди искушенных. Даже не столько потому, что ее решение обратиться к протесту против Трампа на одной из ее центральных картин, сколько потому, что — и это меня заинтересовало — сколько мы знаем подростков, которые вообще решают такие проблемы? До сегодняшнего дня я не знал никого.

Искусство Елизаветы Дыгдановой Виталия Вахрушева

Анна: Что посоветуете? (спрашиваю, завороженная неестественной для ее возраста сдержанной позой)

Лиза:  Мы все должны быть чем-то. Строить, созидать, творить, помогать — другими словами, делать то, для чего нас сюда привезли. И мы не рождены, чтобы протестовать всю оставшуюся жизнь.

Анна: Но если вы оглянетесь вокруг себя, то увидите, что все против чего-то протестуют: в Америке до сих пор протестуют против своего законно избранного президента. Что ты об этом думаешь?

Лиза: Я думаю, они должны принять волю большинства, проголосовавшего за Трампа. И, честно говоря, я просто не верю, что люди будут протестовать по своей воле. (без раздумий)

Анна: По чьей воле тогда? Кто заставляет их это делать?

Лиза: Над каждым президентом стоит сила. Думаю, им интересны такие протесты, поэтому они кормят СМИ и заставляют их ложью рассказывать.

Анна: Это то, что вы хотели сказать своими картинами? – спрашиваю я, изучая картины за ее спиной. Иногда они встречаются как лоскуты ее самой, сшитые вместе на разных полотнах, но, глядя в ее глаза, они являются просто отражением ее чувств.

Лиза: Пыталась решить проблему бесполезности всего этого. Протесты — это не что иное, как театрализованное представление. Люди убеждают себя, что они действительно верят в определенную идею, а затем позволяют этой идее занять свою жизнь. Большинство людей, даже если они не вышли на улицы, протестуя против идеи или человека, все равно находятся под влиянием СМИ, будь то против России или против Запада.

Анна: Я знаю, что вы много путешествовали и, наверное, видели разницу в том, как Россию воспринимают в Европе.

Лиза: Совершенно верно. Когда я был в Германии, я заметил, что новости о России носят преувеличенно негативный характер, однако должен сказать, что то же самое происходит и на российском телевидении. Слишком много преувеличений в таких темах, как нелегальная иммиграция или, скажем, однополые браки (нетерпеливо).

Работа Елизаветы Дыгдановой

Анна: Что вдохновило вас на создание этих картин? Для 14 лет это довольно необычно. интересоваться политикой. Разделяют ли ваши интересы одноклассники? (Я улыбаюсь).

Лиза: Конечно нет. Все, о чем они заботятся, — это хорошие оценки, поступление в университет — другими словами, теория жизни. Жаль, что они не учат нас начинать бизнес, следовать за своей мечтой или строить семью — это было бы полезнее. Именно по этой причине я предпочитаю общество пожилых людей, тех, кто может меня чему-то научить (отвечает с сияющим лицом).

Анна: Есть ли в вашей жизни человек, который повлиял на вас больше других?

Лиза: Моя бабушка. Она прирожденная художница, но так и не получила формального образования, о чем всегда сожалела. Я всем ей обязан. Помню, она всегда рисовала меня, пока я играл, и это меня очень вдохновляло. Я хотел рассказать свои истории. Сначала это было почти похоже на ведение дневника, потом в детском саду заметили мой талант, и родителям посоветовали дать мне должное художественное образование.

Анна: Так это твоя бабушка говорит с тобой о политике и проблемах современного общества?

Лиза: Кивает с подсказкой «да».

Анна: Что она говорит вам о бывшем Советском Союзе и о том, какой тогда была молодежь?

Лиза: Больше всего ее возмущает современное общество. Она говорит мне, что люди забыли, что такое настоящие ценности. Сейчас они обращают внимание только на то, какую одежду вы носите, какой у вас iPhone или на какой машине ездят ваши родители. Именно на этом большинство людей строит свои отношения — на деньгах или на каких-то материальных интересах, — тяжело выдыхает она с печальным видом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *